AnimeSuki Forums

Register Forum Rules FAQ Members List Social Groups Search Today's Posts Mark Forums Read

Go Back   AnimeSuki Forum > Anime Discussion > Older Series > Retired > Lucky Star

Notices

Closed Thread
 
Thread Tools
Old 2007-11-19, 21:28   Link #41
Shiroi Hane
Gazer of Cosmos
 
 
Join Date: Apr 2006
Location: Wales
Age: 35
Send a message via ICQ to Shiroi Hane Send a message via AIM to Shiroi Hane Send a message via MSN to Shiroi Hane Send a message via Yahoo to Shiroi Hane
Quote:
Originally Posted by CrowKenobi View Post
And I repeat: ANY QUESTIONS??
Yes: considering how Monty Python is something quintessentially British, why do I not see Lucky Star ever being released here?

(note: while PaniPoni Dash is getting a release somehoworother, we still don't have TSR despite already having the first two Furumeta series so I have major doubts about any KadoUSA title getting here anytime soon)
Shiroi Hane is offline  
Old 2007-11-19, 22:06   Link #42
CrowKenobi
Moderator
*Moderator
 
 
Join Date: Dec 2005
Location: there... just there.
Quote:
Originally Posted by Shiroi Hane View Post
Yes: considering how Monty Python is something quintessentially British, why do I not see Lucky Star ever being released here?

(note: while PaniPoni Dash is getting a release somehoworother, we still don't have TSR despite already having the first two Furumeta series so I have major doubts about any KadoUSA title getting here anytime soon)
Those are two good questions I can't answer because I have no idea when your anime distributor will release those in Great Britain (unless you import the titles).

__________________



CrowKenobi is offline  
Old 2007-11-19, 22:58   Link #43
The Timotei Teller
Hot under these lights...
 
Join Date: Nov 2007
Location: On the computer. Duh.
Age: 22
Now that I think about it, if the US thought PaniPoni Dash was good enough to be licensed, I no longer find it surprising that Lucky Star was too. After all, if the mainstream audience fails, we always have the hardcore US fanbase to shovel their money into it (myself included ).

Oh, and by the way Tokkan, I totally agree with you on the Melissa Fahn thing. I've actually been thinking about that since I first started watching Lucky Star way back in April.

But I'm okay with Wendee Lee (for consistency reasons), but I still wish there was some way they could use someone else without killing the in-jokes.

Last edited by The Timotei Teller; 2007-11-20 at 21:17.
The Timotei Teller is offline  
Old 2007-12-07, 02:50   Link #44
Tonytime20
Kona (coffee) Junkie
 
 
Join Date: Dec 2007
Location: Fredericksburg, VA
Age: 25
I hope they do a good job. Sure it probably won't be as good as the original, but for people who are seeing the series for the first time, and for people who are new to anime, it should be pretty good. Changing a language is never better for anything (movies, tv shows, etc.) but they can certainly be tolerable and still decent at least. Even the German version of Blade was good. Who's to say Lucky Star won't be?
__________________

[COLOR="Go Tony!
Tonytime20 is offline  
Old 2007-12-07, 03:00   Link #45
Tokkan
Senior Member
 
 
Join Date: Oct 2004
Location: Australia
Age: 26
Send a message via MSN to Tokkan
Quote:
Originally Posted by Tonytime20 View Post
Changing a language is never better for anything (movies, tv shows, etc.) but they can certainly be tolerable and still decent at least. Even the German version of Blade was good.
Cowboy Bebop fans would beg to differ as the idea the dub of Cowboy Bebop is better than the original is a widely shared opinion. Though that's mainly because Bebop's a show that works better in English, as it's a very American show in spite of being Japanese-produced.

Lucky Star, by contrast, is a very Japanese show. It's hard for an English dub to feel right with it. Nonetheless, that does not harm its marketability to Americans *points to all the Monty Python example posts*.
__________________
Tokkan is online now  
Old 2007-12-07, 03:02   Link #46
Vexx
Obey the Darkly Cute ...
*Author
 
 
Join Date: Dec 2005
Location: On the whole, I'd rather be in Kyoto ...
Age: 57
I always suggest to people to watch, say, Das Boot in the original German after seeing the English dub.... that *usually* gets my point across that most dubs are mere echoes of the original even if a lot of money is spent.
__________________
Vexx is offline  
Old 2007-12-09, 13:00   Link #47
darkchibi07
Senior Member
 
 
Join Date: Apr 2004
Age: 29
Send a message via AIM to darkchibi07 Send a message via MSN to darkchibi07
Cast list and release info for Lucky Star has been revealed!

Quote:
Konata Izumi - Wendee Lee
Tsukasa Hiiragi - Michelle Ruff
Kagami Hiiragi - Kari Wahlgren
Miyuki Takara - Karen Strassman
Akira - Stephanie Sheh
Minoru - Sam Regal
Kuroi-sensei - Kate Higgins
Hmmm, when the last time I heard Wendee Lee pull off a young, cutesy girl voice? In any case, doing Konota's voice will prove to be tricky!
darkchibi07 is offline  
Old 2007-12-09, 17:59   Link #48
~ Lawliet ~
Senior Member
 
Join Date: Sep 2007
It should be interesting to see how this is americanized for reasons obvious.
~ Lawliet ~ is offline  
Old 2007-12-09, 18:06   Link #49
Tokkan
Senior Member
 
 
Join Date: Oct 2004
Location: Australia
Age: 26
Send a message via MSN to Tokkan
Quote:
Originally Posted by ~ Lawliet ~ View Post
It should be interesting to see how this is americanized for reasons obvious.
Eh?

