AnimeSuki Forums

Register Forum Rules FAQ Community Today's Posts Search

Go Back   AnimeSuki Forum > Anime Discussion > Older Series

Notices

Reply
 
Thread Tools
Old 2013-12-11, 12:26   Link #81
Kirarakim
Senior Member
 
 
Join Date: Aug 2007
Quote:
Originally Posted by ZabiLegacy View Post
37...what the fuck have the scan people been doing?
Scanlations of not popular series take time, heck even some popular series are way behind on translations.

It's a lot of work to translate and scanlate a chapter.
__________________
Kirarakim is offline   Reply With Quote
Old 2013-12-11, 16:46   Link #82
ZabiLegacy
Robo Rampage
 
 
Join Date: Oct 2013
Location: Aboa Qu
I know I know, still it came as a bit of a shock to me. I guess that if there is more then thirty chapters out then there is enough to do it. I guess we'll be getting scans sooner if this thing becomes popular over here though.
__________________
For more from me, follow my writing at http://sekijitsu.com. To get easy accesses to our newest posts, please consider liking our brand spanking new Facebook Page.
ZabiLegacy is offline   Reply With Quote
Old 2013-12-11, 18:59   Link #83
Bern-san
Senior Member
 
 
Join Date: Sep 2009
Quote:
Originally Posted by ZabiLegacy View Post
I know I know, still it came as a bit of a shock to me. I guess that if there is more then thirty chapters out then there is enough to do it. I guess we'll be getting scans sooner if this thing becomes popular over here though.
The current scalation group which translates Noragami started working on it this year so it's to be expected that they'll take time to catch up (other groups translated the first 3 chapters but dropped the project before the current one picked it up).

The manga is licensed in Germany, this week volume 5 is going to be released there while next week volume 9 (which comes with a drama CD) is out in Japan
__________________
Bern-san is offline   Reply With Quote
Old 2013-12-24, 10:42   Link #84
LKK
Senior Member
 
 
Join Date: Nov 2006
Location: Virginia, USA
Age: 62
Funimation just announced it has the simulcast. No start date or time announced yet though. [Source]
__________________

Avatar: Hazuki of Natsuyuki Rendezvous / Signature: flowers from Natsuyuki Rendezvous
LKK is offline   Reply With Quote
Old 2014-01-02, 10:59   Link #85
zztop
Senior Member
 
Join Date: Apr 2013
What does Noragami , ノラガミ, roughly translate to in English?
zztop is offline   Reply With Quote
Old 2014-01-02, 11:18   Link #86
konart
Senior Member
 
 
Join Date: Jan 2009
Location: Moscow, RU
Age: 35
Quote:
Originally Posted by zztop View Post
What does Noragami , ノラガミ, roughly translate to in English?
I bet it doesn't, lol. Most likely it's some word plus "kami" (神) written with katakana
__________________
konart is offline   Reply With Quote
Old 2014-01-02, 14:08   Link #87
Kaoru Chujo
Yuuki Aoi
 
 
Join Date: Jul 2004
Quote:
Originally Posted by zztop View Post
What does Noragami , ノラガミ, roughly translate to in English?
Based on my online dictionary, it probably is a made-up word meaning "stray god." That would fit the story.

This show starts on Sunday, and to get ready I've prepared a characters/seiyuus page with pics of nine main characters and their seiyuus, and a bit of info about each seiyuu. Great cast here.
__________________
YUUKI Aoi 悠木碧. b92.03.27 (age 29). 2008 Kurenai (Murasaki). 2009 Yumeiro Pâtissière (Ichigo), Kiruminzuu (Riko), Yutori-chan (Yutori-chan). 2010 Vampire Bund (Mina Tepeş), Shiki (Sunako), Samurai Girls (Juubee), Pokémon: Black and White (Iris). 2011 Madoka Magica (Madoka), Gosick (Victorique), A-Channel (Tooru). 2012 Symphogear (Hibiki). 2014 Pilot's Love Song (Claire/Nina), Nanatsu no Taizai (Diane). 2015 Owari no Seraph (Krul Tepes), Rokka no Yuusha (Fremy). 2016 Boku no Hero Academia (Tsuyu, Froppy). 2017 Kino no Tabi (Kino). 2021 Kumo desu ga (watashi), Kaizoku Oujo (Karin), Heike Monogatari (Biwa), etc., etc. Total of 513 roles in anime and games.
Kaoru Chujo is offline   Reply With Quote
Old 2014-01-02, 19:55   Link #88
zztop
Senior Member
 
