AnimeSuki Forums

Register Forum Rules FAQ Members List Social Groups Search Today's Posts Mark Forums Read

Go Back   AnimeSuki Forum > Anime Discussion > Older Series > Retired > Umineko

Notices

View Poll Results: Umineko - Episode 1 Rating
Perfect 10 42 15.73%
9 out of 10 : Excellent 50 18.73%
8 out of 10 : Very Good 67 25.09%
7 out of 10 : Good 57 21.35%
6 out of 10 : Average 28 10.49%
5 out of 10 : Below Average 10 3.75%
4 out of 10 : Poor 5 1.87%
3 out of 10 : Bad 6 2.25%
2 out of 10 : Very Bad 0 0%
1 out of 10 : Painful 2 0.75%
Voters: 267. You may not vote on this poll

Closed Thread
 
Thread Tools
Old 2009-07-02, 01:28   Link #121
Freelii
( ̄▽ ̄)ノ
 
 
Join Date: May 2009
Location: Dodging spoilers...
Quote:
Originally Posted by Christen View Post
I'm afraid you might be disappointed with the recently released subs. I'd recommend you wait for another one if you're not picky with the translations.
Anything in particular that stood out about CoalGG's? They seemed alright to me :?
Freelii is offline  
Old 2009-07-02, 01:30   Link #122
Christen
Endless Nine
*Artist
 
 
Join Date: Jul 2007
Location: In a certain tropical island
Age: 29
That's why I indicated "I'd recommend you wait for another one if you're not picky with the translations."

Spoiler for a few things:
Christen is offline  
Old 2009-07-02, 01:30   Link #123
kj1980
kaii~...kana? kana?
 
 
Join Date: Nov 2003
Age: 33
Quote:
Originally Posted by Peroyasha View Post
Script:
The beeping... sigh. I would have expected better.
Honestly, I didn't know what you guys were talking about regarding the "bleeping" since there was none on the one I viewed, until I searched and found out which part was bleeped.

Ah, so one of the TV stations decided to bleep out "You're just a servant with a womb" and "nothing but a low-class female escort." Yeah, I guess that could be subjected to censors.
kj1980 is offline  
Old 2009-07-02, 01:31   Link #124
Squirrellord
Senior Member
 
 
Join Date: Aug 2006
Send a message via MSN to Squirrellord
Sounds more like they just don't know the story like we do
__________________
Squirrellord is offline  
Old 2009-07-02, 01:34   Link #125
Sterling01
霊夢→デレ
 
 
Join Date: Aug 2007
Location: NYC, NY
Age: 36
Quote:
Originally Posted by Squirrellord View Post
Sounds more like they just don't know the story like we do
No... that's not it.
__________________
Sterling01 is offline  
Old 2009-07-02, 01:35   Link #126
Freelii
( ̄▽ ̄)ノ
 
 
Join Date: May 2009
Location: Dodging spoilers...
Oh, I did notice Shannon was mispelled, but no idea how I missed "Rokken Island." Though it probably only sounds ackward because I'm not used to seeing/reading it that way.
Freelii is offline  
Old 2009-07-02, 01:35   Link #127
musouka
Senior Member
 
 
Join Date: Nov 2003
Quote:
Originally Posted by Christen View Post
That's why I indicated "I'd recommend you wait for another one if you're not picky with the translations."

