AnimeSuki Forums

Register Forum Rules FAQ Members List Social Groups Search Today's Posts Mark Forums Read

Go Back   AnimeSuki Forum > Anime Related Topics > Games

Notices

Reply
 
Thread Tools
Old 2011-06-29, 00:11   Link #701
Leo_Otaku
俺たちはリトルバスターズ!
 
 
Join Date: May 2003
Location: Canada/ Winterpeg
Age: 28
Send a message via AIM to Leo_Otaku Send a message via MSN to Leo_Otaku
Yeah they are charged by the line I read on canned dogs....>.> Oh ending songs, wonder what those sound like! Which is the weakest route so far I wonder? And best one...
Leo_Otaku is offline   Reply With Quote
Old 2011-06-29, 06:41   Link #702
Haruchin
Member
 
 
Join Date: Mar 2011
Well for me, I think that Chihaya and Kotori's route aren't good enough.. Akane and Lucia's route are nice.
__________________
-Firetruck on the run~ > 3 <
Haruchin is offline   Reply With Quote
Old 2011-06-29, 08:48   Link #703
Klashikari
Swords•Maidens Maniac
*Graphic Designer
*Moderator
 
 
Join Date: Mar 2006
Location: Belgium, Brussels
Age: 28
Send a message via Skype™ to Klashikari
I tried to read Akane's route as far as I could go, but honestly, Romeo's narrative really irked me a lot in this route, to the point I have difficulties to keep focus on the ongoing events.
But the true problem of this route is the fact how out of character Kotarou is, leaving me a lot of questions regarding his motives etc in Akane's route (and the sudden gap for the second part of the route made me give up). I guess I will check it out later but decided not to push myself.

Instead, went with Kotori's route, and that was far better than Akane's route, despite it was also written by Romeo.
Spoiler for Kotori's route, mild spoilers, no detail or end route spoilers:


For those who haven't read the VN yet, I would wholeheartedly suggest you to start with Kotori's route first: even though it sometimes bring information as if fish slapping its readers, it has tons of foreshadowing and sets a lot of interesting questions + answers things that would leave people scratching their head if they start another route instead (Kotarou's weird behavior, Aurora, etc).

Kotori's route is by far less intense than Chihaya's, but I personally prefer Kotori's, for the development, setup and emotional build up. Not saying Chihaya's is bad, of course.

Last edited by Klashikari; 2011-06-29 at 09:02.
Klashikari is offline   Reply With Quote
Old 2011-06-29, 20:44   Link #704
NeruNeru
Junior Member
 
 
Join Date: Jun 2007
You guys are ridiculously fast. I'm still only at 10/30 on my first playthrough, and I've put in at least 10 hours. Is my reading speed just that slow?
NeruNeru is offline   Reply With Quote
Old 2011-06-29, 22:07   Link #705
winkel
Senior Member
 
Join Date: Oct 2009
Quote:
Originally Posted by NeruNeru View Post
You guys are ridiculously fast. I'm still only at 10/30 on my first playthrough, and I've put in at least 10 hours. Is my reading speed just that slow?
Slow or fast doesn't matter. Just enjoy it at your own pace. Everyone has a different speed.
winkel is offline   Reply With Quote
Old 2011-06-29, 22:26   Link #706
Tager
Junior Member
 
 
Join Date: Jun 2011
Location: California
Age: 18
im patient for the game and trans, just want the loli now!
Tager is offline   Reply With Quote
Old 2011-06-30, 15:28   Link #707
Watanuki-kun
Junior Member
 
Join Date: Nov 2010
Is there a way to play Rewrite if I don't know Japanese?
I really want to play it ><
Watanuki-kun is offline   Reply With Quote
Old 2011-06-30, 16:18   Link #708
Hooves
♣~Sleepy~♣
*Author
 
 
Join Date: Aug 2010
Location: Xanadu
Age: 20
Send a message via Skype™ to Hooves
You can go through the very difficult of process of using auto-translation tools. Although several kanji words will be mistaken and overall the translation will be bad, it's atleast good enough to get the story a bit. I'm planning on playing Rewrite once I clear up two more visual novels I'm just about finished. Also like winkel
said, it's best if you enjoy it at your own speed then trying to blitz through it.
__________________
MyAnimeList (Hoovesahoy)
Avatar from: Hooves
Signature from: Patchy
Hooves is offline   Reply With Quote
Old 2011-07-01, 01:35   Link #709
Watanuki-kun
Junior Member
 
Join Date: Nov 2010
I guess I will wait till there will be a translation and it will be finished
Watanuki-kun is offline   Reply With Quote
Old 2011-07-01, 11:03   Link #710
Random32
Also a Lolicon
 
 
Join Date: Apr 2010
It'll be a while for the translation. This is Key's longest VN yet I think, how long did the shorter ones take to translate?

