View Single Post
Old 2004-10-14, 17:21   Link #64
JediNight
キズランダム
 
 
Join Date: Apr 2003
Basically what NeverRamza said. Many people in the North American anime circles began in fansubs actually. Obviously there are a whole spectrum of "fansubbers" from DVD rippers and licensed anime subbers, all the way down to those who only translate their personal copy they have the R2 DVD for and never distribute it.

I'm sure they have their own personal translator tests just like alot of fansub groups have, so I don't know exactly how much it counts. I'm also not exactly sure what the legal issues are behind watching something and creating a translation of it as long as you aren't selling it. At any rate it shows that you are familiar with translating off of digital audio I guess.
JediNight is offline   Reply With Quote