AnimeSuki Forums

Register Forum Rules FAQ Members List Social Groups Search Today's Posts Mark Forums Read

Go Back   AnimeSuki Forum > Anime Discussion > Older Series > Rozen Maiden

Notices

Reply
 
Thread Tools
Old 2006-12-22, 19:38   Link #81
garra113
CaramellDansen!!!
 
 
Join Date: Apr 2006
May I ask how many volumes all together is in rozen maiden? And yes delrey should do this manga considering that they do suffixes with the names
garra113 is offline   Reply With Quote
Old 2006-12-22, 21:00   Link #82
the.Merines
Seeker of Power
 
 
Join Date: Jul 2006
Location: ΔHidden Forbidden Holy Ground
Age: 29
Send a message via AIM to the.Merines Send a message via MSN to the.Merines
As of right now there are 7 volumes of manga available. I don't know how many total volumes it'll turn out to be.
__________________
I am bound to pay the debt I owe.
the.Merines is offline   Reply With Quote
Old 2007-01-02, 18:41   Link #83
_duangelique
Adorate Sui ~desu.
 
 
Join Date: Nov 2006
Location: Monteloup.
I heard a spanish translated version of the manga is coming out in April.
__________________
:.*~:~*Make your story worth it, make illusion from your dreams*~:~*.:


:.*~Take a peep at my DA!~*.:
_duangelique is offline   Reply With Quote
Old 2007-01-03, 18:11   Link #84
Pakxenon
popcorn
 
 
Join Date: Jan 2006
Just bought the two volumes out (dammit, 6 days until 3rd one T__T).

Hmmm... how would "You're annoying yes! You're annoying yes! You're annoying yes!" be like? (Taken from Ouverture.)

Yes seems good.
__________________
Anime ReviewsNewest: Gundam SEED, ef ~a tale of memories~, Myself; Yourself, Goodbye Mr. Despair, Galaxy Angel X, Lovely Complex, iDOLM@STER Xenoglossia.
Pakxenon is offline   Reply With Quote
Old 2007-01-03, 19:29   Link #85
the.Merines
Seeker of Power
 
 
Join Date: Jul 2006
Location: ΔHidden Forbidden Holy Ground
Age: 29
Send a message via AIM to the.Merines Send a message via MSN to the.Merines
^I actually found the 3rd volume at Borders like 4 days ago, so if you have one in town you might want to check them out. They also beat the street release of Deathnote 9 and Reborn!2, though it may be because I live in a college town.
__________________
I am bound to pay the debt I owe.
the.Merines is offline   Reply With Quote
Old 2007-01-04, 12:13   Link #86
QueenNori
Senior Member
 
 
Join Date: Oct 2006
Location: Germany
I bought volume 6 in Germany 2 days ago.
QueenNori is offline   Reply With Quote
Old 2007-01-04, 19:29   Link #87
klinton
Senior Member
 
 
Join Date: Jan 2007
Location: Montreal, Quebec
Age: 36
Send a message via Yahoo to klinton
How many of these are available in either english or french? I have the first three in english (the only things my local comic shop had in thier catalogue), but would be interested in finding the remaining ones.
__________________
Not only are you cripplingly ignorant, you whine about it as well.
klinton is offline   Reply With Quote
Old 2007-01-04, 19:40   Link #88
the.Merines
Seeker of Power
 
 
Join Date: Jul 2006
Location: ΔHidden Forbidden Holy Ground
Age: 29
Send a message via AIM to the.Merines Send a message via MSN to the.Merines
According to this post, volumes 1-5 have been released in France. Volume 6 may be out by now, but of course you might have to import them.
__________________
I am bound to pay the debt I owe.
the.Merines is offline   Reply With Quote
Old 2007-01-04, 19:42   Link #89
klinton
Senior Member
 
 
Join Date: Jan 2007
Location: Montreal, Quebec
Age: 36
Send a message via Yahoo to klinton
Thanks!! Complete with listing codes! I'll have to check a local librarie to see if they can't order those for me.
__________________
Not only are you cripplingly ignorant, you whine about it as well.
klinton is offline   Reply With Quote
Old 2007-01-05, 04:40   Link #90
Miles Teg
Senior Member
 
Join Date: Dec 2005
Location: Le Mans, France
Quote:
Originally Posted by the.Merines View Post
According to this post, volumes 1-5 have been released in France. Volume 6 may be out by now, but of course you might have to import them.
The released date of the (french) volume 5 has been changed it's now the 02/21/2007.
Miles Teg is offline   Reply With Quote
Old 2007-01-05, 05:49   Link #91
Blablabla
Zetsubo-sensei daaaaaa !!
 
