2006-10-29, 16:32 | Link #162 |
阿賀野型3番艦、矢矧 Lv180
Graphic Designer
Moderator Join Date: Mar 2006
Location: Belgium, Brussels
Age: 37
|
no in fact, there is a brand MAD doujin video (MAD = japanese AMV if i'm correct),
known as "Higurashi Motion Graphic : なかない君と嘆きの世界 / Nakanai Kimi to Nageki no Sekai" (You who Don't Cry and the World of Bewailing). the MAD video are essentially captionning the major events and story of each chapter. and they are really brilliant. (they use personnal art style and song, but they fit perfectly each arc so far. IMO, the impression left are way better than the whole anime serie (i'm not kidding)) for thoses who didn't watch them yet (shame on you ! the thread is repeating it a lot ~~ ) here are the links of the MAD uploaded by Sushi-Y, enjoy ! (they were already posted, but this deserve to be posted again with all the information ^^. credits to sushi-y and Li JianLiang) Be careful though, they are spoilerish... even HEAVELY spoilerish may i say. -Higurashi Motion Graphic Vol. 1 : なかない君と嘆きの世界 Nakanai Kimi to Nageki no Sekai / You who Don't Cry and the World of Bewailing song : Bewailing (Lyrics & Translation) based on Onikakushi-hen youtube : http://www.youtube.com/watch?v=H46vN313X2A stage6 : http://stage6.divx.com/content/show/2877?user_id=66788 -Higurashi Motion Graphic Vol. 2 : なかない君と嘆きの世界 -ソウシュンフ- Nakanai Kimi to Nageki no Sekai - Shoushunfu - / You who Don't Cry and the World of Bewailing -Early Spring Ode- song : 月ハ昇ル、私ハ詠ウ / Tsuki wa Noboru, Watashi wa Utau / The Moon Rises, I Sing (Lyrics & Translation) based on Watanagashi-hen and Meakashi-hen youtube : http://www.youtube.com/watch?v=Lj77r5scg20 stage6 : http://stage6.divx.com/content/show/3166?user_id=66788 -Higurashi Motion Graphic Vol. 3 : なかない君と嘆きの世界 宴 Nakanai Kimi to Nageki no Sekai - Utage - / You who Don't Cry and the World of Bewailing Feast song : 狂宴 -dance when cried- / Kyouen -dance when cried- / Mad Feast -dance when cried- (Lyrics & Translation) based on Tatarigoroshi-hen and Himatsubushi-hen youtube : http://www.youtube.com/watch?v=lN3YvPznNHw stage6 : http://stage6.divx.com/content/show/3176?user_id=66788 -Higurashi Motion Graphic Vol. 4 : なかない君と嘆きの世界-輪廻の刻は暮れゆけど- Nakanai Kimi to Nageki no Sekai - Rinne no Koku wa Kureyukedo - / You who Don't Cry and the World of Bewailing -Although the times of rebirth passes on- song : リンネの夢と... / Rinne no Yume to... / Dreams of Rebirth and... (Lyrics & Translation) based on Minagoroshi-hen and Tsumihoroboshi-hen This MAD is more dedicated to minagoroshi, so i suggest you to not watch it until you have cleared minagoroshi youtube : http://www.youtube.com/watch?v=JilFPxNcoM4 stage6 : http://stage6.divx.com/content/show/4909?user_id=66788 -Higurashi Motion Graphic Vol. 5 : なかない君と嘆きの世界 -requiem for themselves and tragedies- Nakanai Kimi to Nageki no Sekai - requiem for themselves and tragedies - / You who Don't Cry and the World of Bewailing -requiem for themselves and tragedies- song : 嘆きの世界 / Nageki no Sekai / World of Bewailing (Lyrics & Translation) based on Matsuribayashi-hen youtube : http://www.youtube.com/watch?v=_f-KHV17lw0 if anyone has a link for stage6 version, please post it. my favourite so far is Rinne no Koku wa Kureyukedo (the feelings in the video are extreme, even without any japanese comprehension... damn, i really need some translation once XD), but i prefer shounshunfu song ^^
__________________
Last edited by Klashikari; 2006-12-28 at 20:51. |
2006-10-29, 23:52 | Link #163 |
Dansa med oss
Join Date: Jun 2006
Location: Near Cincinnati, OH, but actually in Kentucky
Age: 36
|
I just watched the first two (other two will have to wait 'till the morrow), and wow. Even though its essentially a really flashy PowerPoint presentation, it really delivers. I especially loved Shion fall from sanity in the second one. Directing these must have been a nightmare.