Spoiler for a few things:
Um, there's no problem with any of the things you outlined.
__________________
雨の日も晴れの日も
いつの日も愛してた
それだけは 今もまだ
ずっと変りはしない
musouka is offline  
Old 2009-07-02, 01:37   Link #128
Christen
Endless Nine
*Artist
 
 
Join Date: Jul 2007
Location: In a certain tropical island
Age: 29
Quote:
Originally Posted by musouka View Post
Um, there's no problem with any of the things you outlined.
Then you should have no problem watching their subs then. It's just me (and maybe a few others).
Christen is offline  
Old 2009-07-02, 01:39   Link #129
Squirrellord
Senior Member
 
 
Join Date: Aug 2006
Send a message via MSN to Squirrellord
Quote:
Originally Posted by Sterling01 View Post
Wooow, what the hell >_>;
I know this has nothing to do with Episode 1, but what a wanker. I like how he/she talks about the patch being "weeabooed-up", but then uses Japanese emotes him/herself...
__________________
Squirrellord is offline  
Old 2009-07-02, 01:40   Link #130
Tokkan
Senior Member
 
 
Join Date: Oct 2004
Location: Australia
Age: 26
Send a message via MSN to Tokkan
Maria not referring to herself in 3rd person...

You know, 3rd person speaking is actually common in young children in Japan. It's considered normal due to the way the Japanese treat their pronouns. In English however, referring to one's self in 3rd person is considered outlandish, even for a child. So it's not something that's particularly easy to translate properly.
__________________
Tokkan is offline  
Old 2009-07-02, 01:50   Link #131
musouka
Senior Member
 
 
Join Date: Nov 2003
Quote:
Originally Posted by Christen View Post
Then you should have no problem watching their subs then. It's just me (and maybe a few others).
I don't have a problem. They're not bad at all, especially for speedsubbers.
__________________
雨の日も晴れの日も
いつの日も愛してた
それだけは 今もまだ
ずっと変りはしない
musouka is offline  
Old 2009-07-02, 01:52   Link #132
BakaOnna
Senior Member
 
 
Join Date: Jun 2006
After watching the subbed version, I have to say the episode was better than I initially though. Then again, the raw I watched was really awful quality. Could barely make out what the characters were saying. Sub was fine. I didn't really have any major problems with it except for (nitpicking) over Shannon's name spelling.

Gave the episode an 8/10.
__________________
BakaOnna is offline  
Old 2009-07-02, 03:07   Link #133
Klashikari
Swords•Maidens Maniac
*Graphic Designer
*Moderator
 
 
Join Date: Mar 2006
Location: Belgium, Brussels
Age: 28
Send a message via Skype™ to Klashikari
Quote:
Originally Posted by Tokkan View Post
Maria not referring to herself in 3rd person...

You know, 3rd person speaking is actually common in young children in Japan. It's considered normal due to the way the Japanese treat their pronouns. In English however, referring to one's self in 3rd person is considered outlandish, even for a child. So it's not something that's particularly easy to translate properly.
Pretty true: we chosed the third person because of Maria's behavior and insistence on some words in general.
But there is absolutely no guarantee she wouldn't talk with "I". Finally, it does give a very sharp contrast in the way she talk (VN players know what I'm talking about, please do not sail on dangerous waters).
Klashikari is online now  
Old 2009-07-02, 03:21   Link #134
miroku2192
Let's Puppystyle!
 
 
Join Date: Feb 2006
Location: Best Place In The WORLD
Age: 22
Quote:
Originally Posted by Klashikari View Post
Pretty true: we chosed the third person because of Maria's behavior and insistence on some words in general.
But there is absolutely no guarantee she wouldn't talk with "I". Finally, it does give a very sharp contrast in the way she talk (VN players know what I'm talking about, please do not sail on dangerous waters).
Just curious, what are the cultural implications of the different forms of " I "? Like using 3rd person compared to watashi or bokuwa (female vs male) or ore (more masculine or w/e)...like how does speaking 3rd person fit into one of those descriptions? (crazy girl who might get crazier/creepier?)

edit:
Coming from someone who has no background concept of the series...i thought the first episode wasn't too bad. Sure it was a lot of "food to munch on" at once, i think with a series like this that they need a big impact with the first episode, so sometimes making it fast paced a bit in the first or first two episodes makes sense, but slowing it down to cover the rest is/should be a focus/priority

Other than that, i think this series has potential and looks to be pretty promising if executed well.

oh and the OP and ED are great. I like em a lot.
miroku2192 is offline  
Old 2009-07-02, 03:29   Link #135
k//eternal
do you know ベアトリーチェ様?
 
