AnimeSuki Forums

Register Forum Rules FAQ Members List Social Groups Search Today's Posts Mark Forums Read

Go Back   AnimeSuki Forum > Anime Discussion > Older Series > Retired > Hyouka

Notices

View Poll Results: Hyouka - Episode 5 Rating
Perfect 10 32 40.51%
9 out of 10 : Excellent 20 25.32%
8 out of 10 : Very Good 14 17.72%
7 out of 10 : Good 10 12.66%
6 out of 10 : Average 2 2.53%
5 out of 10 : Below Average 1 1.27%
4 out of 10 : Poor 0 0%
3 out of 10 : Bad 0 0%
2 out of 10 : Very Bad 0 0%
1 out of 10 : Painful 0 0%
Voters: 79. You may not vote on this poll

Closed Thread
 
Thread Tools
Old 2012-05-21, 16:44   Link #41
Hiroi Sekai
Minna no ojou-sama~♥
*Graphic Designer
 
 
Join Date: Jan 2009
Location: Kelowna, British Columbia
Age: 23
Send a message via Skype™ to Hiroi Sekai
Quote:
Originally Posted by blakstealth View Post
So, Hyouka is ice cream in English? lawl

I had to pause the episode and walk out of the room for a moment when that part came.

Pretty awesome ep.
Yeah, at first I actually remember begging in my mind that it wasn't that "stupid old pun" and that it would ruin everything.

Afterwards though, it's pretty awesome.
__________________
Hiroi Sekai is offline  
Old 2012-05-21, 17:10   Link #42
Lilith
Your average fangirl
 
 
Join Date: Dec 2005
Location: U.A.E. - Dubai
Age: 28
Ep 5
Very good episode. The fact there was no opening and ending songs made it more effective.

Rather than dragging it for 10 episodes more, Houtarou expressing his feelings and having doubts about the gray/rosy life is excellent character growth.

I believe the whole mystery is essentially simple: guy got expelled for taking the blame. But the way its presented (loved the quick flahsbacks of the librarian's life!) along with the metaphor of rabbits and dogs and the pun, in addition to the importance of family status earlier displayed and how this could shame him made Sekitani Jun's actions a "sacrifice" with a powerful impact.

I don't know the ice cream song, but I admit I paused for a moment and thinked about the pun, only to yell loudly "It's I SCREAM!". In the room. By myself. This show made me proud of myself.
__________________
I realized I have too many interests/ideas/emotions to convey in one sig.
Lilith is offline  
Old 2012-05-21, 17:16   Link #43
rulfo
Senior Member
 
 
Join Date: May 2011
It's pretty amusing watching people get "......are you serious?" vibe with this arc's revelation.

It's the same as the reaction I had when I read that part of the novel.

On a side note I have already watched that last scene for quite a few times now. Can't get enough of the atmosphere it had. The BGM for that part really complimented it well. I really really can't wait to get my hands on the OST.

I just hope they don't do it ala Nichijou where it's bundled together with the LE BD/DVD.
rulfo is offline  
Old 2012-05-21, 17:46   Link #44
flack
Senior Member
 
Join Date: Apr 2012
Location: Canada, BC
Now that the main mystery is solved what are they going to do for the remainder 8 episodes?
flack is offline  
Old 2012-05-21, 17:52   Link #45
Upscaled
Member
 
 
Join Date: Feb 2009
Location: Toronto
Quote:
Originally Posted by flack View Post
Now that the main mystery is solved what are they going to do for the remainder 8 episodes?
The show is scheduled for 21 episodes. I'm assuming there will be different mysteries in the coming episodes. But I think there's a chance that eventually, it might revisit this mystery. There's still the fact that the uncle has gone missing for 7 years in India, and the missing first volume...
Upscaled is offline  
Old 2012-05-21, 18:14   Link #46
ultimatemegax
Nyahahahaha♥
 
 
Join Date: Aug 2009
Send a message via MSN to ultimatemegax Send a message via Yahoo to ultimatemegax Send a message via Skype™ to ultimatemegax
Quote:
Originally Posted by rulfo View Post
I just hope they don't do it ala Nichijou where it's bundled together with the LE BD/DVD.
It's a KadoAni release, thus it's already confirmed the OST will be released on the CDs bundled with the BDs/LE DVDs. They've done this for every release since Haruhi, so it shouldn't take you by surprise.
__________________

“Nyahaha! Then we move to round two, Hero! ★”
Chuunibyou translation: 1st novel - OUT/ 2nd novel - OUT
ultimatemegax is offline  
Old 2012-05-21, 21:10   Link #47
orion
Waiting for more taiyuki!
 
