AnimeSuki Forums

Register Forum Rules FAQ Members List Social Groups Search Today's Posts Mark Forums Read

Go Back   AnimeSuki Forum > Anime Discussion > Older Series > Haruhi Suzumiya

Notices

Reply
 
Thread Tools
Old 2006-07-04, 13:59   Link #1281
The Sphinx
Member
 
 
Join Date: Jun 2006
Quote:
Originally Posted by ApathyEcstasy
it's called irony, you obviously haven't had much contact with literature

this anime is based on a novel so you should learn some of those commonly used literary devices and then watch the series again
For your information, the person you just attempted to flame is on the novel translation team. Or was this an attempt at irony?
The Sphinx is offline   Reply With Quote
Old 2006-07-04, 14:01   Link #1282
ApathyEcstasy
Senior Member
 
Join Date: Dec 2005
Location: USA
Quote:
Originally Posted by The Sphinx
For your information, the person you just attempted to flame is on the novel translation team. Or was this an attempt at irony?
wait a second? since when did being a linguistic translator have anything to do with literature? just because he can translate doesn't mean he knows the ins and outs of storywriting

i'll even provide a perfect example for you...diplomatic translators that are assigned to presidential meetings...unlike most fansubbers or scanlators...these people are COMPLETELY fluent in the language they're translating from, and the language they're translating to....but that doesn't mean that they know jack shit about good plot design, pacing, good use of literary devices, or anything else a skilled novelwriter would have to know the ins and outs of
ApathyEcstasy is offline   Reply With Quote
Old 2006-07-04, 14:09   Link #1283
relentlessflame
 
*Administrator
 
 
Join Date: Dec 2003
Age: 32
Quote:
Originally Posted by ApathyEcstasy
wait a second? since when did being a linguistic translator have anything to do with literature? just because he can translate doesn't mean he knows the ins and outs of storywriting
And/or there may actually be no connection between Mikuru and Kyon's sister after all. You're speculating. Just because a literary device may be in play, doesn't automatically mean that it'll be employed every time the opportunity arises. The comment may simply be the end of it, or it may not. All we can truly do is wait and see...
relentlessflame is offline   Reply With Quote
Old 2006-07-04, 14:13   Link #1284
ApathyEcstasy
Senior Member
 
Join Date: Dec 2005
Location: USA
Quote:
Originally Posted by relentlessflame
And/or there may actually be no connection between Mikuru and Kyon's sister after all. You're speculating. Just because a literary device may be in play, doesn't automatically mean that it'll be employed every time the opportunity arises. The comment may simply be the end of it, or it may not. All we can truly do is wait and see...
wait a sec..so you're telling me this like you think i don't know that already? i'm just pissed that someone here is telling me i don't have the right to SPECULATE..maybe when speculating gets thrown down as being AGAINST THE RULES OF THIS FORUM...then i'll quit speculating
ApathyEcstasy is offline   Reply With Quote
Old 2006-07-04, 14:37   Link #1285
relentlessflame
 
*Administrator
 
 
Join Date: Dec 2003
Age: 32
Quote:
Originally Posted by ApathyEcstasy
wait a sec..so you're telling me this like you think i don't know that already? i'm just pissed that someone here is telling me i don't have the right to SPECULATE..maybe when speculating gets thrown down as being AGAINST THE RULES OF THIS FORUM...then i'll quit speculating
Just calm down... this whole thing is a misunderstanding. It looks like the translator assumed that you may have jumped to a conclusion due to his translation being unclear, so was trying to clarify that "they never said that", which you actually knew all along, but Kinny didn't realize that. Of course, in the novel, they never said or implied that the two are related, but it's possible that statement could prove to be ironic in the end (which is what you were saying). So, of course you can speculate... Kinny got defensive because he thought you were drawing conclusions based on a misinterpreted translation (and misattributed the "conspiracy" comment), and then you got defensive because you thought he wasn't giving you the right to speculate. That's why I'm saying... it's just a misunderstanding.
relentlessflame is offline   Reply With Quote
Old 2006-07-04, 14:40   Link #1286
ApathyEcstasy
Senior Member
 
Join Date: Dec 2005
Location: USA
Quote:
Originally Posted by relentlessflame
Just calm down... this whole thing is a misunderstanding. It looks like the translator assumed that you may have jumped to a conclusion due to his translation being unclear, so was trying to clarify that "they never said that", which you actually knew all along, but Kinny didn't realize that. Of course, in the novel, they never said or implied that the two are related, but it's possible that statement could prove to be ironic in the end (which is what you were saying). So, of course you can speculate... Kinny got defensive because he thought you were drawing conclusions based on a misinterpreted translation (and misattributed the "conspiracy" comment), and then you got defensive because you thought he wasn't giving you the right to speculate. That's why I'm saying... it's just a misunderstanding.
oooh you're quite the diplomat people like me have probably caused wars in the past..rofl while people like you have probably stopped or prevented them
ApathyEcstasy is offline   Reply With Quote
Old 2006-07-04, 15:14   Link #1287
Major Kerina
Member
 