 
Join Date: Dec 2005
Quote:
Originally Posted by Miles Teg View Post
The released date of the (french) volume 5 has been changed it's now the 02/21/2007.
Yep, too bad. And Editor Kaze has just licenced the anime... and named it Rosen Maiden.
__________________
Tchhhuuuuuri-pu wa kaze ni ikata no kyou kou mu ita....
Blablabla is offline   Reply With Quote
Old 2007-01-05, 05:52   Link #92
aeriolewinters
Gin-Sama no Tameni!
 
 
Join Date: Dec 2005
Location: Balanga City, Bataan, Philippines
Send a message via Yahoo to aeriolewinters
Can someone fill me in, I don't know anything about the manga. x_x
__________________
Mercury Lampe
aeriolewinters is offline   Reply With Quote
Old 2007-01-05, 07:02   Link #93
Miles Teg
Senior Member
 
Join Date: Dec 2005
Location: Le Mans, France
Quote:
Originally Posted by Blablabla View Post
Yep, too bad. And Editor Kaze has just licenced the anime... and named it Rosen Maiden.
No it's Rozen Maiden -> http://www.kaze.fr/evenements/planning.php

That was probably a typo from where you have seen the news
Miles Teg is offline   Reply With Quote
Old 2007-01-05, 08:27   Link #94
Cinnabon-chan
Wilde Changeling Childe
 
 
Join Date: Oct 2006
Location: London
Send a message via AIM to Cinnabon-chan Send a message via MSN to Cinnabon-chan Send a message via Yahoo to Cinnabon-chan
Quote:
Originally Posted by the.Merines View Post
Anybody happen to catch the cover of January's Comic Birz?



Hopefully we can expect a new manga Phase.
Looks like Nori's "dutch doll" suspicions were not entirely unfounded.


I wonder why they cut out all the sentence endings (I don't think Hina's na no made it, and im pretty sure Boku and Kashira are going to get cut if they say it in the manga), but how come Misha from Pita Ten keeps her "Su?"
Cinnabon-chan is offline   Reply With Quote
Old 2007-01-05, 08:37   Link #95
HinaThePrince
Senior Member
 
 
Join Date: Jan 2007
Quote:
Originally Posted by Cinnabon-chan View Post

im pretty sure Boku and Kashira are going to get cut if they say it in the manga
Kashira might be translated into "I wonder", but boku doesn't stand a chance - even the fansubbers didn't keep it. After all, it's not exactly a word you can translate. I hope Tokyopop at least add a side note that says that Sou refers to herself as a male.
HinaThePrince is offline   Reply With Quote
Old 2007-01-05, 08:40   Link #96
HinaThePrince
Senior Member
 
 
Join Date: Jan 2007
Quote:
Originally Posted by aeriolewinters View Post
Can someone fill me in, I don't know anything about the manga. x_x
Me too. Can someone who's read the manga, like... spoil me the whole thing? It'd be much appreciated. ^^

Edit: Aughhhhhhhhh I double posted and it won't let me delete the post WTF. =_= -headdesk-

Last edited by HinaThePrince; 2007-01-05 at 08:59.
HinaThePrince is offline   Reply With Quote
Old 2007-01-05, 15:49   Link #97
the.Merines
Seeker of Power
 
 
Join Date: Jul 2006
Location: ΔHidden Forbidden Holy Ground
Age: 29
Send a message via AIM to the.Merines Send a message via MSN to the.Merines
Quote:
Originally Posted by Cinnabon-chan View Post
I wonder why they cut out all the sentence endings (I don't think Hina's na no made it, and im pretty sure Boku and Kashira are going to get cut if they say it in the manga), but how come Misha from Pita Ten keeps her "Su?"
That is probably up to the person who does the localization of the manga; i.e., making the translator's Engrish into English, as well as changing the way the characters speak to reflect their personalities. Whomever does the English adaptation (Jerome Halligan, vol. 1+2; Rob Valois, vol. 3) makes the choice to keep/drop those copulas. This Mr. Halligan cut out unyuu, ~desu, and ~na no. 'Boku' is almost impossible to translate in English since we don't have a special masculine way of speaking.