 
Join Date: Jan 2004
Quote:
Originally Posted by Hyper View Post
I just realized that I don't understand what everyone is talking about Ice Cream and kindergartner's song. I didn't grow up in English-speaking environment (as if it's not obvious from my language ) so can somehow explain/show me what is this referring to?
The real song is nothing like what it was used for in the anime.

Lyrics and video are here.
__________________
orion is offline  
Old 2012-05-21, 21:27   Link #48
Flower
Purrrfectly cuddly! ^^
*Moderator
 
 
Join Date: May 2010
Location: Yamoto, Akiba, Log Horizon Guild Hall, Kitchen
Ep 5 was very well done.

I must admit that as a whole I thought the adaptation of Volume One of the novels in the last 5 eps was also very well done. It neither felt too rushed nor too slow - KyoAni has done a very good job thus far, and the series has unexpectedly and in an unlooked for manner suddenly launched itself into my most anticipated series slot.

I only hope they can keep up the pace!
__________________
Flower is offline  
Old 2012-05-21, 21:59   Link #49
DragoZERO
Spoilaphobic
*IT Support
 
 
Join Date: Jan 2009
Location: USA
Age: 28
Excellent pun with Hyouka. I like the truth behind Sekitani too.

Here's hoping the next arc is good.
__________________
DragoZERO is offline  
Old 2012-05-22, 00:20   Link #50
GMT
Orthodox Haruhiist
 
 
Join Date: Jul 2009
Location: Making metal ... for fish
Age: 34
Quote:
Originally Posted by Upscaled View Post
I actually think that's a minor flaw with this production. You can see that they updated the dates. The original novel was published in 2001. It talks about the events of 1968 as happening 33 years earlier, so it takes place in 2001. The anime adaptation talks about the events of 1968 as happening 45 years ago. That means the events in the anime are supposed to take place in 2013.

The change in the dates makes Eru's uncle a bit old in relation to her. It's certainly not impossible, but it's unusual. But more importantly, it alters the context of Houtarou's sister's travels. As of episode 5, she's in Pristina, Kosovo. Kosovo in 2001 was a bare 2 years after the war, and probably far more dangerous than Pristina in 2013. Also, by 2013, one would think that Houtarou and his sister would be communicating by email or text messages, or even (shudder) Facebook, and not by post.
Pristina (and the rest of Kosovo) is still, pretty much, a hole. The phrases used to describe Pristina are "a hotbed of crime" and a "hub of crime," where street crimes (such as muggings) are common. And, perhaps, Tomoei Oreki is touring Eastern Europe by hitch-hiking through it, or some other low-tech (and, apparently, very dangerous) way.

As to thoughts on the episode itself . . . I liked it. It used all those guns put upon the mantle from clear back in Episodes 1 and 2. The animation, as always, is hard to describe without using breathless superlatives. Sekitani Jun's flipping of the bird across the generations with a bad English pun was pretty awesome too.
__________________
Go into the water. Live there. Die there.
GMT is offline  
Old 2012-05-22, 00:39   Link #51
Westlo
Lets be reality
 
 
Join Date: May 2007
Quote:
Originally Posted by flack View Post
Now that the main mystery is solved what are they going to do for the remainder 8 episodes?
21 episodes... And guessing this was the conclusion of novel 1, than they would adapt novels two tom four in the remaining episodes.
Westlo is offline  
Old 2012-05-22, 00:56   Link #52
relentlessflame
 
*Administrator
 
 
Join Date: Dec 2003
Age: 32
Quote:
Originally Posted by Westlo View Post
21 episodes... And guessing this was the conclusion of novel 1, than they would adapt novels two tom four in the remaining episodes.
To further clarify, it's 21 episodes in total, with a 22nd "bonus" episode (numbered 11.5) that'll stream online in early July.
__________________
[...]
relentlessflame is offline  
Old 2012-05-22, 01:05   Link #53
rulfo
Senior Member
 
 
Join Date: May 2011
Interesting reference

http://altairandvega.wordpress.com/2...ream-hyouka-5/
rulfo is offline  
Old 2012-05-22, 03:46   Link #54
Hyper
Irregular Hunter
 
 
Join Date: Oct 2010
Age: 27
Quote:
Originally Posted by papermario13689 View Post
Well yes, I'm not saying it's rare, but it still feels fresh to me. I actually don't watch much harem, but even normally it's not pure thought and intelligence I see nowadays, it's more "competence in society" characters. That's very good and DOES require smarts yes, but I do like Houtarou stacking information to reach conclusions.

