AnimeSuki Forums

Register Forum Rules FAQ Members List Social Groups Search Today's Posts Mark Forums Read

Go Back   AnimeSuki Forum > Anime Related Topics > Fansub Groups

Notices

Reply
 
Thread Tools
Old 2011-12-11, 21:14   Link #1
Aaerul
Senior Member
 
 
Join Date: Feb 2009
Where do fan translators hang?

For the most part I see the Visual Novel people they just stick to IRC mostly a very closed circle thing (some are on /jp/).

Where do you hang as a fan translator?
__________________
エロゲ記事 eroge updates
visualnovelaer.wordpress.com
Aaerul is offline   Reply With Quote
Old 2011-12-12, 05:37   Link #2
TheFluff
Excessively jovial fellow
 
 
Join Date: Dec 2005
Location: ISDB-T
Age: 27
Internet elitism rule of thumb: if you have to ask where <group of elitist people> hangs out, the answer is most likely "where they can avoid having to talk to people like you".

Also, if you're not on IRC you're not a real internet person.
__________________
| ffmpegsource
17:43:13 <~deculture> Also, TheFluff, you are so fucking slowpoke.jpg that people think we dropped the DVD's.
17:43:16 <~deculture> nice job, fag!

01:04:41 < Plorkyeran> it was annoying to typeset so it should be annoying to read
TheFluff is offline   Reply With Quote
Old 2011-12-12, 09:39   Link #3
DreGon45
Rouge Encoder
 
Join Date: Aug 2011
Location: wut?
Spoken like a true elitist.
I bow to you sir.
DreGon45 is offline   Reply With Quote
Old 2012-06-26, 16:25   Link #4
Kokujin-kun
born black and born poor
*Fansubber
 
 
Join Date: Feb 2009
Location: Minnesota
Fan translators are everywhere and nowhere.

Okay, they're mostly on staff channels.
Kokujin-kun is offline   Reply With Quote
Old 2013-05-29, 22:44   Link #5
Tsubie
L-E Staff Translator
*Fansubber
 
 
Join Date: May 2006
Location: Falls Church, VA
Age: 24
Send a message via AIM to Tsubie
Translators have to hide.... translators get a lot of IRC paparazzi and puppy-eye degree pleading. I am not even exaggerating, it's especially bad at cons when sometimes people try to make deals over dinners. In fact, after a recent stalking incident (this person knew I work 12+ hour days and most of my IRC talking time is just me procrastinating from work due to frustration), I've changed my vhost to say "don't ask me to translate I am busy", so that my availability is self-explanatory and I don't have to say no to friends. Also translators almost always seem to be either too busy or too available at any given time.
__________________
Tsubie is offline   Reply With Quote
Old 2013-06-16, 17:14   Link #6
Kokujin-kun
born black and born poor
*Fansubber
 
 
Join Date: Feb 2009
Location: Minnesota
I sometimes wonder how much we'd rake in if we start charging consideration fees :3
Kokujin-kun is offline   Reply With Quote
Old 2013-06-16, 21:56   Link #7
Mystique
Honyaku no Hime
*Fansubber
 
 
Join Date: May 2008
Location: In the eastern capital of the islands of the rising suns...
Quote:
Originally Posted by Tsubie View Post
Translators have to hide.... translators get a lot of IRC paparazzi and puppy-eye degree pleading. I am not even exaggerating, it's especially bad at cons when sometimes people try to make deals over dinners. In fact, after a recent stalking incident (this person knew I work 12+ hour days and most of my IRC talking time is just me procrastinating from work due to frustration), I've changed my vhost to say "don't ask me to translate I am busy", so that my availability is self-explanatory and I don't have to say no to friends. Also translators almost always seem to be either too busy or too available at any given time.
Wait, how do people know who you are and what you look like aside from plastering pictures all over yourself enough times to be recognised and harassed.

PS: If you're a female translator, you'll get harassed regardless, especially on IRC.
__________________

Worrying is like a rocking chair. It gives you something to do, but it doesn't get you anywhere. - Van Wilder
"If you ain't laughin', you ain't livin'." - Carlos Mencia
Mystique is offline   Reply With Quote
Old 2013-06-16, 22:02   Link #8
Cosmic Eagle
宿命に全てを奪われた少女
 
 
Join Date: Jan 2009
Location: 宿命と時間の巻きに
I have never known myself or any fan translator for written works at least get pestered at any event...Unless you announce to the whole world your affiliation/ Internet name...
__________________
Cosmic Eagle is offline   Reply With Quote
Old 2013-06-17, 13:48   Link #9
Flower
Purrrfectly cuddly! ^^
*Moderator
 
 
Join Date: May 2010
Location: Yamoto, Akiba, Log Horizon Guild Hall, Kitchen
Quote:
Originally Posted by TheFluff View Post
Internet elitism rule of thumb: if you have to ask where <group of elitist people> hangs out, the answer is most likely "where they can avoid having to talk to people like you".

Also, if you're not on IRC you're not a real internet person.
The first paragraph is reflective of one school of thought for sure (many would correctly say "old school"). Not all hold to it but a high percentage do. ^^ Really, if you want to get into the fansubbing circles it is best to slowly but surely watch, observe and keep your mouth shut for a good long time. The fansubbing community (like any community) has their own ins and outs, slang, pecking order, internal wars (mostly for fun but often serious), philosophies of how things should be done (with various levels of intensity of conviction and ways of expressing it), etc. In many ways large numbers they are specialists who are usually slow to let in any Tom, Dick or Harry into their circles. But I hafta admit I like 'em.

But the second paragraph is really spot on as far as fansubbers of any sort are concerned.
__________________
Flower is online now   Reply With Quote
Reply

Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT -5. The time now is 05:21.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2014, vBulletin Solutions, Inc.
We use Silk.