 
Join Date: Jun 2006
Location: California
Age: 32
Send a message via AIM to Major Kerina Send a message via MSN to Major Kerina
Haruhi is really gunning for first on ANN @_@. Get out the vote for SOS Brigade. Dead heat on weighted and very close on Baysian
Major Kerina is offline   Reply With Quote
Old 2006-07-04, 15:49   Link #1288
ApathyEcstasy
Senior Member
 
Join Date: Dec 2005
Location: USA
i've never understood how to go about giving a user rating on ANN =_=
ApathyEcstasy is offline   Reply With Quote
Old 2006-07-04, 16:25   Link #1289
Major Kerina
Member
 
 
Join Date: Jun 2006
Location: California
Age: 32
Send a message via AIM to Major Kerina Send a message via MSN to Major Kerina
it's a little thing off to the side on each anime's page. I don't think you have to register but you might.
Major Kerina is offline   Reply With Quote
Old 2006-07-04, 16:32   Link #1290
ApathyEcstasy
Senior Member
 
Join Date: Dec 2005
Location: USA
Quote:
Originally Posted by Major Kerina
it's a little thing off to the side on each anime's page. I don't think you have to register but you might.
i've been registered there for years..just never figured out how to give ratings
ApathyEcstasy is offline   Reply With Quote
Old 2006-07-04, 16:35   Link #1291
Major Kerina
Member
 
 
Join Date: Jun 2006
Location: California
Age: 32
Send a message via AIM to Major Kerina Send a message via MSN to Major Kerina
under "MY ANIME" on the far right top.
Major Kerina is offline   Reply With Quote
Old 2006-07-04, 16:44   Link #1292
Kinny Riddle
Gone for Good
 
Join Date: Apr 2004
Quote:
Originally Posted by ApathyEcstasy
oooh you're quite the diplomat people like me have probably caused wars in the past..rofl while people like you have probably stopped or prevented them
relentlessflame, thanks for defending my remark, but I must say there was no need for me to get defensive. I merely stated that there was a misinterpretation of my translation. It was ApathyEcstasy that went into an outburst upon you trying to jump to my supposed defence. But still thanks for helping.

ApathyEcstasy, if my remarks had upset you to make such an unprovoked rebuttal, then I apologize, and forgive you for your unintentional outburst. (Watching the second half plus extra time of the Germany vs Italy match helped me cool down as well. )

Anyway, I do know what sarcasm is and having read 6 volumes, I'm pretty sure a "literature amateur" like me can tell where Kyon intends to have sarcasm. So in this aspect, IMHO, I believe Kyon wasn't interested in his sister.
__________________
哀莫大於心死。
我對這裡的管理員的霸道與毫無準則的執法行為感到徹底失望﹗

It was fun while it lasted.
Kinny Riddle is offline   Reply With Quote
Old 2006-07-04, 16:45   Link #1293
darkchibi07
Senior Member
 
 
Join Date: Apr 2004
Age: 29
Send a message via AIM to darkchibi07 Send a message via MSN to darkchibi07
Quote:
Originally Posted by Major Kerina
Haruhi is really gunning for first on ANN @_@. Get out the vote for SOS Brigade. Dead heat on weighted and very close on Baysian
It's amazing that we actually going to have an anime series to take the #1 spot, and it's not a shounen action series (or even based on an shounen action manga).

Now this series needs to do is get licensed and do the impossible like getting it broadcasted in Adult Swim!
darkchibi07 is offline   Reply With Quote
Old 2006-07-04, 17:06   Link #1294
Kazu-kun
Senior Member
 
 
Join Date: Apr 2006
Quote:
Originally Posted by Kinny Riddle
relentlessflame, thanks for defending my remark, but I must say there was no need for me to get defensive. I merely stated that there was a misinterpretation of my translation. It was ApathyEcstasy that went into an outburst upon you trying to jump to my supposed defence. But still thanks for helping.

