2008-03-08, 02:47 | Link #141 | ||
UNBOUND-ed
Join Date: Jul 2007
Location: Oakland, CA
Age: 71
|
@DaCyclops:
Quote:
Hi Mion Quote:
Perhaps when you guys ordered yours the calandars weren't out yet? At any rate, it's almost an injustice due to your dilligent work on the Higurashi project. It would be cool if you could get in touch with R07 and see if he'd grant permission for a U.S. translated version of the games I'd pay (again) for that Or maybe even just a patch FOR the games, for a reasonable fee? Oh well, just thinkin' out loud In the meantime, here's two more pics that I'd taken of the calendar; there are two more left to shoot that I'll save for last I'll put them up tomorrow. Afterwards I'll try to refine my shooting "technique" *ahem* so that I can put up better quality photos in the appropriate thread, assuming no-one has yet. I only went through the last 6 or 7 pages to check. Allso, apologies for the angled shots; I don't want to hang it to display the inner pages for shooting because doing so will damage them. Laying it down is the only way, and the damn glare is bothersome. I would've posted them in the "Higurashi pics" thread but compared to what's there my photographic "skillz" suck LOL ...and...
__________________
|
||
2008-03-09, 22:12 | Link #144 | |
Translation Group
Join Date: Oct 2007
Location: Denver
|
Quote:
From what I've heard, making a patch is tolerated, so long as you're not profiting from it. And as good and interesting as the Higurashi stories are, the market in the US for VN's is waaay too small to pay back the licensing fee even if we did have the $$ for it (or could borrow it off you guys ). I'm enjoying the translation as a side hobby to my frustrating full-time job, so if you're okay with the pace we're keeping I'm happy to continue this way as a fan translation. Pics of juicy merchandise help too, so thanks for those Shion (Sonozaki Futagotachi) |
|
2008-03-09, 22:15 | Link #145 | |
霊夢→デレ
Join Date: Aug 2007
Location: NYC, NY
Age: 46
|
Quote:
__________________
|
|
2008-03-10, 00:41 | Link #146 |
Senior Member
Join Date: Apr 2003
|
You are talking about this, right?
Spoiler:
Basically it's becuase he cannot oversee the operations since it's oversea. In the event that he has to go through any problems that might lead to legal problems (such as royalities or copyright issues), the trials will be held in that respective country instead of Japan. Of course, signing a contract beforehand can prevent those problems, but he cannot do it himself since his english isn't good enough to understand the contract. Thus his solution is to refer those who wanted to legeally translate his work, to the publishers. Of course, the talk ends there since much money is involved. Side note: This reminds me of the story of the one-person translation effort that is being done in Taiwan, Chinese translation. The person is quitting after Tatarigoroshi-hen finishes, as he feels discouraged after seeing other people rip off the work that he has put into the project. He recalls going to shops and seeing that Higurashi the PC game was sold on the shelves, with giant words of "chinese version" slapped in the front and was sold for about 8 USD (bootlegs, of course.) At the back cover was the summary that he translated for the game. One can easily guess who translated the content in that disk. Another story from that same person was that he was contacted by a cellphone company, they wanted to move Higurashi to cellphones (same thing as the PC game, just on cellphone), and offered to pay him about 330 USD for Onikakushi-hen's translation and implementation. That company was actually offered that price by another translator, but they found out that the person would probably just copy-paste his work, so they contacted him instead. Needless to say, he turned it down (those who have played Onikakushi-hen would know how many words there are actually in that one chapter alone...), and never knew if they actually made the game or not.
__________________
|
2008-03-10, 23:26 | Link #147 | |
UNBOUND-ed
Join Date: Jul 2007
Location: Oakland, CA
Age: 71
|
^ Thanks for that interesting look into the legal/illegal issues involved. Interesting stuff. While I feel bad for R07's business position as a doujinshi, I hope he's aware of how highly regarded he is among our "little" Higurashi fanbase, not to mention the rave reviews of the series by knowledgable reviewers.
Quote:
Don't work too hard
__________________
|
|
2008-03-18, 17:18 | Link #149 | ||
Freshly Exiled Zero
Join Date: Jan 2007
Location: Australia
|
The patch is still up for download. Let me see...
Quote:
Quote:
Last edited by DaCyclops; 2008-03-18 at 17:49. Reason: oh yeah. just thought of something.... |
||
2008-03-22, 16:29 | Link #153 |
UNBOUND-ed
Join Date: Jul 2007
Location: Oakland, CA
Age: 71
|
Just thought I'd add an update: For anyone "on the fence" about ordering the three official game CDs through Himeya-shop, my friend who ordered them after I did also got a Higurashi 2008 calendar as well (see pics above). It's a gamble, of course, so nothing's guaranteed. Sure is a nice surprise though
Looking forward to the rest of Onikakushi-hen; great job Sonozakis
__________________
|
2008-03-23, 01:06 | Link #155 | |
Knowledge is the solution
Join Date: Jan 2004
Location: St. Louis, MO
Age: 39
|
Quote:
__________________
|
|
2008-03-23, 02:56 | Link #156 | |
UNBOUND-ed
Join Date: Jul 2007
Location: Oakland, CA
Age: 71
|
Quote:
I've only checked out a little of the Umineko thread... I'm very interested but don't want to get spoiled. Also, the lack of a translation kept me from investigating further. Using Atlas and AGTH sucks, especially when compared to the Sonozakis work. But the story seemed really cool Is there an estimation of how many CDs there's going to be for Umineko?
__________________
|
|
2008-03-23, 09:13 | Link #157 | |
霊夢→デレ
Join Date: Aug 2007
Location: NYC, NY
Age: 46
|
Quote:
Here
__________________
|
|
2008-03-23, 15:57 | Link #158 |
UNBOUND-ed
Join Date: Jul 2007
Location: Oakland, CA
Age: 71
|
^ Ah, that's great! *bookmarked*
"Ten Little Indians"/"And Then There Were None" was always a fave; I'm intrigued by the possibilities! Thanks to you and Klashikari for overseeing the project and to all who are helping, including Mion :-)
__________________
|
2008-03-26, 19:31 | Link #159 |
Freshly Exiled Zero
Join Date: Jan 2007
Location: Australia
|
Gha! Topic Split! Now I have to learn a whole new topic number, and get that into my most-frequently-visited address list (wont take long, im sure )
What? Another person got the calendar? Either I ordered too early, I ordered too little (didnt get Rei) or im just unlucky (because I actually got sent the wrong thing originally, too. Got Umineko part 2 instead of Higurashi Kai. Unlucky would just fit). Screw it, im ordering Rei now and seeing if im lucky. My poor credit card. |
2008-03-26, 20:51 | Link #160 |
UNBOUND-ed
Join Date: Jul 2007
Location: Oakland, CA
Age: 71
|
Judging from how we ordered, and if this is how they measured their criteria, we both ordered all three of the 07thExpansion CDs for Higurashi at the same time. That's all I have to go on, sorry
My sympathies to your credit card
__________________
|
|
|