|
2006-10-30, 10:12 | Link #164 | |
Member
Join Date: Aug 2006
|
Quote:
Higurashi MAD 1 - Nakanai Kimi to Nageki no Sekai Bewailing Vocals: Shinra Etsuko Romaji: Kizukeba Warai naita ano hibi ga Modosenai mono ni barabara ni sarete Uso to uso o kasaneta dake no Kanashimi to Itami dake Tsukimatou higurashi to natsu no kaori Wasurete mo Kesenakute Kiesaru basho wa akaku somatteku Shiranu man ni chikazuku oto ga kitateru Kirisakarete ita omoide dake Kawarazu ni Kagayaite Kono yuugure no nageki no naka ni Kowashite mo Matteru Nukeochite mienaku natte iku Kanashimi mo Itami sae Aa Mata higurashi to natsu no kaori Nakushite mo Kienakute Translation: If you'd notice, those days when we laughed and cried Have been scattered into pieces of something unrestorable Only the sadness and pain Of just having one lie stacked on another lie Even if we forget the cicadas and scent of summer that follow behind We can't erase them The vanishing place is being dyed red Before we knew it, the approaching sound comes Only my memories that were cleaved apart Shine unchanged Within the bewailing of this dusk Even if I destroy them, you'll be waiting They are being pulled off and turning invisible- Sadness, and even pain, too Ah, even if we lose the cicadas and scent of summer again They won't disappear ----------- Higurashi MAD 2 - Nakanai Kimi to Nageki no Sekai -Soushunfu- Tsuki wa Noboru, Watashi wa Utau The Moon Rises, I Sing Vocals: Shinra Etsuko Romaji: Kanashimi no shirabe tazusaete Shiroki hikari Sukuwarenu Sadame no michi dake Terashidasu Kizuita no Hora Anata no te ga Fureru tabi Sou Kokoro yureteta Hanashitai Koto Fuete yuku yo Kono mama ja Tada tsumoru bakari de Wasurerarenai Sore ga kurushikute mo Wasuretakunai "Semete" to negau Mune o sasu kowareta shiawase Kitto modosenai Aenakute kuruisou da kedo Kono kimochi tsutaetakute... Me ga aeba Sugu Fuzakeatte Gomakasu koto de Nigete shimau no Tsuyoku narenai Anata soba ni iru to Tsuyoku naritai "Semete" to negau Wagamama de mo kawareru hazu Shinjite ita Sunao na egao de aitai dake na no ni Mune o sasu kowareta shiawase Kitto modosenai Tatoe kono mi subete itsuwari de mo Kono kimochi tsutaetakute... Futari Kokoro Idaku himei Ima wa Hanare Namida to tomo ni... Kogoeru kurai kirei na Shiroki hikari Sukuwarenu Sadame no michi dake Terashidasu Mou todokanai Omoi hakanaku Higurashi no koe dake wa Ano koro to kawarazu Sora e Translation: The white light that sadness examines and carries Only illuminates the unsalvageable path of fate I've realized, look, that every time when your hands Touched me, that's right, my heart wavered Things that I want to tell you increase in number While I remain like this, they simply accumulate I can't forget it, even if it's painful I don't want to forget it "at least", or so I wish I'm sure that I can't restore the broken happiness that stabs at my chest I can't meet you and I seem to go mad, but I want to tell you my feelings... When our eyes meet, I immediately joke around with you By deceiving you, I run away I can't become strong if I'm by your side I want to become strong "at least", or so I wish I believed that even if I'm selfish, I would still be able to change Even though I merely want to meet you with an honest, smiling face I'm sure that I can't restore the broken happiness that stabs at my chest Even if all of my body are falsehoods, I want to tell