AnimeSuki Forums

Register Forum Rules FAQ Community Today's Posts Search

Go Back   AnimeSuki Forum > Anime Discussion > Older Series > Retired > Retired A-L > Haruhi Suzumiya

Notices

Closed Thread
 
Thread Tools
Old 2009-10-01, 08:24   Link #641
Peanutbutter
Senior Member
 
Join Date: Aug 2007
The songs are....not that great.

Doesn't sound like songs that could be performed live for a Gekisou 2 or something.
Peanutbutter is offline  
Old 2009-10-01, 10:54   Link #642
musume_no_hoshi
~*Eternal Bakaness*~
 
 
Join Date: May 2006
Location: Cheesecake wonderland
I'm speechless, Hetalia character singles sold a mile better then Haruhi character singles.

Under 'Mebius' sound more like Chihara Minori song then Nagato's. But then Minorin got her current style from the last character singles set, or else she'll be singing in moe-moe-mode. I'll love to see Minorin performing this live, sounds quite hard to sing.

Punkish Regular is actually quite catchy, I'll try and ignore Hirano Aya's screaming in the mic singing, since this is a character single and feels more Haruhi if she's singing this way. Sono Hi Sora Ha Kitto Aoi is quite good too, but then again it sounds just like Hirano Aya other songs. I rather never listen to Hirano Aya singing live ever again, unless she can constantly perform Animelo 2008 Unnamed World quality.

Yuki Goto can't sing, nuff said.
__________________
musume_no_hoshi is offline  
Old 2009-10-01, 11:26   Link #643
Tyabann
Homo Ludens
 
 
Join Date: Nov 2007
Location: Canada
Age: 34
Quote:
Originally Posted by Peanutbutter003 View Post
The songs are....not that great.

Doesn't sound like songs that could be performed live for a Gekisou 2 or something.
The original Mikuru songs were never that great, and the only good parts of Gekisou were Minorin and the male cast members anyway.

Honestly I like these. They're not terrible and they're fairly up to par with the originals, if you ask me.


And the sales are bad? Great, this is just the excuse they're looking for to not make more episodes.

PLEASE BUY THE CDs, EVERYONE!
Tyabann is offline  
Old 2009-10-01, 14:51   Link #644
Kogetsu Shirogane
Kneel Before Your King!
 
 
Join Date: Apr 2008
Location: My kingdom
Age: 39
Send a message via AIM to Kogetsu Shirogane
Go and buy the CDs, like you know that you should, but don't download these songs.
__________________
Kyouko Sakura and Madoka Kaname, Puella Magi Madoka Magica
WARNING: Kogetsu Shirogane cannot be held accountable for any actions taken by someone else. Potential side effects of communicating with this user include headaches, mild confusion, insanity, delirium, and jumping into fires. Do not expose this user to sunlight or water or feed this user after midnight.
... so you think you're a king now...
Kogetsu Shirogane is offline  
Old 2009-10-01, 14:55   Link #645
FlashFumo
Wait, what?
 
Join Date: Dec 2008
Age: 30
Punkish Regular and Under Mebius are pretty good. The rest is negligible.
FlashFumo is offline  
Old 2009-10-01, 14:59   Link #646
AmyElizzabeth
Moo
 
 
Join Date: Aug 2009
Location: Iowa
Age: 28
Send a message via MSN to AmyElizzabeth
Quote:
Originally Posted by AsterSelene View Post
Can someone convert that kanji to text I can copy and paste? I need to upload it to AnimeLyrics.
What's life?
あたしの辞書では 単純な Q&A
巻き戻す記憶よりも ツギノツギ B&C

evergreen!(yeah!!) 枯れない(yeah!!)
寒冷前線も晴々と
away,awayトクベツformation

心から願うコトなら 叶えるだけよ
Love,it to be line Love,it to be land!
わかるよって言いなさい
ひとりより ふたりでいれば さんにんめも欲しい
心から願うコトで nice day now!

Punkish regular?
Punkish 誰が超能力者かしら?
未来から宇宙から会いに来てよ!

Get your life?
まわりの空気に 馴染むより R&B
忘れてた記録なりに フラリフラ S&M

I'm all green!(Yes!!) 負けない(Yes!!)
人間証明は困難で
alive,alive トキメクconfession
呼ばれたら返事してよね 探してるのに

should be to be dived should be to be dance!
おなじだって感じて?
ひとりでも ふたり分ある さんにん分がたっぷり
呼ばれたらお茶の時間 time of tea!

心から願うコトなら 叶えるだけよ
Love,it to be line Love,it to be land!
わかるよって言いなさい
ひとりより ふたりでいれば さんにんめも欲しい
心から願うコトで nice day now!

