2008-01-03, 15:28 | Link #1221 |
Dansa med oss
Join Date: Jun 2006
Location: Near Cincinnati, OH, but actually in Kentucky
Age: 36
|
You'll occasionally see a dot with the functionality of a space, usually in foreign names like ディック・クラーク and very rarely between two kanji to separate them, but other than that... no spaces.
|
2008-01-03, 17:28 | Link #1222 |
Senior Member
|
Hello. I was trying to understand the lyrics from the song "sekai ga yumemiru yume no naka". Is it ok to ask for help here? The thing is the whole passage is clear to me except for one phrase which I have trouble understanding.
世界が夢見るユメノナカ 遠い世界で世界で確かに巡り会った 負けないわ限界を 自分で決めないで 広げたい気持ちを感じたら出来る がんばってみませんか?久しぶりですけど 胸の中はドキドキあの日のまま わたしはどこなの? 本物のわたしはどこですか? ナゾが解けない やっぱりね 一緒なら強くなる もう大丈夫 ビバビバ ユメノナカで夢を見て 目覚めれば現実じゃないかも そしたらここで遊びましょうよ 返事をしてひとりずつ いないなんてダメ許さないから 思い通りに走り出して 怖がりなんてするわけないよ そして世界は世界は確かに夢を見てる This one - 返事をしてひとりずつ いないなんてダメ許さないから What does hitori zutsu have to do with henji wo shite and the rest?
__________________
|
2008-01-14, 11:00 | Link #1228 | |
Junior Member
Join Date: Jan 2008
Location: kyoto Japan
Age: 34
|
something objection^_^
Quote:
goodbye = Sayonara (line above the "o") sayonara is only used in the occasion that you are leave you friend for a very long time(at least one month) or you cannot met your friend any more(you are going to leave your country,say sayonara to your girlfriend means you`ll put a end to this love.so you cannot use sayonara in any time,we always use jya,sore jya,jya ne to say goodbye. Japanese have a type of word which we called it keigo(I do not know what this word in English is),this word are very polite and usually use in canonicity occasion,Japanese is not latin-languege so it is not easy for a English speaking people to study.you are not need to pay to much attention to this manner in speaking because we will comprehend your mean to the best of our abilities,just like my English is poor and you are doing your best to comprehend my mean,we will very glad to hear that if you can speak Japanese^_^ |
|
2008-01-14, 11:11 | Link #1229 | |
Evil Little Pixie
|
*butts in*
Quote:
*butts out* |
|
2008-01-14, 11:16 | Link #1230 | |
Junior Member
Join Date: Jan 2008
Location: kyoto Japan
Age: 34
|
my opinion
Quote:
this sentence means I will auswer you one question if you ask one いないなんてダメ許さないから I cannot understand this sentence exactly,this sentence seems illogical in the context,it means"do not say you are not here,because this word is forbidden" just by the word. |
|
2008-01-14, 11:31 | Link #1231 | |
Senior Member
Join Date: Jul 2007
|
さゆりちゃん、はじめまして。この掲示板へようこそ。英語を直してもいいですか。
Quote:
[quote]sayonara is only used in the occasion that you are leave you friend for a very long time Sayonara (note: capitalize the first word in a sentence) is only used when you are leaving your friend for a very long time. Other notes: Leave a space before an open parenthesis or a quotation, and after commas and periods. もっと詳しく訂正できますが、よろしいですか。 |
|
2008-01-14, 11:58 | Link #1232 |
Junior Member
Join Date: Jan 2008
Location: kyoto Japan
Age: 34
|
ごめんごめん、あたし不器用だから。。また皆に迷惑かけてしまって、しかも外国に。。。最悪だ
I should pay more attention to my grammar and spelling mistakes! My teacher always say I am good at vocabulary and pronunciation weak in grammar and writing,but I think foreigner will forgive me because English is not easy for us to learnT_T However,I have changed my mind now,because it is very impolite to use a foreign language incorrectly.besides,your Japanese is very well,maybe you are better than me.So I should study English more until one day I can speak English smoothly just like you speak Jp. I have checked this passage for three time...this time should be all right? |
2008-01-14, 12:12 | Link #1233 | |
Senior Member
Join Date: Apr 2007
|
Quote:
I don't think your english is that bad so don't worry! by the way most people won't be bothered by your mistakes and will happily help you, right? feel free to use english, practice makes perfect ^^
__________________
|
|
2008-01-14, 12:26 | Link #1234 | |
Junior Member
Join Date: Jan 2008
Location: kyoto Japan
Age: 34
|
Quote:
And English is a language,the first letter should be capitalized. I have found someone who is not very well in English just like me^_^ I donnot think you are coming from an English speaking country... I think you are an Asian just like me. So you are a Korean or a Chinese?or an Arabian? |
|
2008-01-14, 12:48 | Link #1235 |
Dansa med oss
Join Date: Jun 2006
Location: Near Cincinnati, OH, but actually in Kentucky
Age: 36
|
Sayuri, most native English speakers can barely speak English, so don't stress too much. Your English isn't completely correct, but it is understandable. Don't ever stop improving, though
|
2008-01-14, 13:03 | Link #1236 | |
Obey the Darkly Cute ...