you my feelings... Screams embrace, our, hearts Now, separate, along with tears... The beautiful, white light that appears to freeze Only illuminates the unsalvageable path of fate My feelings that don't reach you anymore are fleeting Only the voices of cicadas are unchanged like back then, in the sky ---------- Higurashi MAD 3 - Nakanai Kimi to Nageki no Sekai Utage (You who Don't Cry and the World of Bewailing Feast) Kyouen -dance when cried- Mad Feast -dance when cried- Vocals: Shinra Etsuko Romaji: Mujaki ni aruku Itsumo no kaerimichi Karakattari Kenka shitari Sonna sasai na koto ga tsuzukeba yokatta no ni Kanashimi ni fusu hitomi Kuyashikute Hagitorareta Yasashii jikan Kono te ni torimodosu tame nara Yurusarenu to mo Kono sekai ni Sabaki o Te o hanasu tabi ni Yugamu kono kimochi (Mayowazu) Samenai utage o Kowase Tsubushi Abaki Sakebe Kokoro ni ukabu Shiawase no katachi Modoranu hi ni Tsuyoku sashidasu Tamuke no hana wa akaku nurete Sangeki no hate ni Nani ga matou to mo (Ketsui o) Samenai utage ni Idomi Odore Inochi kakete Tada kimi no egao Tsuyoku negau kedo (Kurutta) Samenai utage to Nageki no koe dake ga Nokoru... Translation: We innocently walk on the usual way home Bantering and quarreling around Even though I would've liked it if such trivial things continued Your eyes that bow down to sadness are regretful And stripped of tender times If I'm to regain them in my hands Even if I won't be forgiven It'll be a judgment in this world Every time when our hands part My feelings distort (unhesitatingly) Destroy, smash, expose, shout for The unawakened feast The shape of happiness that surfaces in my heart- I firmly present it to the day that won't return The offering flowers are drenched red At the end of the tragedy No matter what waits, (I've decided) Challenge, dance in, stake your life on The unawakened feast I firmly wish for Just your smiling face, but- (I went mad) Only the unawakened feast and The bewailing voice remain... --------- Higurashi MAD 4 - Dreams of Rebirth and... Vocals: Shinra Etsuko Rinne no Yume to... Romaji: song:Shinra Etsuko - word:Nisshi~ - music/arrange:Hyomoto Yuuji Ah kawaita itami kurushimi ga Ah karamitsuite tojiru sekai sora takaku kodama suru sabita higurashi no shirabe kageru hizashi sugisaru natsu no hi utakata no saki ni mieru sorayume to kasanariau nageki wo kikinagara hitori ikusen no yoru wo koeteyuku asu wo terasu hito no negai sae michite wa kaketeku tsuki no youde sashinobeta te no hira no nukumori kieyuku kodoku tsunoru mayoi yowasa wo yurushite douka hitotoki dake demo yasuragi wo ureiobita konpeki no kokoro ni fukaku surudoku hibiite sumiwataru (yuukyuu no ienu kizu wo kakaete) haruka tooi akogare kanawazu toki no shijima e to kasumi chiriyukedo tojima hitomi kishimu inochi tsutau namida (tsuka no ma) no yume odayakanaru inori wo Translation: Ah, the parched pain and bitterness Ah, intertwines with and closes the world High in the sky, it echoes- The lonely cicadas' queries The darkening sunlight; the passing summer days While listening to the bewailing that overlaps with The fabricated dream visible ahead of the suds Alone, I overcome thousands of nights Even the wishes of people that illuminate tomorrow Wax and wane like the moon The warmth of outstretched palms Disappears, and then, there's loneliness Forgive the soliciting confusion and weakness Please, even just for