|
|
Link #4481 |
|
Shougi Génération
Graphic Designer |
Entirely depends on how much time you've got on your hands. You won't know unless you try and every minute you go by not typing up your story is a minute wasted.
I've subscribed to the competition but I've only got three chapters done. National Novel Writing Month is supposed to be freestyle, with very little planning going on. It's supposed to spur creativity above all else. If you think you won't run dry on creativity during those five days and you devote all your time to it... Why not? |
|
|
|
|
|
Link #4483 |
|
通於神明,光於四海,無所不通
Join Date: Mar 2008
Location: Vereinigte Staaten
Age: 21
|
It depends on whether or not you have some good ideas at the moment. If not you'll just suffer writers block for the next five days. But it you do have a sudden gush of insight/motivation right now, then I'd take a shot at it. There's nothing worse than wasted initiative.
__________________
|
|
|
|
|
|
Link #4484 | ||
|
I was born for this
AuthorJoin Date: Apr 2006
Location: Singapore
Age: 38
|
Quote:
Quote:
Politicians in Japan generally have a very cushy job. The real work of governing is actually done by the civil servants, with the politician being no more than a glorified rubber stamp. For the most part, it seems, the politicians pander to various business interests in his constituency, a development that contributed directly to the "concretisation" of much of Japan's natural environment with wasteful public works. In short, Japanese pork-barrel politics at times make the American version look like child's play. The American politician at least faced the real prospect of being booted out of office — Japanese politicians, especially those of the LDP over most of the past 50 years, could typically count on staying in office until they deigned to step down. So... given such realities, how do you think ordinary Japanese would regard their politicians, notwithstanding the recent farcical state of affairs in Tokyo? Still, like in any other country, much will probably depend on who exactly you ask. From what I recall, rural Japanese have overwhelmingly disproportionate voting power versus those who live in urban areas. That makes it important for political parties to treat them very well, in order to secure power. So, I wouldn't be surprised to find farming communities and small businesses to be generally more supportive of their local politicians. |
||
|
|
|
|
|
Link #4491 | |
|
Disabled By Request
|
Quote:
|
|
|
|
|
|
|
Link #4492 | ||
|
Disabled By Request
Join Date: Jan 2010
|
Quote:
Quote:
Oh, and by the way Tsu-Tsu, it was the Mayans that practiced heart-ripping. Can't remember anything about the Incas though. And Meotwister, I am no specialist in medical or biological knowledge, and my school.... Er, let's avoid that. I'm just curious how strong the Sternum is? |
||
|
|
|
|
|
Link #4493 | |
|
Disabled By Request
|
Quote:
I remember it vaguely when my music teacher in Saudi was telling us about different cultures and how music defined them and it went on to some of their traditions
|
|
|
|
|
|
|
Link #4494 |
|
Komrades of Kitamura Kou
Join Date: Jul 2004
Location: Where I can learn to be lonely.
Age: 28
|
The sternum has been known to stop even low caliber bullets, knives and stuff. It's actually one of the strongest bones in the body. Those who claim to rip people's hearts out are at most doing it by going through the cartilages attached to the side of the sternum, which is considerably weaker than bone.
Unless of course you're an old lady with osteoporosis, you're unlikely to literally rip through the sternum.
__________________
|
|
|
|
|
|
Link #4496 | |
|
Spastic Fantastic
Join Date: Nov 2010
Age: 28
|
Quote:
|
|
|
|
|
|
|
Link #4497 | |
|
ブレイク ブレイド
Join Date: Sep 2009
Location: England, UK
|
Quote:
I believe it's a track by Shigeru Kishida. As for the name of the song, I'm a little confused as my Japanese, or, let's be honest my hiragana isn't brilliant. In the tags is says くるり, which I phonetically translate as 'kururi', however I'm not sure that means anything. However, at 0:32 in the video, you can see the track name on the screen. But, rather than say くるり, I see it as くるゆ, which again doesn't mean much I don't think, seeing as 'kuru' translates as 'come', but the 'yu'? Edit: Damn me and my failure. It does say くるり, it's just that the font/strokes made り and ゆ look a little similar and my brain hurt. Can anyone translate くるり please?
__________________
|
|
|
|
|
|
|
Link #4498 |
|
Petting MY Kana-tan
Join Date: Nov 2007
Age: 24
|
I have been reading up a little about European history to quell my boredom this week, and I came across an interesting set of swords, one of them is named a Fauchon, another is named a "scramaseax" (Germanic origin).
I looked those stuff up on Wiki but they presented different pictures than those I have seen in the library - the falchion is supposed to be longer, though its shape as a machete is unchanged. The Scram is is supposed to be something like a purely steel Roman Spatha. Does anyone have more pictures of stuff like this? And how does the shape of steelwork and weaponry evolve into such?
__________________
|
|
|
|
|
|
Link #4499 | |
|
I was born for this
AuthorJoin Date: Apr 2006
Location: Singapore
Age: 38
|
Quote:
|
|
|
|
|
|
|
Link #4500 | |
|
User Title eaten by ravenous bunnies
IT SupportJoin Date: Sep 2007
Location: Zeon
Age: 22
|
Quote:
__________________
|
|
|
|
|
![]() |
| Tags |
| problem, q&a, questions, serious |
| Thread Tools | |
|
|