Join Date: Apr 2013
Quote:
Originally Posted by Kaoru Chujo View Post
Based on my online dictionary, it probably is a made-up word meaning "stray god." That would fit the story.

This show starts on Sunday, and to get ready I've prepared a characters/seiyuus page with pics of nine main characters and their seiyuus, and a bit of info about each seiyuu. Great cast here.
Thanks!!
zztop is offline   Reply With Quote
Old 2014-01-02, 21:45   Link #89
Charlotte Belew
Member
 
 
Join Date: Dec 2013
Quote:
Originally Posted by zztop View Post
What does Noragami , ノラガミ, roughly translate to in English?
It consists of two parts:

野良 のら
Field, farm / Rural, agricultural / Stray (e.g. dog, cat)

神 かみ
god(s)

So it could either mean "bumpkin god" or "stray god".
Charlotte Belew is offline   Reply With Quote
Old 2014-01-02, 21:50   Link #90
AmeNoJaku
Franco's Phalanx is next!
 
 
Join Date: Apr 2012
Location: Little England, Europe and Asia
Quote:
Originally Posted by Kaoru Chujo View Post
Based on my online dictionary, it probably is a made-up word meaning "stray god." That would fit the story.

This show starts on Sunday, and to get ready I've prepared a characters/seiyuus page with pics of nine main characters and their seiyuus, and a bit of info about each seiyuu. Great cast here.
Quote:
Originally Posted by Charlotte Belew View Post
It consists of two parts:

野良 のら
Field, farm / Rural, agricultural / Stray (e.g. dog, cat)

神 かみ
god(s)

So it could either mean "bumpkin god" or "stray god".
Stray is more likely than rural/agricultural/farm, IMHO.
__________________
AmeNoJaku is offline   Reply With Quote
Old 2014-01-02, 22:23   Link #91
Charlotte Belew
Member
 
 
Join Date: Dec 2013
Quote:
Originally Posted by AmeNoJaku View Post
Stray is more likely than rural/agricultural/farm, IMHO.
No, not at all. "rural/agricultural/farm" is the main meaning (野 is "field").
"Stray" is inferred from that main meaning: "something you often see out in the fields".

I think "bumpkin god" could very well be the intended meaning. From what I saw from the preview, he's a very rough character, behaving like a bumpkin of sorts.
"Stray" generally isn't applied to persons. In that case, you'd rather have something like 旅烏 (tabigarazu) meaning "vagabond", or even 瘋癲 (fuuten), a vagabond that's a bit insane (which would also fit for him, from the looks of it).
Charlotte Belew is offline   Reply With Quote
Old 2014-01-02, 22:54   Link #92
Shadow5YA
Senior Member
 
Join Date: Mar 2010
Quote:
Originally Posted by Charlotte Belew View Post
No, not at all. "rural/agricultural/farm" is the main meaning (野 is "field").
"Stray" is inferred from that main meaning: "something you often see out in the fields".

I think "bumpkin god" could very well be the intended meaning. From what I saw from the preview, he's a very rough character, behaving like a bumpkin of sorts.
"Stray" generally isn't applied to persons. In that case, you'd rather have something like 旅烏 (tabigarazu) meaning "vagabond", or even 瘋癲 (fuuten), a vagabond that's a bit insane (which would also fit for him, from the looks of it).
A title can refer to more than just one character. You make it sound like the title can only be about Yato.
Shadow5YA is offline   Reply With Quote
Old 2014-01-02, 23:01   Link #93
Excorsism
Senior Member
 
 
Join Date: Dec 2005
Quote:
Originally Posted by Charlotte Belew View Post
No, not at all. "rural/agricultural/farm" is the main meaning (野 is "field").
"Stray" is inferred from that main meaning: "something you often see out in the fields".