I just like mysteries, I'll just say that.
Actually you're right. I somehow thought of some shoujo manga MC when I said it's not that rare and they're usually arrogant.

No one made a gif out of 60-to-16 librarian-san yet?
Hyper is offline  
Old 2012-05-22, 03:56   Link #55
Warm Mist
Senior Member
 
Join Date: Sep 2011
Quote:
Originally Posted by Hyper View Post
No one made a gif out of 60-to-16 librarian-san yet?
Warm Mist is offline  
Old 2012-05-22, 04:52   Link #56
larethian
幸せ過ぎ~♥
 
 
Join Date: Jul 2010
Quote:
Originally Posted by relentlessflame View Post
To further clarify, it's 21 episodes in total, with a 22nd "bonus" episode (numbered 11.5) that'll stream online in early July.
Seems like they are going to do 4 novels without volume 5 then. Amazing how they can make 5 episodes from a slightly over-200 page book, and in such a classy manner. And to top if off, it has such a great OP, I usually skip the OP, but no longer.
__________________
larethian is offline  
Old 2012-05-22, 06:13   Link #57
j4c06
Member
 
Join Date: Jul 2011
Was the "ice cream" thing obvious to the Japanese speaking people from the beginning?
j4c06 is offline  
Old 2012-05-22, 06:47   Link #58
ronelm2000
Moe Kyun~!
 
 
Join Date: Aug 2010
Location: Philippines
Send a message via Skype™ to ronelm2000
Err....yeah?

Hyouka = frozen desserts

Could mean Popsicle, could mean Ice Cream.......or shaved ice.

So yeah, Ice Cream. But the pun? Probably not. Unless you are a punmaker. :P
ronelm2000 is offline  
Old 2012-05-22, 08:25   Link #59
Peanutbutter
Senior Member
 
 
Join Date: Aug 2007
Kyoani have really shown here their quality in their own animes. I have to admit I was impressed.

I reckon the actual novel is actually quite wordy and Kyoani managed to bring all those backstory to life, specially the librarian's past.

Now I am a little fuzzy but can someone explain to me why Chitanda cried at her uncle's reply (and what was it exactly). I get the "I scream" part but I can't link the two together.
Peanutbutter is offline  
Old 2012-05-22, 09:28   Link #60
Upscaled
Member
 
 
Join Date: Feb 2009
Location: Toronto
Quote:
Originally Posted by j4c06 View Post
Was the "ice cream" thing obvious to the Japanese speaking people from the beginning?
I know this is probably TLDR, but here's my take: My Japanese isn't very good, but the "ice cream" thing wasn't obvious to the other four characters in that room either, only to Houtarou, so I don't think it's that obvious. Really, Jun Sekitani must have designed the whole thing to be not obvious, so that it can slip under the radar of the school authorities. Thus it's a forced pun, and a forced translation as well. Most Japanese call ice cream, "aisu kuriimu" 「アイスクリーム」 , taken directly from the English. I think it's been called that for at least 60 years, if not longer, so it certainly would have been the case in 1967. Even the word "cream," by itself, doesn't have a commonly-used, native Japanese equivalent. Everyone calls it "kuriimu" 「クリーム」.

My understanding is that if you wanted to translate "hyouka" 「氷菓」 from Japanese into English, you'd probably say "iced desserts" or "ice candy." But if you wanted to reverse things and translate "ice cream" from English into traditional, non-westernized Japanese, "hyouka" is probably the best option, since there really is no non-western Japanese equivalent. So if Jun Sekitani wanted a way of saying "ice cream" without saying "aisu kuriimu," "hyouka" seems to be as good a translation as any.

Last edited by Upscaled; 2012-05-22 at 10:51. Reason: grammar
Upscaled is offline  
Closed Thread

Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT -5. The time now is 10:35.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2014, vBulletin Solutions, Inc.
We use Silk.