Author
Join Date: Dec 2005
Location: On the whole, I'd rather be in Kyoto ...
Age: 66
|
Quote:
Seriously.... I'm assuming you're Japanese so listen to the casual speech in Harajuku. Slang, root verbs, and sentences so fragmented I'm not even sure the *speaker* knows the context. Look at japanese or english "texting" ... O.o There's no particular rule in E/english that the first letter of a language be capitalized - its just a custom (e.g. English, Japanese -- english, japanese). English is fluid (like Japanese). The grammar is messier in english (because of its history) but both languages import new words just as fast as they are encountered. You're doing fine ... you keep working on your english and I'll keep working on my Japanese. がんばって、よ (feel free to chuckle now ).
__________________
|
|
2008-01-14, 13:17 | Link #1237 |
Junior Member
Join Date: Jan 2008
Location: kyoto Japan
Age: 34
|
I am wondering why English forum have the users all come from the world and our forum have Japanese only,It might because of the language obstacle?
Our culture minister want to sell anime to the world just like Hollywood film,but I think now Japanese comic industry is too much conservative and do not want to absorb foreign culture.In a word,It should be internationalised. People always say seiyuu is the art of pronunciation in Jp,with the maturation of comic industry seiyuu have doing very well.but just in Jp.Even though many famous seiyuu cannot speak English, even if sometime they have no choise but to speak English,those words are not English,those are Japanese English.So I want to be a English seiyuu,who can introduce anime to the world^_^ I am good at pronunciation so I want to master the art of speaking English,seiyuu is a fantasic job because they can express many complex and deep affection which cannot be express exactly in people`s normal thought by just voice.However seiyuu is a very hard job and usually be associate with erothic in people`s mind,seiyuu`s salary is comparatively low,thinking of his/her workload.Many girl who become a seiyuu is not for money,just because she love this job,she believes seiyuu is someone who can realize people`s dream,So do I^_^ |
2008-01-14, 13:40 | Link #1239 |
Obey the Darkly Cute ...
Author
Join Date: Dec 2005
Location: On the whole, I'd rather be in Kyoto ...
Age: 66
|
@suzukisayuri: I wish you a lot of luck on your quest. I know a few American voice actors -- its very hard work and they often don't get paid much but they find it VERY satisfying work. There's also commercial narration and voice-over work you might consider.
When you say "our forum" I'm guessing you mean whatever japanese language anime forum you use most often. My opinion/guess is just that English is the current "world language" and that it just happens to be a lot of people's second language. In 20 or 30 years, some other language may supercede it as the "common language". I started learning Japanese a couple of years ago. It is challenging but also quite fun. Being able to *sound* like a native-english speaker would almost certainly give you an "exotic" edge in japanese anime work. I should alert you that American seiyuu (voice actors) don't usually have any sort of celebrity status in the manner that japanese seiyuu do. Anyway, welcome to the forum, はじめまして。 よろしく。 (again, feel free to laugh at my lame attempts at japanese)
__________________
Last edited by Vexx; 2008-01-14 at 16:33. |
Tags |
hiragana |
|
|