AnimeSuki Forums

Register Forum Rules FAQ Members List Social Groups Search Today's Posts Mark Forums Read

Go Back   AnimeSuki Forum > General > General Chat

Reply
 
Thread Tools
Old 2008-04-28, 00:57   Link #1501
Kyuusai
9wiki
*Scanlator
 
 
Join Date: May 2006
Location: State of Denial
Send a message via AIM to Kyuusai Send a message via MSN to Kyuusai Send a message via Yahoo to Kyuusai
Quote:
Originally Posted by qtipbrit92 View Post
Quick grammar question:

Does the verb "destroy" require an object?

My partner and I working on an essay are in disagreement, as though it is being used figuratively, I think it requires an object for clarification.
He's quite knowledgable in English grammar and whatnot, but as am I, so I'm quite sure who is correct.

Here's the verb used in context:
"Unlike existentialists, skeptics, and other similar philosophers, though, nihilists do not simply argue the lack of these aspects of reality; rather, they actively try to destroy - as Nietzsche writes..."
"Destroy" is normally a transitive verb (meaning it requires an object). However, in certain contexts, an object can be understood.

Personally, I think the object should be clarified there.
__________________

I await patiently
the gift promised to me.
Kyuusai is offline   Reply With Quote
Old 2008-04-28, 05:02   Link #1502
qtipbrit
Buddhajew
 
 
Join Date: Jan 2008
Location: San Diego
Quote:
Originally Posted by tripperazn View Post
Yes, I think it does. The example sentence sounds extremely awkward, and you're left asking, "destroy...destroy what?".

Also, the "though" is unnecessary, cut it. Too many damn commas and punctuation marks in general. It may impress your teacher that you can construct complex sentences, but it's a pain to read. Possible misuse of the colon, you don't tack on a sentence afterwards, only one clause. I think. Definite misuse of the hyphen.

As my AP English teacher used to say, "the fewer commas your sentence contains, the better". It went without saying that you shouldn't use those advanced punctuation marks unless you absolutely cannot make do without them, or you're trying for some sort of stylistic impression in your writing.
Our teacher stresses the same things as well, so I omitted the extra words and such from his draft.
He tends to be a bit wordy in his writing.
Quote:
Originally Posted by Ledgem View Post
I don't think it needs to be qualified. You could say "destroy what" but it sounds like these people try to destroy, period. I guess if we had it in context with the entire essay it'd be clearer to tell whether this explains itself or whether there's something missing.
He sent me the rest of his draft once he had finished, and since I hadn't seen which quote he was using before, I think it's fine to just use "destroy" without an object in this case.
"As Nietzsche writes, 'Nihilism is. . . not only the belief that everything deserves to perish; but one actually puts one's shoulder to the plough; one destroys.'"
__________________
qtipbrit is offline   Reply With Quote
Old 2008-04-28, 05:14   Link #1503
NoSanninWa
Weapon of Mass Discussion
*Fansubber
 
 
Join Date: Feb 2003
Location: New York, USA
As Kyuusai says, this can be accepted in certain contexts, but there's a difference between "allowable" and "good." I'd also advise you not to copy Nietzsche's use of 2 semi-colons and an elipses in a single sentence.

Quite frankly, while Nietzsche was brilliant in certain ways, he is not exactly known for his clarity of writing. I wouldn't advise copying his style unless you have a good reason for it.
__________________

There's not that fine a line between willing suspension of disbelief and something just being stupid.
NoSanninWa is offline   Reply With Quote
Old 2008-04-28, 20:23   Link #1504
LiberLibri
(`◉◞౪◟◉´)
 
 
Join Date: Jan 2008
Location: Akihabara, Tokyo, Japan
Send a message via AIM to LiberLibri
I think it modifies slighty the nuance of the original wording (zerstören) to supplement an object for the sentence.

Question:

I've heard some US universties have lectures on the contemprary otaku phenomena. Does anyone know what materials/texts they use?

