Quote:
Originally Posted by Kagayaki
Haha, you should. I think the logical conclusion of this translation circle is that whoever is going through all the effort to translate these things back and forth would basically just be acting as an intermediary so that Japanese and English speaking fans could talk directly with each other.
|
I think what's so fascination about this is not simply conversation back and forth. But how what you said can be taken, interpreted, and commented upon in a different language and cultural perspective
And did i say that i am envy with some of you because they didn't quote my post?