AnimeSuki Forums

Register Forum Rules FAQ Members List Social Groups Search Today's Posts Mark Forums Read

Go Back   AnimeSuki Forum > General > General Chat

Notices

Reply
 
Thread Tools
Old 2012-04-20, 05:48   Link #1361
Miko Miko
Imouto-Chan♥
*Graphic Designer
 
 
Join Date: Mar 2007
Location: England
Age: 20
^ Thanks for your reply.
Kinda makes sense to me now..
__________________

Miko Miko is offline   Reply With Quote
Old 2012-04-20, 22:33   Link #1362
Inactive
Member
 
 
Join Date: Jan 2008
Location: Russia
Send a message via ICQ to Inactive
Can anyone help please?
F OP1 - "F" by The Burst: http://www.youtube.com/watch?v=dig4pn_XrJ4
Quote:
アスファルトに 転がる さびついた スペキュレーション
睡眠不足の モーニング・トレイン これじゃますます コンプリケイション
Down 地下鉄の階段で(Going down) つまづいて焦る
Getting allright 好きなようにやらせてくれ
Driving allright ガキのままもう少しだけ Teenage oh game
Teenage oh game Teenage clash game
Inactive is offline   Reply With Quote
Old 2012-04-23, 21:27   Link #1363
Nayim
Senior Member
 
 
Join Date: Jul 2008
Location: Malaysia
Is anyone can translate this please?:

http://blog.morishita-reika.com/?eid=118
__________________
Nayim is offline   Reply With Quote
Old 2012-05-02, 10:06   Link #1364
DragoZERO
Spoilaphobic
*IT Support
 
 
Join Date: Jan 2009
Location: USA
Age: 28
Can anyone translate these??
Spoiler for Fate/Zero & Madoka Magica:
DragoZERO is offline   Reply With Quote
Old 2012-05-03, 15:06   Link #1365
TwilightsCall
Senior Member
 
 
Join Date: Jun 2011
Location: Tokyo, Japan
Age: 23
Send a message via MSN to TwilightsCall
Pretty rough but I figured if I was going to make an attempt at it I might as well share
Safe spoiler-wise as long as you've watched Fate/Zero up to episode 16 and Madoka up to episode 8 or 9 or so.

Spoiler for Madoka and Fate/Zero:


Pretty sure I missed something in Lancer and Assassin's lines, but this should atleast give you the general idea of mostly what they are talking about. Corrections will be gladly accepted though lol.

On a side note, poor kids

EDIT: I rather quickly found this picture afterwards, and figured I would append it for relevance :P Translation was copy pasted off of Danbooru, I take no credit for this one:

Spoiler for Fate/Zero Episode 17:
TwilightsCall is offline   Reply With Quote
Old 2012-05-03, 19:59   Link #1366
DragoZERO
Spoilaphobic
*IT Support
 
 
Join Date: Jan 2009
Location: USA
Age: 28
Sweet, thanks. If someone could double check the TL, I will typeset it.
DragoZERO is offline   Reply With Quote
Old 2012-05-07, 21:04   Link #1367
DragoZERO
Spoilaphobic
*IT Support
 
 
Join Date: Jan 2009
Location: USA
Age: 28
Another request:



Thanks.
DragoZERO is offline   Reply With Quote
Old 2012-05-07, 21:18   Link #1368
Seitsuki
Onee!
 
 
Join Date: Jun 2006
Location: Auckland, NZ
Quote:
Originally Posted by DragoZERO View Post
Another request:



Thanks.
--yes, to change the world.

If it's you, you can do it.

I guarantee it.
__________________
thanks to Patchy ♥
Seitsuki is offline   Reply With Quote
Old 2012-05-22, 17:55   Link #1369
DragoZERO
Spoilaphobic
*IT Support
 
 
Join Date: Jan 2009
Location: USA
Age: 28
More Madoka and Fate Zero requests. By the same author as the last ones.

Spoiler for Madoka & Fate/Zero:
DragoZERO is offline   Reply With Quote
Old 2012-05-22, 18:11   Link #1370
Seitsuki
Onee!
 
 
Join Date: Jun 2006
Location: Auckland, NZ
Er, first one looks like it'll be a bit more effort (and I'm lazy busy) so here's the second one.

