2007-12-23, 12:55 | Link #61 |
Member
|
Anyone but Lee wouldn't make sense, because of all the joke about Haruhi and Konata having the same VA.
But is most of the humor going to translate well? Unless you really understand anime or Japanese culture most of the humor is going to be lost on you. Hell, most of the humor was lost on me and I'm a huge anime fan. |
2007-12-23, 14:38 | Link #62 | |
Not a member
Join Date: Jan 2006
|
This post by Vexx should be pinned to the top of every page in this thread, but I'll quote a bit of it here:
Quote:
|
|
2007-12-23, 20:55 | Link #63 | |
One PUNCH!
Administrator
Join Date: Dec 2005
|
Quote:
To add to Vexx's examples: Excel Saga, the anime that introduced the ADV Vid-notes. |
|
2008-01-16, 12:22 | Link #67 | |
One PUNCH!
Administrator
Join Date: Dec 2005
|
Quote:
Karen Strassman as Miyuki Takara Kari Wahlgren as Kagami Hiiragi Michelle Ruff as Tsukasa Hiiragi Wendee Lee as Konata Izumi Kate Higgins as Nanako Kuroi Sam Regal as Minoru Stephanie Sheh as Akira Dub being produced by Bang-Zoom! Entertainment. |
|
2008-01-17, 03:40 | Link #68 |
Obey the Darkly Cute ...
Author
Join Date: Dec 2005
Location: On the whole, I'd rather be in Kyoto ...
Age: 67
|
I'm more intrigued by how they're going to localize the translated script for the dub. The subs I'm less concerned about if they take the PPD route.
__________________
Last edited by Vexx; 2008-01-17 at 03:53. |
2008-01-17, 07:56 | Link #70 | ||
Senior Member
|
Quote:
Quote:
|
||
2008-02-08, 12:32 | Link #77 |
Senior Member
|
Ohohoho! English dub trailer for Lucky Star is out!
http://youtube.com/watch?v=1smSoy-hWvc Very exciting. Oh yeah! And it actually took me awhile to recognize Wendee Lee's voice coming out of Konota. I say she nailed it! Last edited by darkchibi07; 2008-02-08 at 16:52. |
2008-02-08, 21:06 | Link #78 | |
Senior Member
Join Date: Nov 2006
Age: 43
|
Quote:
|
|
2008-02-09, 00:11 | Link #79 |
Once and Current Subber
Join Date: Dec 2005
|
I may actually watch this in English when I'm done with it in Japanese. I won't say it's brilliant, but it's interesting. (And, to be blunt, the original dubbing for Lucky Star was not that good - the whole "two people doing every background character" thing got way, way up my nose.)
|
Thread Tools | |
|
|