It would figure that I'd be quoted talking about Hanekawa's breasts... Damn the posters who brought it up and lured me in! I remember the site doing the same for Macross Frontier. It's always nice check out how people decide to translate English into Japanese though.
__________________
そうか……そういうことだったんだな、謎が解けたぞ、神原のエロの師匠はお前だったんだな!
-阿良々木暦
「ほら、私が、私の家で、二人きりで、昼となく夜となく、散々面倒見てあげたじゃない」
「………………」
何故わざわざそんな言い方をする……。
父親のいるところで、父親不在のときに家で二人きりになった話題など……。
|