a moment, let the tranquility Echo deeply and sharply and be perfectly clear In my sorrowful, azure heart (Holding a perpetual, incurable wound) Without fulfilling my far and distant aspiration The mist dissolves into the silence of time, but- Closed eyes, creaking life, falling tears A (brief) dream gives a calm prayer... --------- You Romaji version: Anata wa ima doko de nani wo shiteimasu ka? Kono sora no tsuzuku basho ni imasu ka? Ima made watashi no kokoro wo umeteitamono Ushinatte hajimete kizuita Konna ni mo watashi wo sasaete kuretaita koto Konna ni mo egao wo kureteita koto Ushinatte shimatta daishou wa totetsu mo naku ookisugite Torimodosou to hisshi ni Te wo nobashite mo gaku keredo Marude kaze no you ni suri nukete todokisou de todokanai Kodoku to zetsubou ni mune wo shimetsukerare kokoro ga kowaresou ni naru kedo Omoide ni nokoru anata no egao ga watashi wo itsumo hagemashite kureru Mou ichido ano koro ni modorou Kondo wa kitto daijoubu Itsumo soba de waratteiyou Anata no sugu soba de Anata wa ima doko de nani wo shiteimasu ka? Kono sora no tsuzuku basho ni imasu ka? Itsumo no you ni egao de ite kuremasu ka? Ima wa tada sore wo negai tsuzukeru Translation: What are you doing now, at what place? Are you at a place where this sky continues into? I lost that which has buried my heart until now and noticed it for the first time The fact that you had been supporting me this much The fact that you had been giving me smiles this much The price of having lost it is way too preposterously great And I desperately reach out my hands and struggle to recover it, but- It slips by just like the wind; it looks like I'll reach it but I don't My chest is tightened by loneliness and despair and my heart seems to break But your smiling face that remains in my memories always encourages me Let's return to that time again; I'm sure that you'll be all right this time I'll always laugh by your side, right by your side... What are you doing now, at what place? Are you at a place where this sky continues into? Will you be there with a smile like always? Now I simply keep wishing for that |
|
2006-10-30, 10:18 | Link #165 |
阿賀野型3番艦、矢矧 Lv180
Graphic Designer
Moderator Join Date: Mar 2006
Location: Belgium, Brussels
Age: 37
|
err... i know, i linked the lyrics within my post.
i meant : i was complaining i couldn't understand most/all sentence in the video (in fact, i was talking about the video content, and it was rinne my favourinte one. but shounshunfu had my favourite song ^^") but well, this will be easier for lazy people who don't want to click on the links i posted XD
__________________
|
2006-10-30, 10:30 | Link #166 | |
Member
Join Date: Aug 2006
|
Quote:
|
|
2006-10-30, 10:50 | Link #167 |
阿賀野型3番艦、矢矧 Lv180
Graphic Designer
Moderator Join Date: Mar 2006
Location: Belgium, Brussels
Age: 37
|
while staying in the "music" category, can anyone translate the options in the sound test? (KJ1980's picture : http://i4.photobucket.com/albums/y10...music_list.jpg)
since the files names are really messed up, i prefer to use the game itself as a jukebox however, except the 2 first options and the last one (respectively : play/next - stop - exit), i don't have any clue about what would the others do (one of them is probably a shuffle option, another would be a "repeat" )
__________________
|
2006-11-11, 20:19 | Link #168 |
RUN, YOU FOOLS!
