AnimeSuki Forums

Register Forum Rules FAQ Members List Social Groups Search Today's Posts Mark Forums Read

Go Back   AnimeSuki Forum > Anime Discussion > Older Series > Retired > Lucky Star

Notices

Closed Thread
 
Thread Tools
Old 2007-04-25, 08:22   Link #61
pomps
グ~
 
 
Join Date: Apr 2007
Location: Pekoponsei
I like Kagami's "Nattoku ikaneee" when she got 89 and Konata got 86 in the test, that sounds so Kagami .
pomps is offline  
Old 2007-04-25, 18:40   Link #62
Samatarou
Son of God
*Artist
 
 
Join Date: Aug 2006
Ep.3: (LC translation, for my sins)

Konata: What's your favourite colour?
Tsukasa: White.
Kagami: Black.
Konata: Same as your hearts.
__________________

Close this thread, Open the nexT
Samatarou is offline  
Old 2007-04-25, 20:55   Link #63
WanderingKnight
Gregory House
*IT Support
 
 
Join Date: Jun 2006
Location: Buenos Aires, Argentina
Age: 25
Send a message via MSN to WanderingKnight
Quote:
Konata: What's your favourite colour?
Tsukasa: White.
Kagami: Black.
Konata: Same as your hearts.
Whoa, huge translation issue here. I firmly believe she's talking about Kagami's heart, not both sisters', just because of the flow of the conversation (she's answering Kagami). Since in Japanese she just says "it goes with your heart" and nothing else, there's no real marker of who it is directed to, but it would make no sense for Konata to make such a joke at Tsukasa.
__________________


Place them in a box until a quieter time | Lights down, you up and die.
WanderingKnight is offline  
Old 2007-04-25, 20:58   Link #64
FatPianoBoy
Dansa med oss
 
 
Join Date: Jun 2006
Location: Near Cincinnati, OH, but actually in Kentucky
Age: 26
Quote:
Originally Posted by WanderingKnight View Post
Whoa, huge translation issue here. I firmly believe she's talking about Kagami's heart, not both sisters', just because of the flow of the conversation (she's answering Kagami). Since in Japanese she just says "it goes with your heart" and nothing else, there's no real marker of who it is directed to, but it would make no sense for Konata to make such a joke at Tsukasa.
Unless she weren't making a joke at Tsukasa, but rather emphasizing the difference between the sisters.

Of course, I haven't actually seen the episode yet, so...
__________________
FatPianoBoy is offline  
Old 2007-04-25, 21:01   Link #65
WanderingKnight
Gregory House
*IT Support
 
 
Join Date: Jun 2006
Location: Buenos Aires, Argentina
Age: 25
Send a message via MSN to WanderingKnight
Quote:
Unless she weren't making a joke at Tsukasa, but rather emphasizing the difference between the sisters.
Oh, yeah, it could be just that. I didn't get that feeling, though, from the timing of the punchline, and since she doesn't say お互い or something like that... well, I could be a little paranoid, so the translation might be right.
__________________


Place them in a box until a quieter time | Lights down, you up and die.
WanderingKnight is offline  
Old 2007-04-25, 21:25   Link #66
Kaoru Chujo
Kuno Misaki
 
 
Join Date: Jul 2004
I'm fairly sure that what Konata is saying is that Tsukasa has a white heart and Kagami a black heart.
__________________
Kuno Misaki 久野美咲 age 21. 2009 - King of Thorn (Alie). 2010 - Oreimo (Bridget). 2012 - Black Rock Shooter (Hiro). 2013 - Problem children (Melln). Ro-Kyu-Bu! SS (Mimi), Log Horizon (Serara), Galilei Donna (Grande Rosso). 2014 - Noragami (Keiichi), Escha and Logy (Kuu), Zvezda Plot (Hoshimiya Kate/Venera-sama), Wixoss (Tama), Mahouka Koukou (Kasuga Nanami), Flag o Oraretara (Kurumiko), Nanana (Saki), Seven Deadly Sins (Hawk).
Hashihime blog | Twitter @nakanokimi | autumn 2014 previews | autumn 2014 schedule |
characters/seiyuus: Sailor Moon Crystal | Amagi Brilliant Park | Coffin-Princess Chaika | Cross Ange | Daitoshokan no Hitsujikai | Danna ga Nani ga Itteru | Denkigai no Honya-san | Donten ni Warau | Le Fruit de la Grisaia | Gugure! Kokkuri-san | Inou Battle wa Nichijou-kei no Naka de | Madan no Ou to Vanadis | Orenchi no Furo Jijou | Seven Deadly Sins | Shigatsu wa Kimi no Uso | Shirobako | Sora no Method | Tribe Cool Crew | Trinity Seven | Ushinawareta Mirai o Motomete
Kaoru Chujo is offline  
Old 2007-04-25, 21:28   Link #67
WanderingKnight
Gregory House
*IT Support
 
 
Join Date: Jun 2006
Location: Buenos Aires, Argentina
Age: 25
Send a message via MSN to WanderingKnight
Quote:
I'm fairly sure that what Konata is saying is that Tsukasa has a white heart and Kagami a black heart.
Yeah, thinking it thrice, it makes pretty much sense. Maybe I need to see it on-screen...
__________________


Place them in a box until a quieter time | Lights down, you up and die.
WanderingKnight is offline  
Old 2007-04-25, 22:27   Link #68
LCeh
Senior Member
 
 
Join Date: Apr 2006
I am loving the jobs the VAs have been doing with these characters. The way they speak the dialogue is what makes this show fun, especially for a slice of life, conversation-centered show like this.

