AnimeSuki Forums

Register Forum Rules FAQ Members List Social Groups Search Today's Posts Mark Forums Read

Go Back   AnimeSuki Forum > Anime Discussion > Older Series > Retired > Umineko

Notices

Reply
 
Thread Tools
Old 2009-07-23, 09:02   Link #41
Jan-Poo
別にいいけど
 
 
Join Date: Jul 2007
Location: forever lost inside a logic error
you are right that "nokosareshi mono" is not necessarily plural, it could be singular.
__________________

Jan-Poo is offline   Reply With Quote
Old 2009-07-23, 13:40   Link #42
Demoned Away
Senior Member
 
 
Join Date: Jul 2009
Location: Indiana
Age: 22
Alright thanks Jan-Poo. That makes sense~
Demoned Away is offline   Reply With Quote
Old 2009-07-28, 10:42   Link #43
maximilianjenus
[E]
 
 
Join Date: Mar 2008
It's interesting to take the crest into consideration while talking about the killings; this is a list of people who have the crest.

the 4 siblings
krauss,eva,rudolf,rosa.

the 4 children
jessica, george, battler and maria.

kinzo and his furniture.
kinzo,genji,kanon,shannon.
maximilianjenus is offline   Reply With Quote
Old 2009-08-11, 10:01   Link #44
JP!
Junior Member
 
Join Date: Aug 2009
This really is off the top of my head but; has anyone ever tried transcribing the epitaph in Katakana? Given Kinzo's love of western culture and the typical purpose of Katakana, I imagine it would be worth a look at least.

BTW, I'm not too good with Kanji and Hiragana and stuff, but doesn't 高 = Takai, which can be taken to mean "The next life" or something to that effect?
JP! is offline   Reply With Quote
Old 2009-08-11, 13:34   Link #45
Jan-Poo
別にいいけど
 
 
Join Date: Jul 2007
Location: forever lost inside a logic error
I'm not sure if it is important or not but I'm going to transcribe it for the heck of it, and because I'm bored. I think this should be correct but I'm not 100% sure about everything, anyway I double checked some parts that were actually read in the anime, too bad they didn't read the whole thing.


Spoiler for katakana:


Spoiler for romaji:
__________________


Last edited by Jan-Poo; 2009-08-12 at 06:45. Reason: small correction, because Jessica in Ep1 read it wrong
Jan-Poo is offline   Reply With Quote
Old 2009-08-13, 06:07   Link #46
herculysse
Junior Member
 
 
Join Date: Dec 2006
Location: Japan
Spoiler for IMO:
herculysse is offline   Reply With Quote
Old 2009-08-14, 00:09   Link #47
Christen
Endless Nine
*Artist
 
 
Join Date: Jul 2007
Location: In a certain tropical island
Age: 29
Quote:
Originally Posted by herculysse View Post
Spoiler for IMO:
...it makes sense. o_O
Can you elaborate further how you got to that solution?
Christen is offline   Reply With Quote
Old 2009-08-14, 00:36   Link #48
Hareoic
There will be burgers
 
 
Join Date: Nov 2007
Location: Omaha
Age: 25
It does? I don't know what any of that means
Could you spell it out for me?
__________________
The Meta World reminds you that the Delicious Companion Burger will never threaten to stab you, and, in fact, cannot speak.
In the event that the Delicious Companion Burger does speak, The Meta World urges you to disregard it's advice.
Hareoic is offline   Reply With Quote
Old 2009-08-14, 01:39   Link #49
TheForsaken
Winter is coming
 
 
Join Date: Aug 2008
Spoiler for :
__________________
TheForsaken is offline   Reply With Quote
Old 2009-08-14, 01:47   Link #50
zorahk
Senior Member
 
Join Date: Oct 2008
It's because:

Spoiler for how he got it:
zorahk is offline   Reply With Quote
Old 2009-08-14, 02:51   Link #51
Christen
Endless Nine
*Artist
 
 
Join Date: Jul 2007
Location: In a certain tropical island
Age: 29
Spoiler for not for anime-viewer eyes:
Christen is offline   Reply With Quote
Old 2009-08-30, 21:05   Link #52
Arbane the Terrible
Senior Member
 
Join Date: Aug 2009
MY Kanji-fu is weak but in "At the first twilight, you shall lift up as sacrifice the six chosen by the key.", could "the six" be referring to Rokkenjima itself? According to the kanji discussion, its name means "six house/property island".

