|
View Poll Results: Maria-sama ga Miteru 4th - Episode 4 Rating | |||
Perfect 10 | 8 | 20.51% | |
9 out of 10 : Excellent | 21 | 53.85% | |
8 out of 10 : Very Good | 6 | 15.38% | |
7 out of 10 : Good | 3 | 7.69% | |
6 out of 10 : Average | 1 | 2.56% | |
5 out of 10 : Below Average | 0 | 0% | |
4 out of 10 : Poor | 0 | 0% | |
3 out of 10 : Bad | 0 | 0% | |
2 out of 10 : Very Bad | 0 | 0% | |
1 out of 10 : Painful | 0 | 0% | |
Voters: 39. You may not vote on this poll |
|
Thread Tools |
2009-01-27, 16:46 | Link #41 | |
Senior Member
Join Date: Mar 2008
Location: So Cal
|
Quote:
And the rosary once belonged to Rei, one of the best at kendo presently. I can see why Nana might be interested in it. |
|
2009-01-28, 09:35 | Link #43 |
Senior Member
Join Date: Jan 2009
Location: Mandaluyong, Philippines
|
I really have fun watching this episode.
Glad that Mami finally has her own petite soeur. Hidemi Takachi, who we first saw in eps. 3 of the OVA, is the then nameless junior reporter who reported to Mami and the rest that she interviewed Kanako and that she doesn't wat to be Yumi's little sister. Even then i was rooting for the character to be Mami's soeur, since she has the aggressiveness and the initiative to be the next editor of the Lilian newspaper. Hidemi seems more calm and reserved than the very excitable Mami or the very sneaky Minako though. We saw her again at the OP where Touko and Mami opens the door of the Rose mansion, along withe other Junior reporter in the OVA. Btw. What happened to Tsutako. She doesn't seem to be doing anything substantial in this series compared to the previous three seasons. In fact i don't remember her talking at all. |
2009-01-29, 03:57 | Link #45 |
Junior Member
Join Date: Jan 2009
|
I really like the part when Yoshino was practicing what to say to Eriko. Funny!
Yumi trying to cover up for Yoshino was also cute. Seems like we're going to see more of Nana in the coming episodes. Can't wait for Rei to meet Nana. I wonder if their gonna pull a kendo match between the two. Lol |
2009-01-29, 04:04 | Link #46 | |
Junior Member
Join Date: Jan 2009
|
Quote:
Spoiler for series:
They seem to focus more on how Yumi gets her soeur and how she would deal with Sachiko's graduation. |
|
2009-01-29, 16:14 | Link #47 |
Senior Member
Join Date: Mar 2008
Location: So Cal
|
Yeah, the anime basically cut from a scene of Rei winning to Rei consoling the team. For those unfamiliar with how kendo works, it's a little confusing. I'm sure we've all seen Bamboo Blade so we know how it all works, but just saying they could have clarified it a bit more. They did in the novel. |
2009-01-29, 19:54 | Link #48 | |
Senior Member
Author
Join Date: Oct 2007
Location: Philippines
Age: 47
|
Quote:
Spoiler for In the book... (Someone else's translation):
__________________
Last edited by sa547; 2009-01-29 at 23:13. |
|
2009-01-29, 21:44 | Link #49 |
Senior Member
Join Date: Nov 2007
|
If you're that good at Japanese, you could always help Saki translate it for the rest of us. I know I'd appreciate it if I could read more of the story. Not sure how she'd take an additional translator working on it, but it couldn't hurt to ask.
http://www.baka-tsuki.net/project/in...sama_ga_Miteru |
2009-01-29, 23:15 | Link #50 | |
Senior Member
Author
Join Date: Oct 2007
Location: Philippines
Age: 47
|
Quote:
__________________
|
|
2009-02-03, 05:46 | Link #51 | |
Member
Join Date: Dec 2008
|
Quote:
"Incidentally, I'm not really looking for another translator, at least not for the time being. Call it selfish, or arrogant, or whatever, but I'm relatively confident at this point that I can power through all of MariMite by myself, which would keep the style the same, throughout." |
|
2009-02-03, 11:24 | Link #53 |
Senior Member
Join Date: Nov 2007
|
Up until Seki's 4 month long break, I was ok with having a single translator. Now though, with the long break, and relatively slow release schedule, I'm thinking more then one additional translator is needed. Style is much less important then the ability to read it sometime this century.
|
|
|