2007-06-01, 04:11 | Link #741 | |
Senior Member
Join Date: Oct 2006
Location: So Cal
Age: 37
|
Quote:
|
|
2007-06-01, 12:56 | Link #742 |
Evil Little Pixie
|
Yeah... the counters are evil. It's the same in Korean, too... never learned those though. I only know about 5 different counter words in Japanese... Rinko-san sent me a "song" they use to help Japanese tots remember.
Spoiler for Song on Counters!:
UC... *__* (Jeez, if I hadn't been so lazy about writing a silly essay, I would've been able to attend a UC school too.) But anyways... if it's set up like State, 101 would be 5 units ne. If you take a course at a community college, or find time to study Japanese outside of school, I recommend that you take the 101 class afterwards. 5 units of A will raise your GPA to the moon. (Not familiar with the quartar system though... many of my collegy friends are on it and it drives me nuts trying to figure out their schedules. ) |
2007-06-01, 15:52 | Link #743 |
あ!
|
So far I've been avoiding the counters on purpose. And I don't plan on changing that anytime soon.^^ I do write it on my kanji-cards, if that kanji is also some counter...but I don't really memorize it, I wouldn't know more than about 2 right now (apart from 日,月 and 年 that is).
__________________
|
2007-06-02, 16:19 | Link #744 | |
日本語を食べません!
Join Date: Nov 2003
Location: San Francisco
Age: 41
|
Quote:
But it depends on what you consider "knowing Japanese" -- after a standard first-semester class, you'll know how to read hiragana, katakana, some kanji, and have a fairly small vocabulary. If your aim is in it to be able to watch raw Japanese anime -- well, it took me four semesters before I felt somewhat comfortable, and even then I was still only really catching maybe a little over half of what was being said at that pace. If you're in it to someday visit Japan, then I'd say 1-2 semesters is adequate -- you won't be able to talk about economics or the geopolitical structure of Japan, but you will be able to get around and order food and ask for directions. |
|
2007-06-03, 00:57 | Link #745 |
Munior Jember
Join Date: Dec 2005
Location: 常陸大宮市,日本.
|
I did a year of Japanese in the UK, and the speaking element of it was pretty useless. Nobody speaks in the formal language that you get taught in the classes (though US classes could be different, I'm just speaking from my experience), and most people speak with some sort of dialect.
I live in Ibaraki, which is well known for it's accent and dialect. I've basically had to start again. But for watching things like anime or playing Japanese games, Japanese language courses are useful enough. Just don't expect to be able to hold very good conversation with real Japanese people, especially once you get out of Tokyo. |
2007-06-03, 04:46 | Link #746 |
Obey the Darkly Cute ...
Author
Join Date: Dec 2005
Location: On the whole, I'd rather be in Kyoto ...
Age: 66
|
Heck.. even Japanese people have that problem. My teacher's background is a mix of Yokohama and Tokyo... when she goes too far north or south she has no idea what they're saying half the time. Even the Kansai-ben throws her off unless she's listening carefully.
Its not only an accent difference but word and case differences. A fair parallel might be drawn between someone in upper crust British society (business Japanese) and Cockney with all its slang rhyme puns (kansai or others). Heckfire my wife (who was raised in Texas) sometimes has to translate Northwestern Pacific-ese to the poor folks in her company's call center down in Mississippi because they can't understand the other people she works with.
__________________
|
2007-06-03, 05:43 | Link #747 |
Munior Jember
Join Date: Dec 2005
Location: 常陸大宮市,日本.
|
The most confusing thing about Ibaraki-ben is the fact that they always speak in either past tense, or cut words in half and add random suffixes. It gets very confusing when people are asking you if you want to go somewhere, but it sounds like they're asking you if you've been somewhere.
|
2007-06-03, 20:47 | Link #748 |
Someone New
|
o i would love to learn how to speak Japanese, so by watchin any animes i can kno wat they are sayin and would stop askin for any subs. i think that it would be amazing to kno Japanese, so as of now and if anyone wants to put any websites i or we could visit to learn Japanese would be great.
|
2007-06-03, 21:08 | Link #749 |
Sousuke Sagara
|
It would probably be best to take a course on it. I know a bit of Japanese but my vocab sucks. I could hold a very annoying conversation if I had a dictionary for words. What you need to learn first though is the language structure and the particles, after that vocab.