~Kashira should be translated as "I wonder," since that's basically what it means. But it'll probably be cut out as well.

On a side note, volume 3 has a rather large number of glaring spelling/grammar errors which annoyed me to no end. Fansub groups have better editing/QCing than Tokyopop's Rozen Maiden manga.
__________________
I am bound to pay the debt I owe.
the.Merines is offline   Reply With Quote
Old 2007-01-05, 16:38   Link #98
Cinnabon-chan
Wilde Changeling Childe
 
 
Join Date: Oct 2006
Location: London
Send a message via AIM to Cinnabon-chan Send a message via MSN to Cinnabon-chan Send a message via Yahoo to Cinnabon-chan
Quote:
Originally Posted by HinaThePrince View Post
Kashira might be translated into "I wonder", but boku doesn't stand a chance - even the fansubbers didn't keep it. After all, it's not exactly a word you can translate. I hope Tokyopop at least add a side note that says that Sou refers to herself as a male.
Im pretty sure Hikaru from Magic Knight Rayearth referred to herself as "Boku" or something, but i don#'t think Tokyopop kept that.

I wish Del Ray had done the translation now. They keep things like that usually (they kept Hitszuten or whatever its called in XXXholic, and just give notes on stuff like that on the end.)

Quote:
Quote:
Originally Posted by Cinnabon-chan
I wonder why they cut out all the sentence endings (I don't think Hina's na no made it, and im pretty sure Boku and Kashira are going to get cut if they say it in the manga), but how come Misha from Pita Ten keeps her "Su?"

That is probably up to the person who does the localization of the manga; i.e., making the translator's Engrish into English, as well as changing the way the characters speak to reflect their personalities. Whomever does the English adaptation (Jerome Halligan, vol. 1+2; Rob Valois, vol. 3) makes the choice to keep/drop those copulas. This Mr. Halligan cut out unyuu, ~desu, and ~na no. 'Boku' is almost impossible to translate in English since we don't have a special masculine way of speaking.

~Kashira should be translated as "I wonder," since that's basically what it means. But it'll probably be cut out as well.

On a side note, volume 3 has a rather large number of glaring spelling/grammar errors which annoyed me to no end. Fansub groups have better editing/QCing than Tokyopop's Rozen Maiden manga
.

Volume 3 is out already, Kashira? (if tokyopop shalls silance kana, ill say it for her.)
Cinnabon-chan is offline   Reply With Quote
Old 2007-01-05, 16:41   Link #99
the.Merines
Seeker of Power
 
 
Join Date: Jul 2006
Location: ΔHidden Forbidden Holy Ground
Age: 29
Send a message via AIM to the.Merines Send a message via MSN to the.Merines
Yes, as I mentioned elsewhere, the Borders in my town released a few 01/02 and 01/09 mangas way early for some reason.
__________________
I am bound to pay the debt I owe.
the.Merines is offline   Reply With Quote
Old 2007-01-05, 16:51   Link #100
Cinnabon-chan
Wilde Changeling Childe
 
 
Join Date: Oct 2006
Location: London
Send a message via AIM to Cinnabon-chan Send a message via MSN to Cinnabon-chan Send a message via Yahoo to Cinnabon-chan
Quote:
Originally Posted by the.Merines View Post
Yes, as I mentioned elsewhere, the Borders in my town released a few 01/02 and 01/09 mangas way early for some reason.
Really? Which borders was it?
Cinnabon-chan is offline   Reply With Quote
Reply

Tags
fantasy, seinen

Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT -5. The time now is 23:53.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2014, vBulletin Solutions, Inc.
We use Silk.