AnimeSuki Forums

Register Forum Rules FAQ Members List Social Groups Search Today's Posts Mark Forums Read

Go Back   AnimeSuki Forum > Anime Related Topics > Fansub Groups

Notices

Reply
 
Thread Tools
Old 2009-09-26, 12:44   Link #381
js100
Junior Member
 
Join Date: Sep 2009
Hi there! So I'm pretty new to this whole subbing thingy, and I just recently tried to sub some trailers using Aegisub. It's actually not that hard, I've got some questions though.

1) I'd like to sub a video in both Japanese and english, with Japanese on the top and english on the bottom of the video. How do I do that?

2) http://a.imagehost.org/0682/Untitled_Aegisub_2_1_7.jpg
What about those blue stripes surrounding the video? Is that normal?


Thanks in advance ^^
js100 is offline   Reply With Quote
Old 2009-09-26, 13:41   Link #382
jfs
Aegisub dev
 
 
Join Date: Sep 2004
Location: Stockholm, Sweden
Age: 30
1. Use the Style Manager to create two separate styles, make one of them have alignment 8 (ie. top center) and the other alignment 2 (bottom center), then assign each style to the appropriate lines.

2. That's the overscan mask, you can enable and disable displaying it in the Video menu. If you're producing subtitles that might be used on DVD or similar where they can end up displayed on an analogue CRT TV, the masked areas are "unsafe" areas which might be obscured on some TV sets.
__________________

Aegisub developer [ Forum | Manual | Feature requests | Bug reports | IRC ]
Don't ask for: More VSFilter changes (I won't), karaoke effects, help in PM's
jfs is offline   Reply With Quote
Old 2009-09-26, 14:40   Link #383
js100
Junior Member
 
Join Date: Sep 2009
Thanks! That really helped A LOT.

The only thing I didn't really get is...

Quote:
Originally Posted by jfs View Post
assign each style to the appropriate lines.
How exactly do you do that? Thx ^^
js100 is offline   Reply With Quote
Old 2009-09-26, 16:19   Link #384
TheFluff
Excessively jovial fellow
 
 
Join Date: Dec 2005
Location: ISDB-T
Age: 27
select the lines, click the dropdown that says "default", select the style you want to use
__________________
| ffmpegsource
17:43:13 <~deculture> Also, TheFluff, you are so fucking slowpoke.jpg that people think we dropped the DVD's.
17:43:16 <~deculture> nice job, fag!

01:04:41 < Plorkyeran> it was annoying to typeset so it should be annoying to read
TheFluff is offline   Reply With Quote
Old 2009-09-27, 11:11   Link #385
js100
Junior Member
 
Join Date: Sep 2009
Quote:
Originally Posted by TheFluff View Post
select the lines, click the dropdown that says "default", select the style you want to use
Uh I see! THANKS
js100 is offline   Reply With Quote
Old 2009-10-04, 11:02   Link #386
ssme80386
Banned
 
Join Date: Aug 2009
Does anyone know how to shift lines:

from:

time1 line1
time2 line2
time3 line3
time4 line4
......

to:

time1 newline
time2 line1
time3 line2
time4 line3
......

thanx
ssme80386 is offline   Reply With Quote
Old 2009-10-04, 18:58   Link #387
Desbreko
Senior Member
*Fansubber
 
 
Join Date: Apr 2009
Age: 26
Send a message via AIM to Desbreko
Highlight lines 1-3 and Copy them. Then highlight lines 2-4, go to the Edit menu, and select Paste Lines Over.
Desbreko is offline   Reply With Quote
Old 2009-10-10, 13:04   Link #388
js100
Junior Member
 
Join Date: Sep 2009
Hi, it's me again...

So I've finished subtitling the video, but how do I export the video including the subtitles now?
Thanks
js100 is offline   Reply With Quote
Old 2009-10-10, 13:32   Link #389
twc
Banned
 
Join Date: Jul 2009
@js100: That has absolutely nothing to do with Aegisub.

However, here is a quick rundown on how to put subtitles in videos:

1) Export subtitles to SSA
2) Install VirtualDubMod
3) Install Xvid
4) Install LAME ACM Codec
5) Install Subtitler plugin for VirtualDubMod
6) Open video in VirtualDubMod
7) Select Full Processing of video and audio
8) Set Xvid and LAME compression in appropriate dialogs
9) Select Subtitler under video filters and point to appropriate SSA script
10) File -> Save AVI
11) ???
12) Prophet
twc is offline   Reply With Quote
Old 2009-10-10, 18:38   Link #390
jfs
Aegisub dev
 
 
Join Date: Sep 2004
Location: Stockholm, Sweden
Age: 30
Quote:
Originally Posted by twc View Post
1) Export subtitles to SSA
What?

Quote:
Originally Posted by twc View Post
2) Install VirtualDubMod
WHAT?

Quote:
Originally Posted by twc View Post
5) Install Subtitler plugin for VirtualDubMod
dot-dot-dot


Please do not follow those instructions.

Do not export to SSA, the SSA format does not support a lot of the advanced formatting and styling options, importantly not the \pos and \move tags and nothing involving animation otherwise.

Do not use VirtualDubMod, it's not maintained and it's buggy and has less features than mainline VirtualDub, which is still being actively developed.

Do not use the Subtitler plugin, it only supports the SSA format.


What you should do is keep the subtitles in ASS format and use regular VirtualDub. Take the VSFilter.DLL file from your Aegisub installation and copy to the Plugins folder under your VirtualDub installation, and rename it to VSFilter.VDF, and you will then have the TextSub video filter available in VirtualDub, which you can use.
You are however usually better off using Avisynth if you want to hardsub, as you'd want to use it during encoding anyway.