Punkish regular?
Punkish regular! 偽者はBye-bye
Punkish regular?
Punkish regular! 会いに来てよ!

Can anyone translate that to English?

EDIT: I love google translator.
I love how It can't even give me the main gist of what It's saying.
Spoiler for Google's Epic Failure at Translating:

Last edited by AmyElizzabeth; 2009-10-01 at 16:07.
AmyElizzabeth is offline  
Old 2009-10-01, 15:25   Link #647
Kogetsu Shirogane
Kneel Before Your King!
 
 
Join Date: Apr 2008
Location: My kingdom
Age: 39
Send a message via AIM to Kogetsu Shirogane
Quote:
Originally Posted by AmyElizzabeth View Post
I love google translator.
I love how It can't even give me the main gist of what It's saying.
Spoiler for Google's Epic Failure at Translating:
Did you remember to set it to Japanese to English or did you just quote it wrong?

At any rate, despite Google's usual FAILslations, a lot of it did make sense... and more lines ended up hilarious as a result.

"Once known as tea-time time of tea!" is one of my favorite Google-translated lines here.
__________________
Kyouko Sakura and Madoka Kaname, Puella Magi Madoka Magica
WARNING: Kogetsu Shirogane cannot be held accountable for any actions taken by someone else. Potential side effects of communicating with this user include headaches, mild confusion, insanity, delirium, and jumping into fires. Do not expose this user to sunlight or water or feed this user after midnight.
... so you think you're a king now...
Kogetsu Shirogane is offline  
Old 2009-10-01, 16:07   Link #648
AmyElizzabeth
Moo
 
 
Join Date: Aug 2009
Location: Iowa
Age: 28
Send a message via MSN to AmyElizzabeth
Quote:
Originally Posted by Kogetsu Shirogane View Post
Did you remember to set it to Japanese to English or did you just quote it wrong?

At any rate, despite Google's usual FAILslations, a lot of it did make sense... and more lines ended up hilarious as a result.

"Once known as tea-time time of tea!" is one of my favorite Google-translated lines here.
I fixed it
Anyone have Romaji lyrics of them? Or English?
AmyElizzabeth is offline  
Old 2009-10-01, 16:40   Link #649
Heatth
Senior Member
 
Join Date: Sep 2008
Location: Brasil
Age: 33
Send a message via MSN to Heatth
Quote:
Originally Posted by AmyElizzabeth View Post
Spoiler for Original:
So, based on that transcription, I made another failure romanji version (it is a lot easier that way ):

Punkish regular

What's life?
atashi no jisho de wa tanjunna Q&A
makimodosu kiokuyori mo tsugi no tsugi B&C

evergreen!(yeah!!) karenai(yeah!!)
kanreizensen mo harebare to
away, away tokubetsu formation

kokorokara negau kotonara kanaeru dakeyo
Love, it to be line Love, it to be land!
wakaruyotte iinasai
hitoriyori futari de ireba sannin me mo hoshii
kokorokara negau koto de nice day now!

Punkish regular?
Punkish dare ga chounouryokusha kashira?
miraikara uchuukara ai ni kute yo!

Get your life?
mawari no kuuki ni najimu yori R&B
wasureteta kiroku narini fura ri fura S&M

I'm all green!(Yes!!) makenai(Yes!!)
ningen shoumei wa konnan de
alive, alive tokimeku confession
yobaretara henji shiteyone sagashiteru noni

should be to be dived should be to be dance!
anajidatte kanjite?
hitori demo futari bun aru sannin bun gatappuri
yobaretara ocha no jikan time of tea!

kokorokara negau kotonara kanaeru dakeyo
Love, it to be line Love, it to be land!
wakaruyotte iinasai
hitoriyori futari de ireba sannin me mo hoshii
kokorokara negau koto de nice day now!

Punkish regular?
Punkish regular! nisemono wa Bye-bye
Punkish regular?
Punkish regular! ai ni kute yo!


I believe this one is better then the last one. (it probably still have mistakes, tough.)
Heatth is offline  
Old 2009-10-01, 16:48   Link #650
AmyElizzabeth
Moo
 
 
Join Date: Aug 2009
Location: Iowa
Age: 28
Send a message via MSN to AmyElizzabeth
Quote:
Originally Posted by Heatth View Post
So, based on that transcription, I made another failure romanji version (it is a lot easier that way ):

Punkish regular

What's life?
atashi no jisho de wa tanjunna Q&A
makimodosu kiokuyori mo tsugi no tsugi B&C

evergreen!(yeah!!) karenai(yeah!!)
kanreizensen mo harebare to
away, away tokubetsu formation

kokorokara negau kotonara kanaeru dakeyo
Love, it to be line Love, it to be land!
wakaruyotte iinasai
hitoriyori futari de ireba sannin me mo hoshii
kokorokara negau koto de nice day now!