In Japan, there are several "established" thinkers and theories for otaku cultures. Hiroki Azuma, Eiji Otsuka and Tamaki Saito are well known and frequently cited in articles in this field, either positively or critically. Azuma's work was translated into French and Korean, but English version is yet to come. (or never comes...)
LiberLibri is offline   Reply With Quote
Old 2008-05-01, 00:03   Link #1505
KholdStare
ISML Technical Staff
*Graphic Designer
*AnimeSuki Site Staff
 
 
Join Date: Dec 2006
Location: Phoenix, AZ
Age: 24
Send a message via AIM to KholdStare Send a message via MSN to KholdStare
I was wondering, but is there a list of visual novels/games that have been officially translated and released in English? If it's a long list, then some notable ones would be fine.
KholdStare is offline   Reply With Quote
Old 2008-05-01, 00:06   Link #1506
tripperazn
Toyosaki Aki
*Scanlator
 
 
Join Date: Nov 2007
Quote:
Originally Posted by KholdStare View Post
I was wondering, but is there a list of visual novels/games that have been officially translated and released in English? If it's a long list, then some notable ones would be fine.
www.shii.org/translate

This is the "official" fan directory. If you want some good ones, I can make some recommendations.
__________________
tripperazn is offline   Reply With Quote
Old 2008-05-01, 00:08   Link #1507
KholdStare
ISML Technical Staff
*Graphic Designer
*AnimeSuki Site Staff
 
 
Join Date: Dec 2006
Location: Phoenix, AZ
Age: 24
Send a message via AIM to KholdStare Send a message via MSN to KholdStare
Quote:
Originally Posted by tripperazn View Post
www.shii.org/translate

This is the "official" fan directory. If you want some good ones, I can make some recommendations.
Well, what I meant was a company actually picked up the series and released it. However, you can make some recommendations from that list if you'd like.
KholdStare is offline   Reply With Quote
Old 2008-05-01, 00:20   Link #1508
tripperazn
Toyosaki Aki
*Scanlator
 
 
Join Date: Nov 2007
Quote:
Originally Posted by KholdStare View Post
Well, what I meant was a company actually picked up the series and released it. However, you can make some recommendations from that list if you'd like.
OH, well that's another story entirely. Most of the commercial translations are either hardcore porn without story (Peach Princess), or all-ages (the now defunct Hirameki). You can wikipedia those for their releases. I haven't played many VN's, I find I simply don't have the patience or time, unless it's on a plane across the world or something like that.

To buy commercial VN: http://www.jastusa.com/Merchant2/merchant.mv
(look to your left, in the sidebar)

My recommendations:
CLANNAD (2004)
True Remembrance (2004)
Narcissu (2005)
Fate/Stay Night (2004) [when patch is released, which is soon]
Yume Miru Kusuri (Peach Princess, I think their only eroge with story, not that great, but Aeka is worth playing through at least)

*the bolded ones are 18+
__________________
tripperazn is offline   Reply With Quote
Old 2008-05-01, 00:29   Link #1509
KholdStare
ISML Technical Staff
*Graphic Designer
*AnimeSuki Site Staff
 
 
Join Date: Dec 2006
Location: Phoenix, AZ
Age: 24
Send a message via AIM to KholdStare Send a message via MSN to KholdStare
Oh, I didn't realize that commercial translations are mostly hardcore porn. That's quite sad. Thanks for the recommendations!

Apparently I already gave you cookies recently, tripperazn.

Last edited by KholdStare; 2008-05-01 at 23:18.
KholdStare is offline   Reply With Quote
Old 2008-05-01, 01:27   Link #1510
Aoie_Emesai
♪♫ Maya Iincho ♩♬
*Artist
 
 
Join Date: May 2004
Location: Unnecessary
Age: 27
Send a message via Yahoo to Aoie_Emesai
It's pretty much the popular ones ^^
__________________

How to Give / Receive Criticism on your work / Like to draw? Come join Artists Alike
Visit my Deviantart Or Blog ~A Child should always surpass his/her parent, Remember.
Aoie_Emesai is offline   Reply With Quote
Old 2008-05-03, 00:18   Link #1511
Slighted
Member
 
Join Date: Jan 2007
Location: Hawaii
Age: 23
Question about Japanese High School uniforms

Can someone please explain why some schools, at least those being portrayed in anime, such as Ouran Hostobu and Clannad, have different a uniform (especially the guys' blazers and ties) than the traditional black seifuku? Thanks!
Slighted is offline   Reply With Quote
Old 2008-05-03, 00:24   Link #1512
Aoie_Emesai
♪♫ Maya Iincho ♩♬
*Artist
 
 
Join Date: May 2004
Location: Unnecessary
Age: 27
Send a message via Yahoo to Aoie_Emesai
It's an anime, they can really use any uniform style they like. Not like all anime follow the standard dress code anyway.
__________________

