Originally Posted by kj1980
I help out?!
I had the hunch that all those little bits of information you gave in the series' threads helped them (on example that comes to my mind right now is the "enjo kosai" issue), seems I was right after all!
Fortunatly I know a bit of japanese, so the fansubs help me with the vocabulary, while I can catch easily the levels of formality that the girls use ^_^ so far I really dont care who does the fansubs, its good enough to get a clean subbing and translation for free, Ive even notice a few mistakes in translations but I cant really complain, you all are doing a wonderfull job and I aprecciated it a lot.