2008-01-28, 15:57 | Link #564 |
Protect the Loli
Join Date: Jan 2008
|
I've heard that on Volume 8
Louise takes every single pain when her and Saito are being apart, believe that they're not be able to meet again. believe that Saito is dead and she almost commit suicide. Any further details bout what are those pains and the solution to regain her happiness at the end of the volume? |
2008-01-30, 08:22 | Link #570 |
Senior Member
|
And anime completely skipped volume 8, since there was no real parting between Saito and Louise in anime, Saito gone for one night and then comes back while in novels it was much longer persiod.
I guess anime director though that 1 minute should be enough to show Louises pain Spoiler for Novels:
I guess anime will skip on through most of Tabitha's arc as well considering that it is serious and has character development and would go in full detail of volume 12 which was probably the dumbest and filled with fanservice of all of ZnT volumes. |
2008-01-31, 01:39 | Link #571 | |
霊夢→デレ
Join Date: Aug 2007
Location: NYC, NY
Age: 46
|
Quote:
@Darknemo2000: Oh how I love your rants... they're very interesting to read. They make me feel as if I'm still browsing that Evangelion image board
__________________
|
|
2008-01-31, 04:20 | Link #572 |
Senior Member
Join Date: Jan 2008
Location: Where I am, what more do you need to know?
|
Hmm, well, I guessed that. That's why there's the Baka-Tsuki group, although their moving slowly. I want to read all the way up to volume 13. That would be cool. And I understand volume 12 is very funny and very comical?
-Matt |
2008-02-01, 01:31 | Link #574 |
Senior Member
Join Date: Jan 2008
Location: Where I am, what more do you need to know?
|
Well, Baka-Tsuki is a group of different people. So techincally ALL the project could go on at once if we had enough translators. I mean, I have the raws for volumes 1-13 in chinese (simplified). But as I do not read chinese, this puts me at a serious dissadvantage, I also don't read Japanese.
Anyone care to help? I wish........... -Matt |
2008-02-01, 22:44 | Link #575 |
Member
Join Date: Jan 2008
|
here's a chinese translator for you
http://njstar.com/njstar/chinese/download.php oh! and i've noticed your work a Baka-tsuki, pretty good. |
2008-02-01, 23:40 | Link #576 |
Senior Member
Join Date: Jan 2008
Location: Where I am, what more do you need to know?
|
Thanks for the comment, but that link isn't for a translator, it's a dictionary word processor. And that's not what I need. I just wish there was a machine translator like ATLAS for chinese. Unless someone knows a website that has the japanese text raws, then I can use ATLAS.
-Matt |
2008-02-03, 02:30 | Link #578 |
Senior Member
Join Date: Jan 2008
Location: Where I am, what more do you need to know?
|
Dude, I have the raws. They are online, volumes 1-13. Volumes 1-3 have been translated into english already by Baka-Tsuki group. Were currently translating the fourth, slowly. We need serious help to boost the speed.
-Matt |
2008-02-03, 05:24 | Link #579 |
Senior Member
|
Well chinese raws are not excatly the most reliable source as chinese translators took quite a few liberties while translating. Like skipping sentences or even pharagraphs changing words so that the meaning of the sentence changes too and has little to do with an original meaning.
So if one uses machine translator like ATLAS it is always better to use japanese raws than chinese ones. |
Tags |
comedy, harem, light novels, shounen |
|
|