From episode 3, just because the way it was said, that "good job!" at the end was hilarious. The way Kona immediately responded and said "I haven't" was also pretty funny too.
LCeh is offline  
Old 2007-04-26, 01:25   Link #69
EvolutionXI
Senior Member
 
Join Date: Jul 2006
yah, that last "good job" was funny. I like how both Konata and Kagami cheered but for different reasons

Last edited by EvolutionXI; 2007-04-26 at 01:47.
EvolutionXI is offline  
Old 2007-04-27, 11:29   Link #70
Level E
みwiki
 
 
Join Date: Feb 2007
Quote:
Originally Posted by MetaFire View Post
I thought mayo on eggs was absolutely disgusting until I tried it because of Tsukasa. xD
XD

I tried the mayo on the Natto recently.I know people who do this, (one of the girls I know does), heck even Tsukasa's Seiyuu likes it. I remembered when I was young I used to mix raw egg yolk in it... so I was like "what the heck" dump, mix mix.... wasn't that bad. But it was more gooey, so I can't imagine the people who already hate Natto liking it better. I guess it kinda gets rid of the smell? Personally, I like it better w/o the mayo

As for quotes, right now, I think I have to go with

Akira: でもね、マニア受けっていったら、 私もその筋のロリコン... ざんね~ん!
完全に中学生の言う台詞じゃねな w

and

Kagami: そりやぁ 断然ビアンカに決まってるでしょ!
wwwwwww 超なつかしぃぃぃぃぃぃぃ
でもな、フローラは捨て難いよなぁ...?な?
Level E is offline  
Old 2007-04-27, 11:45   Link #71
Vexx
Obey the Darkly Cute ...
*Author
 
 
Join Date: Dec 2005
Location: On the whole, I'd rather be in Kyoto ...
Age: 57
Personally, I prefer natto after ingesting a large quantity of sake.

(commercial mayo on the other hand - is the purest evil in a jar. homemade mayo isn't so bad though)


NOTE:
I've taken a look at Eien no Anime's releases.... people who are somewhat unhappy with some of a.f.k.'s choices in translation or grimacing at some of LC's efforts might consider looking at EnA. They sort of occupy a middle ground -- definitely some errors but for 'no apparent reason' those didn't distract me so much. They actually spelled Negi-Tanshio properly and switched back and forth between the japanese names for food and their rough english meaning (providing for both types of audience) ....
They were a bit less colorful in translating some of the slang-ish talk but I spotted almost no grammar/syntax issues.

Their font and color choices for subtitling also scored a "win" from the Queen-of-picky about such things in my home.

So over-all Eien no Anime scored pretty highly in my book, I guess.

Last edited by Vexx; 2007-04-27 at 13:14.
Vexx is offline  
Old 2007-04-27, 14:42   Link #72
FatPianoBoy
Dansa med oss
 
 
Join Date: Jun 2006
Location: Near Cincinnati, OH, but actually in Kentucky
Age: 26
Quote:
Originally Posted by Vexx View Post
Personally, I prefer natto after ingesting a large quantity of sake.
You're the first gaijin I've met that actually enjoys natto. I can tolerate it, but I wouldn't ask for it
__________________
FatPianoBoy is offline  
Old 2007-04-27, 15:00   Link #73
Vexx
Obey the Darkly Cute ...
*Author
 
 
Join Date: Dec 2005
Location: On the whole, I'd rather be in Kyoto ...
Age: 57
heh... note that I said "after ingesting a large quantity of sake".... pretty much the preparation I have to do before I can karaoke (i.e. get stupid).

Actually, I prefer natto to sea urchin -- possibly the most "unique" taste I've ever encountered (*bleh!!!!!*).

I'll eat most anything that can't outrun me on the dinner table though.
Vexx is offline  
Old 2007-04-27, 16:01   Link #74
Risaa
Evil Little Pixie
 
 
Join Date: Feb 2007
Location: bleeghhh
Age: 27
Send a message via AIM to Risaa
Level E, I love your avatar. It's just too perfect. XDDD

Quote:
Originally Posted by Vexx View Post
NOTE:
I've taken a look at Eien no Anime's releases.... people who are somewhat unhappy with some of a.f.k.'s choices in translation or grimacing at some of LC's efforts might consider looking at EnA. They sort of occupy a middle ground -- definitely some errors but for 'no apparent reason' those didn't distract me so much. They actually spelled Negi-Tanshio properly and switched back and forth between the japanese names for food and their rough english meaning (providing for both types of audience) ....
They were a bit less colorful in translating some of the slang-ish talk but I spotted almost no grammar/syntax issues.