 
Join Date: Dec 2003
Age: 26
Quote:
Originally Posted by Freelii View Post
Oh, I did notice Shannon was mispelled, but no idea how I missed "Rokken Island." Though it probably only sounds ackward because I'm not used to seeing/reading it that way.
The thing that's awkward about "Rokken Island" is that it's half-Japanese, half-English. The only options I'd consider would be "Six House Island" or "Rokkenjima", personally.

It's not a huge deal, just a bit odd.
k//eternal is offline  
Old 2009-07-02, 03:38   Link #136
TheForsaken
Winter is coming
 
 
Join Date: Aug 2008
Why? Rokken is a name, there is no need to translate it.
But it's very funny if they turn Nijima to Ni Island
__________________
TheForsaken is offline  
Old 2009-07-02, 03:57   Link #137
k//eternal
do you know ベアトリーチェ様?
 
 
Join Date: Dec 2003
Age: 26
"Rokkenjima" itself is also a (fictional) name, so it's a matter of consistency. If you're going to translate it, why not go the whole way?

I've seen Niijima being called "Niijima Island" to avoid the same issue, despite the redundancy.
k//eternal is offline  
Old 2009-07-02, 03:58   Link #138
Westlo
Lets be reality
 
 
Join Date: May 2007
Well I guess the Umineko OPs will never hold a candle to the Higurashi ones.. *has Superscription of Data on repeat*

Quote:
Originally Posted by kj1980 View Post
While many have pointed out that it felt a little rushed, the parts that they skipped over could be introduced later if need be. If the first episode was to introduce the characters, the setting, and the basic plot as quickly as possible it did its job. Sure the details were cut out, but they did manage to hit the big parts: the characters, the meeting, the introduction of Beatrice and the epitaph, and the Maria-Rosa relationship.

Overall I gave it a 9/10 for its promptness. Rather than spending minutes on details that could be covered in later episodes, it went straight to the facts and I am pleased with the outcome.
Aside from your score of 9/10 (I'll rate it 7/10 myself) this post pretty much says what I wanted to. Also I think people should ease up a bit on the "they didn't cover this scene" talk. Especially for things that explains character actions.. there is a very good chance they cover it in the next few episodes... Battler and his family situation, Natsuhi and Eva's tense relationship.. they have scenes to include them instead of trying to cram them and everything else into episode 1.

Quote:
Originally Posted by Klashikari View Post
Kinzo's scene was... well geared on madness, though still lost his charisma I believe. But honestly, did they really had to focus that much on the mouth animation? It didn't fit the voice.
What charisma? I'm sure he was charismatic in the past but atm Kinzo to me has as much charisma as a dead person. He's a raving lunatic atm and nowhere near being charismatic. I was going to mention this in the music thread after the drama cd came out but I forgot but seriously can you explain this? I just don't see it, no one I talk to sees it in this scene.
Westlo is offline  
Old 2009-07-02, 04:03   Link #139
TheForsaken
Winter is coming
 
 
Join Date: Aug 2008
If the name is Rokkenjima, not Rokken, why only the Rokken part has the furigana above the Kanji ?

__________________
TheForsaken is offline  
Old 2009-07-02, 04:14   Link #140
k//eternal
do you know ベアトリーチェ様?
 
 
Join Date: Dec 2003
Age: 26
Because they didn't want someone calling it "Rokukenjima" or "Rokuinkenjima"? If it was on Niijima instead I think they'd leave the "jima" alone in that case, too, but you seem to agree that "Nii Island" is ridiculous.
k//eternal is offline  
Closed Thread

Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT -5. The time now is 17:53.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2014, vBulletin Solutions, Inc.
We use Silk.