AnimeSuki Forums

Register Forum Rules FAQ Members List Social Groups Search Today's Posts Mark Forums Read

Go Back   AnimeSuki Forum > Anime Related Topics > Fansub Groups

Notices

Closed Thread
 
Thread Tools
Old 2011-01-06, 13:03   Link #1
Marc22
Junior Member
 
Join Date: Jan 2011
I search Arienai!

Hi,

i search Users from Arienai (Pretty Cure Max Heart).

I hope someone of Members is here

Marc22
Marc22 is offline  
Old 2011-01-06, 13:14   Link #2
Grv
宜しく
*Fansubber
 
 
Join Date: Feb 2006
Age: 30
Deceased August 18 2008:

http://www.arienai.com/
__________________
Yoroshiku Fansubs: Website | Twitter | IRC
Grv is offline  
Old 2011-01-06, 13:20   Link #3
Marc22
Junior Member
 
Join Date: Jan 2011
I know, but i heard some User was here in this Forum
Marc22 is offline  
Old 2011-01-06, 15:30   Link #4
Ayanami9870
ANBU Editor/QC
*Fansubber
 
 
Join Date: Jul 2003
Location: Rizon IRC Network
This is a former editor from Arienai. The group has been disbanded for quite a while.

I wish I could help, but I don't recall what has happened to the Pretty Cure Max Heart team other than the fact that the translator and co-founder of the group (Quarkboy) has moved on to a professional translating career. I have also not heard from his co-founder friend in the past few years either. Quarkboy would be the best person to ask if you want more details.
Ayanami9870 is offline  
Old 2011-01-06, 17:14   Link #5
Quarkboy
Anime Translator
 
 
Join Date: Nov 2003
Location: Tokyo, Japan
Age: 34
Send a message via AIM to Quarkboy
Yes?

What are you looking for?

(former founder of Arienai)
__________________
Yomiuri Television Enterprise
International Media Strategy Chief
Sam Pinansky
Quarkboy is offline  
Old 2011-01-07, 04:23   Link #6
Marc22
Junior Member
 
Join Date: Jan 2011
Hi

I need for easier Translating the "Scripts" from PCMH (the .ass files)
With this its easier to translate (Direct "over" the Englisch Text. Ever to Files to work "RAW" AND "Translated Sub" is hard, to hard for me)
Marc22 is offline  
Old 2011-01-07, 04:50   Link #7
Quarkboy
Anime Translator
 
 
Join Date: Nov 2003
Location: Tokyo, Japan
Age: 34
Send a message via AIM to Quarkboy
Quote:
Originally Posted by Marc22 View Post
Hi

I need for easier Translating the "Scripts" from PCMH (the .ass files)
With this its easier to translate (Direct "over" the Englisch Text. Ever to Files to work "RAW" AND "Translated Sub" is hard, to hard for me)
Ask Toei. The scripts are theirs now .
__________________
Yomiuri Television Enterprise
International Media Strategy Chief
Sam Pinansky
Quarkboy is offline  
Old 2011-01-07, 08:05   Link #8
Marc22
Junior Member
 
Join Date: Jan 2011
lol?!

Thats a joke?!
Marc22 is offline  
Old 2011-01-07, 08:08   Link #9
Quarkboy
Anime Translator
 
 
Join Date: Nov 2003
Location: Tokyo, Japan
Age: 34
Send a message via AIM to Quarkboy
Quote:
Originally Posted by Marc22 View Post
lol?!

Thats a joke?!
No. I gave Toei the scripts because they asked for them.
I guess to be blunt: I do not aid in fansubbing series anymore, as I am making my living doing it professionally.

And even when I was fansubbing I frowned upon groups that did dual translation from the English to other languages, and would not release scripts for that use.

So the answer is: No, I cannot give them to you, and even if I could I would not.
__________________
Yomiuri Television Enterprise
International Media Strategy Chief
Sam Pinansky
Quarkboy is offline  
Old 2011-01-08, 13:59   Link #10
DmonHiro
Senior Member
 
 
Join Date: Oct 2006
Location: Romania
Age: 27
Send a message via Yahoo to DmonHiro
Quote:
Originally Posted by Marc22 View Post
Hi

I need for easier Translating the "Scripts" from PCMH (the .ass files)
With this its easier to translate (Direct "over" the Englisch Text. Ever to Files to work "RAW" AND "Translated Sub" is hard, to hard for me)
Quarkboy, I applaud you. Not for your dedication to the professional subtitle world, but for understanding what he wants.
DmonHiro is offline  
Old 2011-01-08, 14:02   Link #11
Dist
Senior Member
 
 
Join Date: Oct 2008
Location: Finland
Age: 23
Send a message via MSN to Dist
Haha I was thinking the exactly same thing. Can anyone actually write that badly .. Maybe he just used Google Translate .. How is this guy even planning to translate from English to his own language I have to wonder .. with Google ? -_-
__________________
The joys of a universe made and unmade, friends across time, shall be your ray of light
Dist is offline  
Closed Thread

Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT -5. The time now is 11:54.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2014, vBulletin Solutions, Inc.
We use Silk.