Spoiler for .:


Edit: Yakult! Did I mention how much I love the stuff?
__________________
thanks to Patchy ♥

Last edited by Seitsuki; 2012-05-22 at 18:34.
Seitsuki is offline   Reply With Quote
Old 2012-05-22, 18:19   Link #1371
Ithekro
Space Battlecarrier
 
 
Join Date: Feb 2008
Location: Republic of California
Age: 37
Well everyone is happy (especially Homura) except Madoka, who is freaked out.

They're going to need more room on that bench.
__________________
Dessler Soto, Banzai!
Ithekro is offline   Reply With Quote
Old 2012-05-22, 19:08   Link #1372
DragoZERO
Spoilaphobic
*IT Support
 
 
Join Date: Jan 2009
Location: USA
Age: 28
Quote:
Originally Posted by Seitsuki View Post
Er, first one looks like it'll be a bit more effort (and I'm lazy busy) so here's the second one.

Spoiler for .:


Edit: Yakult! Did I mention how much I love the stuff?
Hahah, that's really horrible. Thanks for that. If you can do the other one at some point, it would be greatly appreciated. I hope to edit and typeset the images in the near future.
DragoZERO is offline   Reply With Quote
Old 2012-05-22, 23:38   Link #1373
Seitsuki
Onee!
 
 
Join Date: Jun 2006
Location: Auckland, NZ
The things I do.

Spoiler for .:
__________________
thanks to Patchy ♥

Last edited by Seitsuki; 2012-05-23 at 00:05.
Seitsuki is offline   Reply With Quote
Old 2012-05-29, 18:05   Link #1374
B2-Lancer
Senior Member
 
Join Date: Oct 2008
Greetings!

Any translate of this will do! Thanks!



男二人が車を止めて公園の公衆トイレに入っていったんだけど何アレこわい


@shing_ 聞き耳を立てていればわかるかもしれませんw

今日の外人さん「shingは『わぁい!』に出てくるようなオトコの娘なのかい?」

男二人が車を止めて公園の公衆トイレに入っていったんだけど何アレこわい
B2-Lancer is offline   Reply With Quote
Old 2012-05-29, 18:08   Link #1375
Seitsuki
Onee!
 
 
Join Date: Jun 2006
Location: Auckland, NZ
First line: 'Two guys got out of a car and went into a public toilet in a park. What the hell, scary'

......I think I'll stop reading there
__________________
thanks to Patchy ♥
Seitsuki is offline   Reply With Quote
Old 2012-05-29, 18:15   Link #1376
mangamuscle
formerly ogon bat
 
 
Join Date: May 2011
Location: Mexico
Age: 43
^ That kind of text that can be cut/paste in a web browser can be somehow translated to english by http://translation.babylon.com/japanese/to-english/
mangamuscle is offline   Reply With Quote
Old 2012-05-30, 18:03   Link #1377
B2-Lancer
Senior Member
 
Join Date: Oct 2008
Greeting!

Looking for some pro human translations! Thanks!

まーこれまで散々あんなもの描いておいて何がいまさら勘違いもクソもないんですけど
今日の外人さん「shingは『わぁい!』に出てくるようなオトコの娘なのかい?」
B2-Lancer is offline   Reply With Quote
Old 2012-06-07, 11:06   Link #1378
Kimidori
Let's Play
 
 
Join Date: Dec 2011
Age: 20
please translate this
__________________
Kimidori is offline   Reply With Quote
Old 2012-06-09, 04:33   Link #1379
Yu Ominae
ARCAM Spriggan agent
 
 
Join Date: Dec 2007
Location: Coquitlam, BC, Canada/Quezon City, Philippines
Send a message via Yahoo to Yu Ominae


Need a hand with this Jormungand image! XD
__________________

Even if we were at odds with each other, I still thank you for training me, Instructor Bowman - Yu Ominae, reflecting on Bowman's death after killing him in Phantom Island
Yu Ominae is offline   Reply With Quote
Old 2012-06-19, 13:31   Link #1380
DmonHiro
Senior Member
 
 
Join Date: Oct 2006
Location: Romania
Age: 28
Send a message via Yahoo to DmonHiro
Help! I will give one internet for each of twosentences.


Last edited by DmonHiro; 2012-06-23 at 12:38.
DmonHiro is offline   Reply With Quote
Reply

Tags
song, translation

Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT -5. The time now is 10:17.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2014, vBulletin Solutions, Inc.
We use Silk.