2012-08-02, 12:36 | Link #1701 |
Senior Member
Join Date: Feb 2011
Location: Chile
|
It's clearly wrong for people to copy what translators like you spend hours and hours to complete, and sell it. I hope that your warning will be listened, and that the translation of volume 10 doesn't get nuked (I liked your use of the word).
And just out of curiosity... how the heck did you discover that people was selling printings of baka-tsuki translations of SAO? |
2012-08-02, 12:37 | Link #1702 | |
Learner
Join Date: Feb 2012
Location: HONEY~
|
Great... Sao's getting nuked. The second great catastrophe being Shana geting licensed. Removed. Than delicensed :/.
Cause a lot of people don't know how to use the interwebs? A lot of people pay for fansubs and don't even know about fansubs. Quote:
Its not hard. You can probably find people selling pirated copies of fansubbed anime. <= Mainly done in china btw.
__________________
|
|
2012-08-02, 12:43 | Link #1704 | |
一刀繚乱
Join Date: Sep 2009
Location: アッバス
Age: 33
|
Quote:
__________________
|
|
2012-08-02, 12:46 | Link #1705 |
Junior Member
Join Date: Feb 2012
Location: Kendari, Indonesia
|
So just because of some guy from my country, volume 9 was removed from baka-tsuki?
Can we even still hope for volume 10 to be translated? Oh god, why not just kill that person who tend to sell free stuff that available on internet... He must have much free time to check every forum on internet. I'm from indonesia, and I'm a member in indowebster. But I didn't even know about that stuff, until I visited the SAO LN thread. And saw tehping posts. Last edited by Saf4; 2012-08-02 at 13:12. |
2012-08-02, 12:55 | Link #1708 |
Junior Member
Join Date: Jun 2012
Location: I'll tell ya when I figured it out
|
I'd like to apologize on the behalf of my fellow country man.. I know it's not much but I felt really ashamed when I heard the news.. Even when you consider that the use of internet wasn't widespread in Indonesia
|
2012-08-02, 13:05 | Link #1709 |
Quietly Lurking
Graphic Designer
Join Date: Mar 2010
Location: Beneath the prodigious sky...
|
Couldn't find the announcement on BT, but if you guys haven't contacted the authorities/stopped the people who are selling the English translations, wouldn't taking down volumes 9 and 10 online just increase their sales?
__________________
|
2012-08-02, 13:10 | Link #1711 |
Learner
Join Date: Feb 2012
Location: HONEY~
|
In actuality translating light novels isn't all that legal in the first place. Only the publishers have the right to DMCA. The only problem is whoever selling this is going to cause a problem for B-T. Publishers are going to start to think that B-T is selling translated versions of their novels and they might sue.
__________________
|
2012-08-02, 13:41 | Link #1717 | |
Senior Member
Join Date: Jul 2011
|
Quote:
Publishers can still go after them for unlicensed books. I know Square Enix made MangaFox remove a bunch of titles that have no official English version. About the worst thing that could happen to BT is for Dengeki Bunko to notice what they're doing and send them a DMCA. Even if they don't seek financial damages, that would leave maybe three novels on BT. |
|
2012-08-02, 14:28 | Link #1719 | |
Junior Member
Join Date: Oct 2010
|
looks like the situation has been resolved
http://www.baka-tsuki.org/project/in...:Miscellaneous but volume 9 is going remain deleted. Not like we not be able to read volume 9 again. There are plenty of pdf versions online and according to Ping serves as a warning. Quote:
Given how popular the light novel, is I still expect it will be translated eventually but it won't be translated at Teh Ping's god like speed and that a bits disappointing but it is fine. Translators are doing this for free and they can work on whatever project they want at the pace they want. To Teh Ping Thanks for translating this series and I hope you can move on another series where your work can appreciated without this much rage when you do something they don't like. |
|
Tags |
action, harem, kirito, non-harem, possible harem, romance, shounen, tragedy, virtual reality |
|
|