2008-09-25, 01:31 | Link #17161 | |||
The Salary Man
Author
|
Quote:
Quote:
Spoiler for "Soljashy's Translation:
Quote:
|
|||
2008-09-25, 10:51 | Link #17163 | |
♨(ゝω・)v
Join Date: Oct 2007
Location: フェイトの中
|
ON THE TOPIC OF PANTSU WITCHES and so that this post isn't imageless and this is definitely a re-post, but this thread moves quite fast:
And Vita is up today in jsaimoe. -coughs- Quote:
But speaking of bears, the reason why I freak at kanji is when I asked for help reading something and my mate that helped got 熊 and 態 confused a while back. He's been in orz mode ever since. >w>;
__________________
|
|
2008-09-25, 18:56 | Link #17166 | |
I'm Back
Join Date: Feb 2008
Location: Land of Lincoln
|
Quote:
Spoiler for Contains some ecchi scenes:
Also could someone translate/edit these HayaFate pictures. Thanks Spoiler for Scenes:
__________________
Last edited by Vivio Testarossa; 2008-09-26 at 20:31. Reason: Move to photobucket. |
|
2008-09-25, 19:33 | Link #17167 |
なんちゃって。
Join Date: Jul 2008
|
/resurfaces
HAI. My internet decided to eat the forums last week. :< And so I sat on my hands for a few days and then bothered the AS staff for another few before the SUDDEN REALIZATION that all I had to do to fix it was unplug/replug my modem. Good job, dokupan. ♥ Were there any translation requests that went unanswered? I need something to do LIEK NAO. Before ennui sets in~ Spoiler for Translations:
Last edited by dokupan; 2008-09-26 at 10:14. |
2008-09-25, 21:44 | Link #17168 |
♨(ゝω・)v
Join Date: Oct 2007
Location: フェイトの中
|
y helo thar again, dokupan. I found some tamago for you earlier. :3
And of course, there's a bunch of translation requests all over.... ( ._.) I'd try to read the kanji in the #288 if I wasn't supposed to be in bed an hour ago. -runs off and bows for hasty edits-
__________________
|
2008-09-26, 11:41 | Link #17171 | ||
なんちゃって。
Join Date: Jul 2008
|
OMG, that リリカル☆わはー doujin is adorable. Yagami-ke = ♥
I wouldn't mind translating it unless I succumb to the Kansai-ben if LVD is up to the challenge of cleaning up the icky scans... WHAT SAY YOU? :V Quote:
SANKYUU but, LOL, I had all of those saved on my computer already + all of the ones available here. X> @ the Strike Witches picture in that post: It should actually be COMMANDER Wilcke. You'll have to forgive me, I find it hard to concentrate on the subtitles while watching that show. :< Quote:
@ 288: I thought it might be 横. Thanks, Soljashy. Although I'm not quite sure how to put that in English. >_> @ 377: Hayate's line is missing. @ LVD: I mislabeled those last four images as "nanoha###" instead of "tamago###" so everything got thrown out of order. I fixed the raws but you might want to do the same for your edits. |
||
2008-09-26, 13:09 | Link #17173 | ||
I'm Back
Join Date: Feb 2008
Location: Land of Lincoln
|
Quote:
Quote:
__________________
|
||
2008-09-26, 13:48 | Link #17174 | ||
なんちゃって。
Join Date: Jul 2008
|
Quote:
Hmm~ So it's a pun? Those are almost impossible to translate into english. :< I guess I'd just go with "Interfering Agito." Or am I misunderstanding something...? My Japanese is almost entirely book-taught so I'm not very familiar with modern colloquialisms and the like. :< Quote:
LOLNO. I'll never translate a futanari doujin. X< I was talking about "Lyrical☆Waha~" by "Utsura Uraraka." Thanks for posting it, BTW. |
||
2008-09-26, 14:03 | Link #17175 | |
♨(ゝω・)v
Join Date: Oct 2007
Location: フェイトの中
|
Hmm, I thought Minna was a Lieutenant Colonel, but okay. Silly pantsu being so distracting and all.
As for the eggs; OTL for forgetting Hayate's Yumi-chan line, which makes that 4koma even funnier. Ueda Kana is love. Quote:
Is something like this okay for the most part? I'm trying to not be completely anal about the cleaning as I try to figure out how large/small to re-size the pages.
__________________
|
|
2008-09-26, 14:29 | Link #17176 | |
I'm Back
Join Date: Feb 2008
Location: Land of Lincoln
|
Quote:
Could someone edit/translate I think this image may be part of a set (since I've seen similar images here as well.)
__________________
Last edited by Vivio Testarossa; 2008-09-26 at 20:13. Reason: move to photbucket. :) |
|
2008-09-26, 15:49 | Link #17177 | |
なんちゃって。
Join Date: Jul 2008
|
Quote:
A lot better than I would have expected, actually. Is there really anything left to be anal about? X> I'll PM you the translations as I finish them. ...Unless you'd rather I send them all at once? |
|
2008-09-27, 01:36 | Link #17180 |
I'm Back
Join Date: Feb 2008
Location: Land of Lincoln
|
http://www.fatechan.net/moe/src/1154554609674.jpg (obligatory image)
I am looking for someone to translate a Nanoha (NanoFate) doujin. PM for details!
__________________
|
Tags |
images, nanoha, nsfw |
Thread Tools | |
|
|