|
|
Link #63 | |
|
Senior Member
Join Date: Jun 2008
Age: 28
|
Quote:
I definitely prefer how Seven Seas handled it... Kuroko refers to Mikoto as "oneesama" . Of course that doesn't work for the dub.I think something like "my lord" or "my lady" might work (in college I knew someone who would always address her female friend as "my lord"). I wonder how they'll handle the small "onee-sama" gag in episode 10... for it to survive Kuroko and Imouto need to be using the same term. |
|
|
|
|
|
|
Link #65 | |
|
神の金槌 (ユダ=マーテル)
AuthorJoin Date: Mar 2011
Location: Cainta, Rizal, Philippines
|
Quote:
|
|
|
|
|
|
|
Link #69 | |
|
Chaos of Crawling
Join Date: Nov 2006
Age: 24
|
Quote:
?
__________________
|
|
|
|
|
|
|
Link #77 |
|
Love is BURNING!!!
Join Date: Oct 2011
Location: "When it comes to Hard Work and Love I will never lose!" - Esther Elhas
|
So this really is going through? Wonder how they let Kuroko pass through, her antics in Railgun might be a bit too much to an American audience.
Or are they just skipping past Railgun and doing only S1 and S2? A real shame than, not enough Misaka with just those. |
|
|
|
![]() |
| Thread Tools | |
|
|