Quote:
- DVD Liner notes to be included for explanations of inside jokes and references in the series.
DING DING.


I'm really confused by the amount of people who think they're going to change all the jokes. It's an otaku show, if they change anything then hell will be raised. Kadokawa and Bandai fully know that. I'm expecting the dub to be far less Americanised than a.f.k.'s subs.
__________________
Tokkan is online now  
Old 2007-12-09, 18:30   Link #50
FireChick
Senior Member
 
 
Join Date: Nov 2006
I KNEW IT!!! I KNEW Wendee Lee was gonna do Konata!! Oh hey! Nova's voice from Super Robot Monkey Team is doing Kagami! Yes! I can picture Nova's voice as Kagamin! Hehe!
FireChick is offline  
Old 2007-12-09, 19:43   Link #51
Sirth
Command of the Revenants
 
 
Join Date: Dec 2007
Location: The North
Age: 27
Send a message via AIM to Sirth Send a message via MSN to Sirth
Wendee Lee doing Kona is a no brainer. I think she can do it, actually.

But Michelle "Alicia" Ruff doing Tsukasa? PRINCESS ALICIA? Oh hell yes, that's perfect there. I may actually have to get this now.

Sheh should be fine as Akira, though can she do a "I want to rip your head off" voice? Drill drill...

Sam Regal's a no brainer, considering who Sebastian plays. I'm liking him anyway. He can do both characters like Taniguchi and Silabus well.

Shame they're not doing the songs. I kinda wanted to hear what they'd do. Especially if they redid the live-action ones for Sam.

Strange how knowledge of casts actually get me into buying a series...
Sirth is offline  
Old 2007-12-10, 01:28   Link #52
The Timotei Teller
Hot under these lights...
 
Join Date: Nov 2007
Location: On the computer. Duh.
Age: 22
I have confidence in Wendee. She'll definitely be able to pull off the quirkiness. We'll just have to see if she can pull off the sleepy, childish attitude.
The Timotei Teller is offline  
Old 2007-12-10, 21:30   Link #53
Trogdor Jube
Surprise buttsecks?
 
 
Join Date: Sep 2007
Location: In the Ca to the Na to the Da
Age: 29
This is gonna be one hell of an english dub.
__________________
Trogdor Jube is offline  
Old 2007-12-11, 10:11   Link #54
Hammy
slice of life otaku
 
 
Join Date: Oct 2007
Wendee Lee doing Konata????

this seals the fact that i am not going to even listen to a millisecond of the dub
Hammy is offline  
Old 2007-12-12, 12:43   Link #55
aldw
Senior Member
 
 
Join Date: Nov 2004
I'd listen to the dub before making any judgments, just hoping that the ones in charge gave a d@mn enough to care about quality performance.
aldw is offline  
Old 2007-12-12, 14:28   Link #56
Vexx
Obey the Darkly Cute ...
*Author
 
 
Join Date: Dec 2005
Location: On the whole, I'd rather be in Kyoto ...
Age: 57
I always give a dub a chance... simply because if they get it right it expands the audience willing to give a series a shot. I'm just usually disappointed because it ends up sounding like people locked in separate rooms in a studio reading their lines for the first time. O wait.....
__________________
Vexx is offline  
Old 2007-12-13, 15:17   Link #57
Midonin
Last Engage
 
 
Join Date: Jun 2007
Location: Florida
At least Wendee Lee as both Konata and Haruhi keeps all the Haruhi jokes still working on some dub level. Some of the smaller throwaways (such as Konata getting the Galaxy Angel CD in 23), still are "Aya Hirano-level" only, though.
Midonin is offline  
Old 2007-12-14, 13:04   Link #58
JakeC
Junior Member
 
Join Date: Dec 2007
Location: England
Age: 20
I've already seen the first ten episodes in japanese, and when they are dubbed they don't really feel origanal either.

Last edited by JakeC; 2007-12-15 at 17:09.
JakeC is offline  
Old 2007-12-14, 21:22   Link #59
JustInn14
moo
 
 
Join Date: Oct 2007
Location: Earth, the planet of stuff
Age: 21
This is going to be bizzare. lolz. Let's hope they don't sound like stale, generic, High-School-girls-on-Helium. :-P
__________________
JustInn14 is offline  
Old 2007-12-18, 15:28   Link #60
Rookie103
Senior Member
 
Join Date: Dec 2007
Location: England
Quote:
Originally Posted by JustInn14 View Post
This is going to be bizzare. lolz. Let's hope they don't sound like stale, generic, High-School-girls-on-Helium. :-P
Exactly, it will downgrade the experince.
Rookie103 is offline  
Closed Thread

Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT -5. The time now is 09:01.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2014, vBulletin Solutions, Inc.
We use Silk.