I think "bumpkin god" could very well be the intended meaning. From what I saw from the preview, he's a very rough character, behaving like a bumpkin of sorts.
"Stray" generally isn't applied to persons. In that case, you'd rather have something like 旅烏 (tabigarazu) meaning "vagabond", or even 瘋癲 (fuuten), a vagabond that's a bit insane (which would also fit for him, from the looks of it).
As a manga reader, stray is very likely the intended meaning for Yato. Saying any more would just be spoilers.

That aside, there's no official kanji name for Noragami since it's in katakana so it's just a matter of interpretation.

And Shadow does have a point, there are a few characters you could probably apply the title to but the most obvious one is(are) our main character(s).
__________________
http://forums.animesuki.com/image.php?type=sigpic&userid=32974&dateline=119918  5263
Excorsism is offline   Reply With Quote
Old 2014-01-04, 14:03   Link #94
wandering-dreamer
reads too much
 
 
Join Date: Oct 2008
Location: you know that's a great question.....
And it looks like episodes will be going up on Funimation's website every Sunday at 11 am EST.
wandering-dreamer is offline   Reply With Quote
Old 2014-01-05, 11:55   Link #95
MisaoFan
Autistic NEET bath lover
 
 
Join Date: Apr 2010
Location: France
Spoiler for Episode 1:
__________________
[IMG]http://i.imgur.com/RDckBy8.jpgBe kind and keep your kindness around anyone and everyone.
Treat everyone as equals and be treated the same as an equal.
Never cause troubles for even the smallest of things.
Have your social attention be noticed in a genuinely positive light.
MyAnimeList
MisaoFan is offline   Reply With Quote
Old 2014-01-05, 13:33   Link #96
sikvod00
Senior Member
 
 
Join Date: Sep 2007
Location: Miami, FL
Age: 37
Very solid first episode. Iki's unexpected reaction to Yato in the hospital, as well as her many other animated reactions, instantly made me love her. Good to hear more from Maaya Uchida (Rea from Sankarea still being her best role so far). Hiroshi fits Yato like a glove. I hope the animation quality keeps up like this too.
sikvod00 is offline   Reply With Quote
Old 2014-01-05, 13:57   Link #97
larethian
Senior Member
 
 
Join Date: Jul 2010
Good first impressions so far and really like the heroine's 'tries to stick out for others' attitude, a keep for now.
larethian is offline   Reply With Quote
Old 2014-01-05, 14:31   Link #98
Kopi
Σ(゚ロ゚ノ)ノ
 
 
Join Date: Dec 2008
Location: Singapore
Not a bad start. The voice actor behind Yato(who also voices Koyomi Araragi) really helps in making the show.
Kopi is offline   Reply With Quote
Old 2014-01-05, 14:40   Link #99
Kirarakim
Senior Member
 
 
Join Date: Aug 2007
I enjoyed this more than Space Dandy. There was nothing particularly new here but it was fun.

And Kamiya Hiroshi delivered but I didn't expect anything less.
__________________
Kirarakim is offline   Reply With Quote
Old 2014-01-05, 14:58   Link #100
HandofFate
Senior Member
 
 
Join Date: Jul 2006
yea, the voice actor of Yato really carrying it right now.
Premise is interesting enough for me to keep watching an episode or two.

Hiyori is a weird girl, at first she seems like a pretty grounded girl. But seems she has a lot of weird character quirks and over-reacts a lot.

The beginning prologue was kind of confusing. Was that girl in the classroom have nothing to do with anything? And it was just a way to introduce our stray god and the parting of his weapon?
__________________
...
HandofFate is offline   Reply With Quote
Reply


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT -5. The time now is 05:35.


Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions Inc.
We use Silk.