I don't know how to right anything in japanese but I want to increase my vocab and learn to read Kanji. |
2007-06-04, 00:11 | Link #750 | |
Gregory House
IT Support
|
Quote:
__________________
|
|
2007-06-04, 05:52 | Link #751 |
Clannad Preacher
Join Date: Apr 2007
Location: In my fantasy dreamworld called Clannad
Age: 30
|
how do males say i? i know for females it watashi but i forget for males
EDIT: animeisawesome, use http://japan-studies.com its a good website, i use it.
__________________
|
2007-06-04, 06:17 | Link #752 | |
あ!
|
Quote:
@animesisawesome: Some decent sites, I believe most of them have already been posted in this thread: http://www.guidetojapanese.org/index.html#contents http://japanese.about.com/library/blbegin.htm http://jisho.org/ http://www.saiga-jp.com/cgi-bin/dic....74329791_53094 http://www.isc.u-toyama.ac.jp/cgi-bi...ode=list_tests If you really want to learn it, take a course though, since you'll be forced to speak there.
__________________
|
|
2007-06-04, 07:54 | Link #753 | |
Gregory House
IT Support
|
Quote:
__________________
|
|
2007-06-04, 07:55 | Link #754 |
Munior Jember
Join Date: Dec 2005
Location: 常陸大宮市,日本.
|
Boku tends to only be said by children. Atashi is feminine, but not used much. In reality, most Japanese omit a self marker when talking about themselves. They just assume the person they're talking to knows they're talking about themself. I got many odd looks when I kept on saying watashi or boku in front of sentences, they're just extra syllables that have no real point.
|
2007-06-04, 13:06 | Link #755 |
Obey the Darkly Cute ...
Author
Join Date: Dec 2005
Location: On the whole, I'd rather be in Kyoto ...
Age: 66
|
And of course, if you're being *ultra* formal --- use "watakushi"
But mostly that's 'business formal' and 'social very formal' usage. I'll still use self-reference as a crutch (can't think, use "watashi wa" to fill space) ... but more often it is omitted as Abbott says unless you're using it as "my" -- 'watashi no yakuta' Warning: do not use 'boku' or 'ore' when speaking to strangers or acquaintenances. In fact, wait until your new friends take the lead in casual/familiar speech ... unless, of course, you're going for the "Tina Foster Crazy American" effect. As my friends often say, its not amazing that the crazy white person can speak Japanese well.... its that he can speak it AT ALL.
__________________
|
2007-06-04, 14:21 | Link #756 |
Dansa med oss
Join Date: Jun 2006
Location: Near Cincinnati, OH, but actually in Kentucky
Age: 36
|
Actually, 'boku' is a funny animal. I've used 'boku' when introducing myself to complete strangers while in the presence of people who would freely tsukkomi me if I did something worth it and I get nothing. It falls somewhere between 'watashi' and 'ore,' but leans more toward the polite side. I think in a casual situation it would sound childish, but in formal or first-meeting situations, and when speaking to those higher up than yourself, it seems to morph into something else.
|
2007-06-04, 21:42 | Link #758 |
Obey the Darkly Cute ...
Author
Join Date: Dec 2005
Location: On the whole, I'd rather be in Kyoto ...
Age: 66
|
Maybe "formal/informal" isn't a fine enough discriminator. But I have seen that guys who normally use "boku" in office chat or street talk cut over to "watashi" or "watakushi" when the boss's boss is visiting from Japan.
As with anything else, situations are always a bit fluid. Using an occasional "boku" in keigo or -masu style ... I don't think they'd set you on fire for it
__________________
|
2007-06-05, 02:11 | Link #759 |
AWWWSOME
Join Date: Dec 2005
Location: Cali
|
Gomen nasai and Oyasumi nasai -- what does the nasai in these two examples mean? Also, the class just went over the ~nasai command form and to my understanding its used with people deemed subordinates; an example: Mainichi benkyou wo shinasai.
Someone clarify please. :]
__________________
|
2007-06-05, 02:34 | Link #760 |
幻想郷
Join Date: Dec 2006
Location: 幻想郷
|
I think basically, you got the idea right. Nasai is the imperative form of nasaru. It means "do" or just like other imperative words like seyo, shiro, etc, but rather softer. It's used not only by senior to his subordinates, but also among people with same rank.
Some words have weak imperative sense, like: oyasuminasai okaerinasai gomennasai
__________________
|
Tags |
hiragana |
|
|