2013-11-23, 04:56 | Link #1 |
Senior Member
Join Date: Aug 2010
|
Nobunaga the Fool [Light Novel]
So, how is the translation going?
The second part of the introductory novel's second chapter has been posted. Spoiler for King of Swords:
I also note a tagline on the official site: "O love, destroy the world". Was it already there or is it new? Anyway, it sounds terrific. By the way, I realized I think I already know which tarot is going to symbolize Nobunaga |
2013-11-23, 04:56 | Link #2 |
Senior Member
Join Date: Nov 2006
Location: Virginia, USA
Age: 62
|
Nobunaga the Fool [Light Novel]
This thread is to discussion the introductory novel for the Nobunaga the Fool project.
Official web site for the novel (in Japanese): http://the-fool-project.jp/world/novel.html Last edited by NightWish; 2013-11-24 at 18:07. |
2013-11-23, 09:25 | Link #3 | |
Senior Lurker
Join Date: Sep 2006
Age: 36
|
The translation is going quite well. Except... How would you translate 救星王? I went with 'Redeeming Star King' for the moment. ANN chose 'Star Messiah' or something like that. Also, 'Star' could even be 'Planet', which would make sense considering the context...
In any case, here's the translation of chapter 1. Hopefully it's passable. I aim to have the full chapter two out before the next update happens. Nobunaga the Fool Minor Arcane Novel Quote:
Don't tell me it isn't the Fool... |
|
2013-11-23, 12:19 | Link #4 | |||
Senior Member
Join Date: Aug 2010
|
Quote:
And I think it's Dragon Vein instead of Pulse. It probably means those white lines over the planet in the pictures we've seen. I think it refers to the concept of Ley Lines, which are also called Dragon Lines. Quote:
Quote:
|
|||
2013-11-23, 15:17 | Link #5 | ||
Senior Lurker
Join Date: Sep 2006
Age: 36
|
Quote:
I was thinking about Dragon Streams, but if it's like that Vein is indeed a better choice. Quote:
|
||
2013-11-23, 16:53 | Link #6 | |||
Senior Member
Join Date: Aug 2010
|
Quote:
Quote:
Quote:
Anyway, from what I saw before the structure of Japanese sub-clauses was a bit tricky in some points, once you get the knack of it you are ok. I'll tell you more tomorrow. |
|||
2013-11-23, 17:30 | Link #7 | |
Senior Lurker
Join Date: Sep 2006
Age: 36
|
Quote:
EDIT: I'll be busy the upcoming few weeks, so no translations for now. Last edited by MidnightReverie; 2013-12-03 at 15:11. |
|
|
|