ApathyEcstasy, if my remarks had upset you to make such an unprovoked rebuttal, then I apologize, and forgive you for your unintentional outburst. (Watching the second half plus extra time of the Germany vs Italy match helped me cool down as well. )

Anyway, I do know what sarcasm is and having read 6 volumes, I'm pretty sure a "literature amateur" like me can tell where Kyon intends to have sarcasm. So in this aspect, IMHO, I believe Kyon wasn't interested in his sister.
lol You keep misunderstanding ApathyEcstasy. He's not talking about Kyon being sarcastic. ApathyEcstasy's talking about the autor using a literary device (in this case "irony") in order to foreshadow something (in this case, that Mikuru might be Kyon's sister). In fact, to use irony on this scene one would need Kyon to be totally serious. It wouldn't work otherwise.
__________________
http://forums.animesuki.com/images/as.icon/signaturepics/sigpic39230_3.gif

Last edited by Kazu-kun; 2006-07-04 at 17:18.
Kazu-kun is offline   Reply With Quote
Old 2006-07-04, 17:47   Link #1295
ApathyEcstasy
Senior Member
 
Join Date: Dec 2005
Location: USA
Quote:
Originally Posted by Kinny Riddle
relentlessflame, thanks for defending my remark, but I must say there was no need for me to get defensive. I merely stated that there was a misinterpretation of my translation. It was ApathyEcstasy that went into an outburst upon you trying to jump to my supposed defence. But still thanks for helping.

ApathyEcstasy, if my remarks had upset you to make such an unprovoked rebuttal, then I apologize, and forgive you for your unintentional outburst. (Watching the second half plus extra time of the Germany vs Italy match helped me cool down as well. )

Anyway, I do know what sarcasm is and having read 6 volumes, I'm pretty sure a "literature amateur" like me can tell where Kyon intends to have sarcasm. So in this aspect, IMHO, I believe Kyon wasn't interested in his sister.
i wasn't saying that kyon was being sarcastic..i was saying that the line may eventually turn out to be highly ironic by the end of the novel (if we were to find out that mikuru is actually his sister from the future...then his whole statement about not wanting to see his sister on video but that if it was mikuru, then it would be fine..would be highly ironic)...and the very idea that the line might turn out to be highly ironic is what makes me think that the author will USE this line in order for people who think between the lines, to suspect something that hasn't been spelled out conclusively yet (even if most people read it through without paying much attention to it) a little incoherent there but i hope you get what i mean


edit: also, the reason i think that the author used this line as a remote-controlled mine that'll later by detonated near the end of his series of novels is because published authors have the tendency to do things like this...say something earlier on in the novel that one would read without giving much thought to...and then at the end reveal that the line has much more significance or contains much more irony that one would realize when first reaching that line
ApathyEcstasy is offline   Reply With Quote
Old 2006-07-04, 17:49   Link #1296
ApathyEcstasy
Senior Member
 
Join Date: Dec 2005
Location: USA
Quote:
Originally Posted by Kazu-kun
lol You keep misunderstanding ApathyEcstasy. He's not talking about Kyon being sarcastic. ApathyEcstasy's talking about the autor using a literary device (in this case "irony") in order to foreshadow something (in this case, that Mikuru might be Kyon's sister). In fact, to use irony on this scene one would need Kyon to be totally serious. It wouldn't work otherwise.
That's exactly what I'm saying! Thank Haruhi, somebody finally understands.

and w00t..voted masterpiece by me
ApathyEcstasy is offline   Reply With Quote
Old 2006-07-05, 14:24   Link #1297
Major Kerina
Member
 
 
Join Date: Jun 2006
Location: California
Age: 32
Send a message via AIM to Major Kerina Send a message via MSN to Major Kerina
http://www.animenewsnetwork.com/ency...=best_bayesian

And Haruhi is victorious! *flashes and pretty pose* *the sound of one grade-school girl clapping*

Next goal! Pester KyoAni to make 2nd season and get Haruhi licensed with the best quality presentation and treatment the anime licensing world has to offer. Only the best for the Goddess.
Major Kerina is offline   Reply With Quote
Old 2006-07-05, 15:10   Link #1298
npal
I desire Tomorrow!
 
 
Join Date: Dec 2005
Location: Sixth Layer of Celestia
Age: 32
Hurray for Haruhi Damn, she kicked butt pretty bad, now we need 2000 more viewers and similar ratings to be ok with the number
npal is offline   Reply With Quote
Old 2006-07-05, 15:48   Link #1299
diopter
Member
 
Join Date: Jun 2006
Quote:
Originally Posted by Major Kerina
Next goal! Pester KyoAni to make 2nd season and get Haruhi licensed with the best quality presentation and treatment the anime licensing world has to offer. Only the best for the Goddess.
The idea of some company licensing Haruhi is never bad, although I have to admit the idea makes me cringe because who is going to do the voice of Mikuru, especially the movie episode with the singing intro. I hope the voices don't get slaughtered .
diopter is offline   Reply With Quote
Old 2006-07-05, 15:53   Link #1300
npal
I desire Tomorrow!
 
 
Join Date: Dec 2005
Location: Sixth Layer of Celestia
Age: 32
There's no way they'll be able to get a decent VA for Mikuru... Unless they go for the usual granny that does high-pitched voices.
npal is offline   Reply With Quote
Reply

Tags
comedy, kadokawa, kyoto animation, school life, science fiction, shounen

Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT -5. The time now is 03:57.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2014, vBulletin Solutions, Inc.
We use Silk.