How to Give / Receive Criticism on your work / Like to draw? Come join Artists Alike
Visit my Deviantart Or Blog ~A Child should always surpass his/her parent, Remember.
Aoie_Emesai is offline   Reply With Quote
Old 2008-05-03, 00:52   Link #1513
Vexx
Obey the Darkly Cute ...
*Author
 
 
Join Date: Dec 2005
Location: On the whole, I'd rather be in Kyoto ...
Age: 55
Send a message via Skype™ to Vexx
Many schools in "real life" also have different sorts of uniform standards and they evolve over the decades.
Vexx is offline   Reply With Quote
Old 2008-05-03, 01:59   Link #1514
Slighted
Member
 
Join Date: Jan 2007
Location: Hawaii
Age: 23
Alright thanks, seems reasonable enough to me. i guess i was just looking into it way too much.
Slighted is offline   Reply With Quote
Old 2008-05-09, 17:05   Link #1515
-KarumA-
(。☉౪ ⊙。)
*Author
 
 
Join Date: Jul 2004
Location: In Maya world, where all is 3D and everything crashes
Age: 25
quick grammar question, in the auto edit my words doesn't think of this as a mistake but during a manual initiated check up it does..

is it in this case "it's" or "its"

"because I’m doing my trainee period there next school year... it’s tough finding one, specially when you’ve never looked for one before..."

I thought it was it's but I'm confussed now =(
-KarumA- is offline   Reply With Quote
Old 2008-05-09, 17:08   Link #1516
Ledgem
Fade In, Fade Out
 
 
Join Date: Mar 2003
Location: Pittsburgh, PA
Age: 27
That's correct. "Its" is generally just a possessive form; "it's" expands out to be "it is." In this case you're not describing ownership, you're describing a situation. When in doubt, expand the apostraphe out. "It is" fits here, so that's the proper usage.
__________________
Ledgem is offline   Reply With Quote
Old 2008-05-09, 17:21   Link #1517
KholdStare
ISML Technical Staff
*Graphic Designer
*AnimeSuki Site Staff
 
 
Join Date: Dec 2006
Location: Phoenix, AZ
Age: 24
Send a message via AIM to KholdStare Send a message via MSN to KholdStare
If you change your ellipses to a comma before "it's," then I really think your program would not mark it wrong, because ellipses might be interpreted in a weird way somehow.
KholdStare is offline   Reply With Quote
Old 2008-05-10, 01:38   Link #1518
Aoie_Emesai
♪♫ Maya Iincho ♩♬
*Artist
 
 
Join Date: May 2004
Location: Unnecessary
Age: 27
Send a message via Yahoo to Aoie_Emesai
Like my professor always say, "don't trust your computer programs to do your grammar for you"

Yeah... basically that means do it manually.
__________________

How to Give / Receive Criticism on your work / Like to draw? Come join Artists Alike
Visit my Deviantart Or Blog ~A Child should always surpass his/her parent, Remember.
Aoie_Emesai is offline   Reply With Quote
Old 2008-05-10, 04:14   Link #1519
-KarumA-
(。☉౪ ⊙。)
*Author
 
 
Join Date: Jul 2004
Location: In Maya world, where all is 3D and everything crashes
Age: 25
Quote:
Originally Posted by KholdStare View Post
If you change your ellipses to a comma before "it's," then I really think your program would not mark it wrong, because ellipses might be interpreted in a weird way somehow.
I was only using the ellipses here on the forums not int he words document =3

So you only use it's when using it on an object and not a situation =) thanks!
-KarumA- is offline   Reply With Quote
Old 2008-05-10, 09:51   Link #1520
Frailty
what the heck?!
*Graphic Designer
 
 
Join Date: Jan 2008
Location: Pearl of the Orient Seas
Age: 20
Send a message via Yahoo to Frailty
my friend asked me this and uhmmm I really want an explanation and good reasoning..
well, it's much of a joke,trick question but it really does make sense in a way...
here it is:

"which comes first, a chicken or the egg?"
__________________

Frailty is offline   Reply With Quote
Reply

Tags
problem, q&a, questions, serious

Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT -5. The time now is 22:35.


Powered by vBulletin® Version 3.8.6
Copyright ©2000 - 2013, Jelsoft Enterprises Ltd.
We use Silk.