Not much help, I know.
Arbane the Terrible is offline   Reply With Quote
Old 2009-09-06, 19:11   Link #53
herculysse
Junior Member
 
 
Join Date: Dec 2006
Location: Japan
Sorry, I'm late...
Spoiler:

Last edited by herculysse; 2009-09-06 at 19:24.
herculysse is offline   Reply With Quote
Old 2009-09-07, 06:38   Link #54
Jan-Poo
別にいいけど
 
 
Join Date: Jul 2007
Location: forever lost inside a logic error
Key? Does "軒" also mean key? I always thought it stands for house.
__________________

Jan-Poo is offline   Reply With Quote
Old 2009-09-07, 06:52   Link #55
Natsuki Hyuga
(☞゚∀゚)☞ロンパアアアア!! 
 
 
Join Date: Sep 2008
Location: Earth
Send a message via MSN to Natsuki Hyuga
Quote:
Originally Posted by Jan-Poo View Post
Key? Does "軒" also mean key? I always thought it stands for house.
No, 鍵 can be read/pronounced as "ken" too, the same with 軒. Though the meaning is different overall, as 鍵 as "けん" is actually piano keys (i.e, used mainly in music. Too bad my English related to music is nearly 0 to be able to say it properly. ). Anyway, the point is that he put the general meaning of kanji 鍵 which is "key" to change 軒 as both can be read as "ken".
__________________


Last edited by Natsuki Hyuga; 2009-09-07 at 07:11. Reason: BLARGH, Net breakdown ;_;
Natsuki Hyuga is offline   Reply With Quote
Old 2009-09-19, 14:44   Link #56
matteas
Member Member
 
 
Join Date: Jul 2008
Location: Czech Republic
Age: 22
Quote:
Originally Posted by herculysse View Post
Spoiler for IMO:
Spoiler for IMO:
matteas is offline   Reply With Quote
Old 2009-10-01, 20:04   Link #57
Ssol
Senior Member
 
Join Date: Jul 2009
From the latest anime episode, Eva's thoughts that we were allowed to see were regarding the true meanings of:
-鮎の川 (ayu no kawa) Sweetfish river
-里 (sato) Village
-岸 (kishi) Shore

Those might be the only important clues needed to solve.

As matteas said, herculysse's theory does not tell you where the hidden mansion is so I give it a 10 out of 10 for creativity but I don't think it's the right answer.
__________________
[...]
Ssol is offline   Reply With Quote
Old 2009-10-01, 20:06   Link #58
KoiYuki
Senior Member
 
 
Join Date: Sep 2007
Location: USA
Age: 22
So I'm trying to figure this out.. I mean, the part about the twilights. And yes, I know this could all be pretty stupid sounding..

Spoiler:
__________________
KoiYuki is offline   Reply With Quote
Old 2009-10-02, 10:14   Link #59
klare
Senior Member
 
 
Join Date: May 2009
nice thread, save my time of finding the riddle

up until now (eps 13) i cant figure out them at all
klare is offline   Reply With Quote
Old 2009-10-02, 12:49   Link #60
Jan-Poo
別にいいけど
 
 
Join Date: Jul 2007
Location: forever lost inside a logic error
Allright, it looks like studio DEEN decided to cut all the parts that concerns the epitaph solution.


Spoiler for anime episode 14:


This is like what happened with episode1 were the discussion about the epitaph (during the pic nic) was almost completely cut.

Anyway this thread was created mainly for the sake of those anime viewers that still want to know all the hints related to the epitaph that aren't shown in the anime. So this was kinda expected (although not to such extent...).

So I'm going to summarize the discussion that was cut and the subsequent Eva's reasonings. I'm not going to post the whole thing like I did for episode1 because this time is waaay longer and there's a lot of chit chat in between. I will quote the most relevant sentences, as usual with the translation provided by witch hunt


Spoiler for Game Eisode 3 Epitaph discussion:


Eva's reasonings:

Spoiler for Novel Episode3 epitaph:


I end here for now, I will probably add something else after episode 15 and I'll add my personal thoughts. Until then have fun with the epitaph!
__________________


Last edited by Jan-Poo; 2009-10-02 at 13:33.
Jan-Poo is offline   Reply With Quote
Reply

Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT -5. The time now is 07:39.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2014, vBulletin Solutions, Inc.
We use Silk.