The easier way is to download mkvtoolnix and use the included mkvmerge GUI to create an MKV file with your video and subtitle files as tracks. Just add your video file, then your subtitle file, and push Start Muxing, and you get a nice softsubbed file with a minimum of hassle.
__________________

Aegisub developer [ Forum | Manual | Feature requests | Bug reports | IRC ]
Don't ask for: More VSFilter changes (I won't), karaoke effects, help in PM's

Last edited by jfs; 2009-10-12 at 01:22. Reason: lol tags
jfs is offline   Reply With Quote
Old 2009-10-11, 23:13   Link #391
fireshark
CRF Believer
*Fansubber
 
 
Join Date: Jan 2007
Send a message via AIM to fireshark
I doubt he knows what MKV is.
fireshark is offline   Reply With Quote
Old 2009-10-12, 10:17   Link #392
Zwill
Young Padawan
*Fansubber
 
 
Join Date: Dec 2008
Location: Hungary
Age: 26
Send a message via MSN to Zwill
Hi

Is there any way to attach open type fonts to a subtitle file?
Zwill is offline   Reply With Quote
Old 2009-10-12, 10:40   Link #393
twc
Banned
 
Join Date: Jul 2009
You can attach anything you like via file -> attachments, but you can't be guaranteed that they'll be read. I think VSFilter loads attached TTF/OTF fonts, but I've never tried. The best thing to do is hardcode the subtitles with my procedure from 3 posts ago.
twc is offline   Reply With Quote
Old 2009-10-12, 12:30   Link #394
getfresh
done
*Fansubber
 
 
Join Date: Nov 2003
Location: Yokosuka, JP
Age: 33
delete this post please

Last edited by getfresh; 2009-10-12 at 15:03. Reason: need to stop posting drunk
getfresh is offline   Reply With Quote
Old 2009-10-12, 12:43   Link #395
js100
Junior Member
 
Join Date: Sep 2009
Quote:
Originally Posted by jfs View Post
Please do not follow those instructions.
:O Okay...

Quote:
Originally Posted by jfs View Post
The easier way is to download mkvtoolnix and use the included mkvmerge GUI to create an MKV file with your video and subtitle files as tracks. Just add your video file, then your subtitle file, and push Start Muxing, and you get a nice softsubbed file with a minimum of hassle.
Okay, so I've done that now.
Wanna see the result? -> http://img119.imageshack.us/img119/4...ediaplayer.jpg
Little boxes instead of Japanese text (although Japanese is installed on my PC) and some completely different/weird/awkward/whatever/ugly text font (some parts disappeared completely). What have I done wrong?

Guess I'll be trying out the other method now, I'm not that attracted to this soft subbing thingy anyways. Hope it will work this time, thanks
js100 is offline   Reply With Quote
Old 2009-10-12, 12:54   Link #396
ender
*yawn*
 
 
Join Date: Jan 2003
Location: The sunny side of the Alps
Age: 31
Quote:
Originally Posted by js100 View Post
What have I done wrong?
You're using VLC.
__________________
Because 10 billion years' time is so fragile, so ephemeral... it arouses such a bittersweet, almost heartbreaking fondness.
ender is offline   Reply With Quote
Old 2009-10-12, 13:05   Link #397
js100
Junior Member
 
Join Date: Sep 2009
Oh! Which other player would be more recommendable?
js100 is offline   Reply With Quote
Old 2009-10-12, 13:12   Link #398
getfresh
done
*Fansubber
 
 
Join Date: Nov 2003
Location: Yokosuka, JP
Age: 33
Quote:
Originally Posted by js100 View Post
Oh! Which other player would be more recommendable?
The most widely used is prob MPC (mediaplayer classic) for MKV. It's free, comes with cccp's codec pack which is normally recommended if you are not sure of what you are doing just yet, and rarely has issues. That is unless of course you are on some other OS other than windows. I don't use VLC so I have no clue what OS's it is for.
getfresh is offline   Reply With Quote
Old 2009-10-12, 13:23   Link #399
Zwill
Young Padawan
*Fansubber
 
 
Join Date: Dec 2008
Location: Hungary
Age: 26
Send a message via MSN to Zwill
I meant that I'd like to attach my otf fonts to the actual ass file, not in a mkv. I know I can attach everything with mkvmerge.
The Aegisub font attacher doesn't even recognize otf fonts, I dunno why but it doesn't, which is why I'm asking this... Btw hardsubbing is not an option.

Edit: Thanks guys!

Last edited by Zwill; 2009-10-13 at 03:58. Reason: Thanks
Zwill is offline   Reply With Quote
Old 2009-10-12, 14:04   Link #400
getfresh
done
*Fansubber
 
 
Join Date: Nov 2003
Location: Yokosuka, JP
Age: 33
Quote:
Originally Posted by Zwill View Post
I meant that I'd like to attach my otf fonts to the actual ass file, not in a mkv. I know I can attach everything with mkvmerge.
The Aegisub font attacher doesn't even recognize otf fonts, I dunno why but it doesn't, which is why I'm asking this... Btw hardsubbing is not an option.
Embedding fonts in a sub file from what I remember from my experiences has never worked right, and if it does it is far more resource requiring than allowing the fonts to be directly accessed by the OS, rather than a decode.


Edit: I was wrong about the oft attachment reason. my bad

Last edited by getfresh; 2009-10-12 at 15:00.
getfresh is offline   Reply With Quote
Reply

Tags
aegisub, help thread

Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT -5. The time now is 00:01.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2014, vBulletin Solutions, Inc.
We use Silk.