Punkish regular?
Punkish dare ga chounouryokusha kashira?
miraikara uchuukara ai ni kute yo!

Get your life?
mawari no kuuki ni najimu yori R&B
wasureteta kiroku narini fura ri fura S&M

I'm all green!(Yes!!) makenai(Yes!!)
ningen shoumei wa konnan de
alive, alive tokimeku confession
yobaretara henji shiteyone sagashiteru noni

should be to be dived should be to be dance!
anajidatte kanjite?
hitori demo futari bun aru sannin bun gatappuri
yobaretara ocha no jikan time of tea!

kokorokara negau kotonara kanaeru dakeyo
Love, it to be line Love, it to be land!
wakaruyotte iinasai
hitoriyori futari de ireba sannin me mo hoshii
kokorokara negau koto de nice day now!

Punkish regular?
Punkish regular! nisemono wa Bye-bye
Punkish regular?
Punkish regular! ai ni kute yo!


I believe this one is better then the last one. (it probably still have mistakes, tough.)
That was actually really good, I could NEVER do that
Thanks
And now to play the waiting game for English..*sits down in comfy chair and brings out a book*
I wonder what "Love it to be line" means?
AmyElizzabeth is offline  
Old 2009-10-01, 17:03   Link #651
Heatth
Senior Member
 
Join Date: Sep 2008
Location: Brasil
Age: 33
Send a message via MSN to Heatth
Quote:
Originally Posted by AmyElizzabeth View Post
That was actually really good, I could NEVER do that
Thanks
You are welcome.

It is pretty easy, actually, as long you can read hiragana/katakana. I just used Rikaichan, a Firefox add-on that translate on-line each word and put then in hiragana. That is why is so much easy having it on a web page.

Quote:
Originally Posted by AmyElizzabeth View Post
And now to play the waiting game for English..*sits down in comfy chair and brings out a book*
Good luck wating. I doubt the games are good enough to someone bother translating it.

Quote:
Originally Posted by AmyElizzabeth View Post
I wonder what "Love it to be line" means?
Ah, so it is incomprehensible to native speakers as well. Good to know.
Heatth is offline  
Old 2009-10-01, 17:08   Link #652
AmyElizzabeth
Moo
 
 
Join Date: Aug 2009
Location: Iowa
Age: 28
Send a message via MSN to AmyElizzabeth
Quote:
Good luck wating. I doubt the games are good enough to someone bother translating it.
Games? You mean songs?
If not, then I'LL DO IT! very painfully and slowly, using each character in a translating thing and try to make sense of it..
Quote:
Ah, so it is incomprehensible to native speakers as well. Good to know.
It doesn't make all that much sense. Love.It.To.Be.Line.
It's confusing, and so is "Should be to be dived, Should be to be dance."
Heehee, I'm guessing English isn't your first language? You're very good at it, nonetheless.
On another note that I have brought up a million times, WHAT THE HELL DOES SHE MEAN BY "I'M ALL GREEN"?? Maybe she recycles
jk
AmyElizzabeth is offline  
Old 2009-10-01, 17:13   Link #653
Kogetsu Shirogane
Kneel Before Your King!
 
 
Join Date: Apr 2008
Location: My kingdom
Age: 39
Send a message via AIM to Kogetsu Shirogane
I would've said that it's connected to the following part(much like how "evergreen" is associated with not withering), but the rest of the line translates roughly to "won't lose."
__________________
Kyouko Sakura and Madoka Kaname, Puella Magi Madoka Magica
WARNING: Kogetsu Shirogane cannot be held accountable for any actions taken by someone else. Potential side effects of communicating with this user include headaches, mild confusion, insanity, delirium, and jumping into fires. Do not expose this user to sunlight or water or feed this user after midnight.
... so you think you're a king now...
Kogetsu Shirogane is offline  
Old 2009-10-01, 17:23   Link #654
Heatth
Senior Member
 
Join Date: Sep 2008
Location: Brasil
Age: 33
Send a message via MSN to Heatth
Quote:
Originally Posted by AmyElizzabeth View Post
Games? You mean songs?
If not, then I'LL DO IT! very painfully and slowly, using each character in a translating thing and try to make sense of it..
Ah, sorry. I made a mistake reading your last post. Well, don't know how much time it will take to someone bother to translate it.

Quote:
Originally Posted by AmyElizzabeth View Post
It doesn't make all that much sense. Love.It.To.Be.Line.
It's confusing, and so is "Should be to be dived, Should be to be dance."
Heehee, I'm guessing English isn't your first language? You're very good at it, nonetheless.
No, it is portuguese. I don't believe you when you say my english is good, tough. I frequently make some simple mistakes. Like I did just now.