I personally hook AGTH so I can copypaste into a dictionary for unknown words. It requires a bit of knowledge on how sentences are structured/how certain words work/etc, but it helps if you can sort of understand Japanese and have trouble with vocab. Its a bit slow if you have no clue what every single word means, but it'll speed up eventually as you start to remember more commonly used words.
Random32 is offline   Reply With Quote
Old 2011-07-01, 11:55   Link #711
HashiriyaR32
GT-R Fanatic
 
 
Join Date: Jun 2007
Location: Toronto, Canada
Age: 25
Any of you guys mind filling this page: http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Game/Rewrite with some info? It's been practically dormant since the demo came out because no one has bothered to edit it.
__________________
HashiriyaR32 is offline   Reply With Quote
Old 2011-07-01, 13:38   Link #712
VDZ
Senior Member
 
 
Join Date: Sep 2008
Quote:
Originally Posted by Random32 View Post
It'll be a while for the translation. This is Key's longest VN yet I think, how long did the shorter ones take to translate?
Kanon: 2002 - 2009 (7 years)
Air: 2007 - now (4 years, ongoing [technically])
Clannad: 2007 - now (4 years, ongoing [technically, playable through leaked patches])
Tomoyo After: 2008 - now (3 years, dropped and picked up again)
Little Busters!: 2008 - now (3 years, ongoing, will soon be finished)

Yeah. Key projects are kind of cursed. The only Key title to have been translated in a reasonable timeframe was Planetarian, for which the project was started in 2004 and the full patch was released early 2005.
VDZ is offline   Reply With Quote
Old 2011-07-01, 17:14   Link #713
Random32
Also a Lolicon
 
 
Join Date: Apr 2010
planetarian is also on the short side and linear.

It seems 2015 is a realistic date to expect our English patch.
Random32 is offline   Reply With Quote
Old 2011-07-01, 19:50   Link #714
Haruchin
Member
 
 
Join Date: Mar 2011
If you guys are able to read chinese , I supposed that the chinese translation will be finish in half a year time?
__________________
-Firetruck on the run~ > 3 <
Haruchin is offline   Reply With Quote
Old 2011-07-03, 08:16   Link #715
yuugi99
Member
 
Join Date: Jul 2009
Is there a true route in this VN? Sorry but i dont play VN that has no true route. Out of curiosity which route is Ryukishii doing? I like his writing but i just hope he doesnt mess up the ending as he did to..................<sigh>
yuugi99 is offline   Reply With Quote
Old 2011-07-03, 10:14   Link #716
Marina2
Senior Member
 
 
Join Date: Aug 2006
Quote:
Originally Posted by yuugi99 View Post
Is there a true route in this VN? Sorry but i dont play VN that has no true route. Out of curiosity which route is Ryukishii doing? I like his writing but i just hope he doesnt mess up the ending as he did to..................<sigh>
Yes.

Spoiler for details:
Marina2 is offline   Reply With Quote
Old 2011-07-03, 14:01   Link #717
Watanuki-kun
Junior Member
 
Join Date: Nov 2010
Is there someone who plays Rewrite with AGTH and ATLAS translation programs?
Is it readable and you can understand the plot with it?
Watanuki-kun is offline   Reply With Quote
Old 2011-07-03, 14:21   Link #718
Elvin
Senior Member
 
 
Join Date: Jan 2008
Quote:
Originally Posted by Watanuki-kun View Post
Is there someone who plays Rewrite with AGTH and ATLAS translation programs?
Is it readable and you can understand the plot with it?
It might be barely understandable, it might be not. But either way you won't enjoy it.
Elvin is offline   Reply With Quote
Old 2011-07-03, 14:23   Link #719
Watanuki-kun
Junior Member
 
Join Date: Nov 2010
I didn't understand you :O
Why won't I enjoy it?
Watanuki-kun is offline   Reply With Quote
Old 2011-07-03, 15:42   Link #720
RedKey
天界の異端審問官
 
 
Join Date: Apr 2011
To be honest, imo it depends on your proficiency in Japanese. One thing is to use it to look up that spare word once in a blue moon, but playing VNs by letting ATLAS translate everything and/or spend 10+ mins trying to figure out what a sentence means can ultimately cause major headaches and frustration
That said, I actually find it useful to learn vocabulary.
__________________
RedKey is offline   Reply With Quote
Reply

Tags
bishoujo, hinoue itaru, key, maeda jun, romeo tanaka, ryukishi07, visual novel

Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT -5. The time now is 05:06.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2014, vBulletin Solutions, Inc.
We use Silk.