|2011-05-29, 08:18||Link #82|
This was meaningless
Join Date: Jan 2004
Location: Not on this site no more.
I don't know if I should be relieved or not, but Hanairo seems to have roughly the same weekly increase in pics that Mami had per day.
Spoiler for nsfw:
|2011-05-31, 03:58||Link #84|
Join Date: May 2004
Hello, front page of PIXIV...
And some old images among others which I'm too lazy to save...
Ko x Ohana artwork numbers weren't as many as I thought. Some of them are really pretty though, so I'll work on their image dump soon.
|2011-06-01, 19:27||Link #89|
Basketball > Chickens
|2011-06-02, 13:12||Link #94|
Join Date: Oct 2006
Location: Under the desk
Spoiler for Page1:
Ko: Well, I see. You did your best well. So, come back already, Ohana.
Ohana: Eh, but... (Kissuisou is...)
Nako: It's OK without Ohana-chan, today.
Ohana: I see...
Spoiler for Page2:
Tohru: What are you talking about!!
Tohru: (Shit...I got carried away...)
Tohru:...Here...this is an inquiry...Come downstairs.
Spoiler for Page3:
Tohru: No drama. You are a patient now. Eat this.
Tohru: How about fever.
Ohana: (Maybe I...)
Spoiler for Page4:
Ohana: Maybe I'm...(needless)
Tohru: Already you are necessary for Kissuisou...
Tohru: ...And for me.
|2011-06-05, 23:26||Link #97|
Join Date: May 2011
Location: New York, USA
Here's a cute little Tooru/Ohana comic I found on Pixiv. With a rough translation. I wish boys talked with better grammar!
Spoiler for Page 1:
T: Hey! The length of your skirt is too short! Make it longer, longer!
O: Huh?! What's this all of a sudden?
Spoiler for Page 2:
T: Don't worry about it, just hurry up and fix it!! See you later.
O: Good grief, what's with that guy? And yet, the other day he said I looked like I was cosplaying an elementary school kid. (I don't understand him)
Spoiler for Page 3:
T: That girl...What's going to happen if (her legs) are seen by a guy other than me...
|2011-06-07, 00:00||Link #98|
Join Date: Jun 2011
I drew 3 pages of Doujin, and would like to share. Hope everyone enjoy!!
Sorry for my poor English and The sound effects are still in Originally Thai...
Because I absolutely have no Idea of what English sound effect I should translate in to...
Spoiler for Page 1 Rehearsal:
Spoiler for Page 2 Real Show:
Spoiler for Page 3 Organic:
If get more Idea from further chapter, I will draw more.
|hanasaku iroha, image thread|