It's just that there is no "L" sound in their vocabulary. As a result, they use their closest sounding sound, "R" in this case. Also, the "R" still sounds like an "R". It's not that letter itself is replaced, its just that the Japanese tend to have a harder time pronouncing their "L"s
This would mean that in technicality, Rind=Lind and Feri=Felli. IMO is should be fine to use either version of either name.
__________________
Time is an illusion. Lunchtime doubly so. Douglas Adams
Where facts are few, experts are many. Donald R. Gannon
void foo() {foo();} // Can you guess what this line of code does?
|