Their font and color choices for subtitling also scored a "win" from the Queen-of-picky about such things in my home.

So over-all Eien no Anime scored pretty highly in my book, I guess.
Hmm. I've downloaded both EnA and WiND's versions of Lucky*Star but I haven't actually watched them yet, and since you say EnA's version is good, I need to definitely check it out. It'd at least be a nice break from what I've been doing the past two nights and wee hours of the morning - trying to get a black bar underneath the raws in which to place subtitles (it's a brill idea IMO, but the person who suggested that has no idea how much sanity I've lost over it... ah well, it should be worth it if it works though).

Quote:
Originally Posted by FatPianoBoy View Post
You're the first gaijin I've met that actually enjoys natto. I can tolerate it, but I wouldn't ask for it
Actually, natto isn't that bad IMO. Sure it looks like a mass of sticky boogers clinging to the bowl and your chopsticks, and it stinks like you can't even describe, but the taste of it is almost, well.. good. (Of course, I had mine wrapped up in rice and seaweed; maybe that makes a difference.) XD
Risaa is offline  
Old 2007-04-27, 16:09   Link #75
Vexx
Obey the Darkly Cute ...
*Author
 
 
Join Date: Dec 2005
Location: On the whole, I'd rather be in Kyoto ...
Age: 57
That would be me... and I figured it was damn hard or some fansub group would have already done it (adding a black strip beneath the video for subtitles to happily live).

All I'll say is that *I* liked their translation better on average so far (how's that for a qualified endorsement). My wife really likes their font and color choices best. OTOH, Their OP translation is a bit of mess and shows just how much confusion there is over the mysterious "official lyrics".
Vexx is offline  
Old 2007-04-27, 16:23   Link #76
Question
Crossdresser
 
 
Join Date: Jun 2006


Hands down my favourite quote of ANY anime.
__________________
Question is offline  
Old 2007-04-28, 00:00   Link #77
Michael Hopcroft
Embarrassed!
 
 
Join Date: Feb 2004
Location: Portland, OR USA
Age: 51
Send a message via AIM to Michael Hopcroft
Quote:
Originally Posted by Question View Post


Hands down my favourite quote of ANY anime.
You realize that's from the Jokesub, don't you? (The sub of the first episode Lucky Channel did n which they substituted even dirtier lines for some of the originals -- as if Lucky Star wasn't naughty enough).
__________________
Michael Hopcroft is offline  
Old 2007-04-28, 01:07   Link #78
Chavenz
CHA-LA! HEAD-CHA-LA!
 
 
Join Date: Sep 2006
Hope nobody has posted this.. Ep3

Quote:
Miyuki-san. Good job!
Chavenz is offline  
Old 2007-04-28, 10:50   Link #79
Samatarou
Son of God
*Artist
 
 
Join Date: Aug 2006
Quote:
Originally Posted by Risaa View Post
It'd at least be a nice break from what I've been doing the past two nights and wee hours of the morning - trying to get a black bar underneath the raws in which to place subtitles (it's a brill idea IMO, but the person who suggested that has no idea how much sanity I've lost over it... ah well, it should be worth it if it works though).
If this is for softsubs then (depending on the subtitle filter) it should be possible to simply position the subs in the black area below the picture in full screen mode. With ffdshow's subtitler you tick the "process full image" box and the letterbox option, however my experience has been that it doesn't always work for some reason. The media player Viplay meanwhile lets you drag softsubs around the screen with the mouse in real time including outside the picture area in full screen mode.

For hardsubs, virtualdub will let you add a border to the image during resize, eg. try a dummy resize like this:

1. resize: 704x396->704x396 (nearest neighbour) with letterbox: 704x484
2. null transform: cropping: crop 44 pixels off top

The first filter adds a 44 pixel black border both top and bottom, the second one removes the top border leaving just the bottom one. (It may be possible to add a border non-symmetrically to avoid the second step but I can't think of a way offhand.)
__________________

Close this thread, Open the nexT
Samatarou is offline  
Old 2007-04-28, 20:22   Link #80
Telliamed
sensei no pet
 
 
Join Date: Apr 2007
Location: Virginia, USA
Ah, the WinD sub finally appears. Good things are worth waiting for. This joke was obliterated in the speed-subs.
Quote:
Konata: When there's a gap between the actual age and the physical appearance of the person's age, that is something to be sought for in every era in any world. ... You can't question that one.
But isn't it definitely strange to have a student whose grade deviation is evidently out of place from the rest of the school?

Kagami: That's true. I'm in complete agreement with you there.
Love that self-referential humor.
__________________

Last edited by Telliamed; 2007-04-28 at 22:28. Reason: grammer nazi
Telliamed is offline  
Closed Thread

Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT -5. The time now is 00:55.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2014, vBulletin Solutions, Inc.
We use Silk.