Quote:
Originally Posted by DmonHiro
How many times have you seen "Why at a time like this?" used in a fansub? Does anyone actually talk like that in English? Of course not. We either say "Why now, of all times?", and usually just "Why now?". So why do many groups insist on using the literal translation?
|
I wouldn't call that a case of over-literal translation but of bad editing. All three mean basically the same thing, and it's just how they're worded that separates them. It's possible to have very literal translations without the English sounding stilted.