That lines might make sense when we have the translation, I guess. I mean, we don't know what "it" is right? Just "it" is "line" and "land" and should be dived/dance.

Quote:
Originally Posted by AmyElizzabeth View Post
On another note that I have brought up a million times, WHAT THE HELL DOES SHE MEAN BY "I'M ALL GREEN"?? Maybe she recycles
jk
It means Haruhi is bloodly insane.


.

.

.


Well, I don't know.

Quote:
Originally Posted by Kogetsu Shirogane View Post
I would've said that it's connected to the following part(much like how "evergreen" is associated with not withering), but the rest of the line translates roughly to "won't lose."
I tought the same. But, as you pointed, it don't make sense.
Heatth is offline  
Old 2009-10-01, 17:31   Link #655
AmyElizzabeth
Moo
 
 
Join Date: Aug 2009
Location: Iowa
Age: 28
Send a message via MSN to AmyElizzabeth
Quote:
Originally Posted by Heatth View Post
It means Haruhi is bloodly insane.


.

.

.


Well, I don't know.
Why is insane green? just wondering.
Quote:
I would've said that it's connected to the following part(much like how "evergreen" is associated with not withering), but the rest of the line translates roughly to "won't lose."
As I've said before, 'Im all green' could translate to jealousy, and she won't lose to what she's jealous of. There's also that word that I love, confession, at the end of the scentance
AmyElizzabeth is offline  
Old 2009-10-01, 17:32   Link #656
Kogetsu Shirogane
Kneel Before Your King!
 
 
Join Date: Apr 2008
Location: My kingdom
Age: 39
Send a message via AIM to Kogetsu Shirogane
I also find it amusing how one part references espers, time travelers and aliens, but completely ignores sliders.
__________________
Kyouko Sakura and Madoka Kaname, Puella Magi Madoka Magica
WARNING: Kogetsu Shirogane cannot be held accountable for any actions taken by someone else. Potential side effects of communicating with this user include headaches, mild confusion, insanity, delirium, and jumping into fires. Do not expose this user to sunlight or water or feed this user after midnight.
... so you think you're a king now...
Kogetsu Shirogane is offline  
Old 2009-10-01, 17:32   Link #657
AmyElizzabeth
Moo
 
 
Join Date: Aug 2009
Location: Iowa
Age: 28
Send a message via MSN to AmyElizzabeth
Quote:
Originally Posted by Kogetsu Shirogane View Post
I also find it amusing how one part references espers, time travelers and aliens, but completely ignores sliders.
I don't think she mentioned sliders in the anime, though.
AmyElizzabeth is offline  
Old 2009-10-01, 17:34   Link #658
Kogetsu Shirogane
Kneel Before Your King!
 
 
Join Date: Apr 2008
Location: My kingdom
Age: 39
Send a message via AIM to Kogetsu Shirogane
She did in BLR, don't recall if her introduction speech in Melancholy had it or not... I know the dub lacked it, though.
__________________
Kyouko Sakura and Madoka Kaname, Puella Magi Madoka Magica
WARNING: Kogetsu Shirogane cannot be held accountable for any actions taken by someone else. Potential side effects of communicating with this user include headaches, mild confusion, insanity, delirium, and jumping into fires. Do not expose this user to sunlight or water or feed this user after midnight.
... so you think you're a king now...
Kogetsu Shirogane is offline  
Old 2009-10-01, 17:35   Link #659
AmyElizzabeth
Moo
 
 
Join Date: Aug 2009
Location: Iowa
Age: 28
Send a message via MSN to AmyElizzabeth
Quote:
Originally Posted by Kogetsu Shirogane View Post
She did in BLR, don't recall if her introduction speech in Melancholy had it or not... I know the dub lacked it, though.
Yeah, I watched the Dub (as I do with everything) and I didn't know why people were talking about Sliders..I was like "wtf is a slider?"
AmyElizzabeth is offline  
Old 2009-10-01, 17:36   Link #660
Kogetsu Shirogane
Kneel Before Your King!
 
 
Join Date: Apr 2008
Location: My kingdom
Age: 39
Send a message via AIM to Kogetsu Shirogane
It's a baseball pitch.
__________________
Kyouko Sakura and Madoka Kaname, Puella Magi Madoka Magica
WARNING: Kogetsu Shirogane cannot be held accountable for any actions taken by someone else. Potential side effects of communicating with this user include headaches, mild confusion, insanity, delirium, and jumping into fires. Do not expose this user to sunlight or water or feed this user after midnight.
... so you think you're a king now...
Kogetsu Shirogane is offline  
Closed Thread


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT -5. The time now is 08:48.


Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions Inc.
We use Silk.