2007-04-04, 15:50 | Link #21 |
Old to the New
Join Date: Oct 2006
|
Heh heh. Well, I wouldn't mind a scanlation. Of course, I'm perfectly content to have the manga in my hands personally. My, my, the things I must plan to do. Gotta reach into my funds and go on the hunt then and add it to the other Kanon manga. Heh heh.
__________________
|
2007-04-04, 22:47 | Link #22 | |
Anime Snark
Join Date: May 2006
Location: Singapore
Age: 41
|
Quote:
Natch.
__________________
|
|
2007-04-05, 23:14 | Link #28 | |
I don't give a damn, dude
Join Date: Nov 2006
Location: In Despair
Age: 37
|
Quote:
Good enough for me, I can read Chinese too! Just point me to the right place, please! |
|
2007-04-05, 23:16 | Link #29 |
Retired
Graphic Designer
Join Date: Mar 2007
Location: Princeton University
|
Sure then
Um I'm not sure if I can do this (I'm new here) , but here is the website: http://comic.ouou.com/book/show/1084/ The pic may be misleading but it is the new manga
__________________
|
2007-04-06, 00:13 | Link #34 |
I don't give a damn, dude
Join Date: Nov 2006
Location: In Despair
Age: 37
|
Probably not going to be too many, unless the mangaka really wants to cover every aspect of the Nayuki route as it was in the game.
On another note, does anybody know how I can scanlate this? I can probably translate all of that on the spot, if only I know how to go about changing the Chinese words into English..... |
2007-04-06, 06:08 | Link #40 |
ô_ô
Join Date: Nov 2003
|
When I realized that was party of the original Nayuki route, I wished Toei animated that part. When I heard Kyoto Animation was remaking the series, I wished they would animate that part........ Alas, it was not meant to be. I really hope an English translation group is picking this up. My Chinese went downwards pretty quickly after I stopped going to school in China..... |
|
|