Join Date: Jun 2006
Location: Formerly Iwakawa base and Chaldea. Now Teyvat, the Astral Express & the Outpost
Age: 44
|
Aren't they making a volume 5 of this MAD series? I think it is called "Requiem for Themselves and Tragedies" or something like that. And it is about the last answer arc.
|
2006-11-11, 22:31 | Link #169 | |
湯音カワユス~
Scanlator
Join Date: Dec 2004
Location: Canada
Age: 38
|
Quote:
http://forums.animesuki.com/showthre...360#post723360 By the way, the demo movie is up too http://www.kawachi.zaq.ne.jp/dpenu80...ashi/down.html The (movie05_sample.wmv 〈4.74MB〉) one. Now then, Matsuribayashi-hen had the most memorable scenes out of all chapters, let's see how well this one can capture them. |
|
2006-11-21, 02:42 | Link #171 |
Senior Member
Artist
Join Date: Apr 2003
Location: United States
Age: 35
|
I'm interested in the MAD videos. They're created by a company? The effects are stunning. Especially how they reveal the title with the shimmering for Soushunfu. Anyone know how they do it? Vegas Video? Or Adobe....Adobe something? Very inspirational.
|
2006-11-24, 09:24 | Link #172 | |
RUN, YOU FOOLS!
Join Date: Jun 2006
Location: Formerly Iwakawa base and Chaldea. Now Teyvat, the Astral Express & the Outpost
Age: 44
|
Quote:
My top #3 is: #1. Nakanai Kimi to Nageki no Sekai (MAD #1) #2. Requiem for themselves and tragedies (MAD #5) #3. Dreams of Rebirth and... (MAD #4) PS: FFS, I want the MP3s in my MP3 player! ;_; |
|
2006-11-24, 10:07 | Link #173 | |
Rain lover
Join Date: Apr 2006
Age: 40
|
Quote:
|
|
2006-11-24, 10:59 | Link #174 | |
阿賀野型3番艦、矢矧 Lv180
Graphic Designer
Moderator Join Date: Mar 2006
Location: Belgium, Brussels
Age: 37
|
i don't know if it is because i didn't play matsuribayashi-hen yet, but i'm kinda disappointed with "Requiem for themselves and tragedies", compared with the 4 others MAD.
honestly, i feel it lacks of some depth in both song and screencaps (except the scene with tommy and taka) the mad is still great, but i would say, it is the "least" great among the 5 MAD from Higurashi Motion Graphic Project. Quote:
it sounds like 7th expansion was merciful with their "scary only/ no scary" option XD
__________________
|
|
2006-11-24, 19:49 | Link #175 | |
Guitar Man
Join Date: Aug 2006
Location: Brazil
|
Quote:
I just found the demo
__________________
|
|
2006-11-24, 19:51 | Link #176 | |
Guitar Man
Join Date: Aug 2006
Location: Brazil
|
Quote:
__________________
|
|
2006-11-24, 20:35 | Link #177 | ||
湯音カワユス~
Scanlator
Join Date: Dec 2004
Location: Canada
Age: 38
|
Quote:
Quote:
The music was simply great with the movie. On their own, I'd still say the 4th song (Rinne no Yume to...) is my favorite. But this newest song (Nageki no Sekai) delivered the best atmosphere out of all 5 videos. |
||
2006-11-24, 20:47 | Link #178 | ||
阿賀野型3番艦、矢矧 Lv180
Graphic Designer
Moderator Join Date: Mar 2006
Location: Belgium, Brussels
Age: 37
|
here you go : http://www.youtube.com/watch?v=_f-KHV17lw0
Quote:
akasaka's arrival was indeed really intense. (i guess the impact would be complete with minagoroshi finished, since he should be there for the first place !) but the real kiljoy in this MAD for me was the reunification of every couples of higurashi... with just this, i can't stop imagining how the story ends in matsuribayashi T_T Quote:
since i don't understand much, the pace of the song seems a bit wrong for me... but yeah, it's rather a superficial impression :/ *waiting for Li JianLiang translation *
__________________
Last edited by Klashikari; 2006-11-24 at 21:01. |
||
2006-11-26, 13:29 | Link #180 |
Guitar Man
Join Date: Aug 2006
Location: Brazil
|
interesting link for MAD 5
pity that mega****** doesn't work for me http://www.uwants.com/viewthread.php...a=&page=132### post 1976
__________________
|
|
|