2010-06-22, 20:31 | Link #4041 | |
do you know ベアトリーチェ様?
Join Date: Dec 2003
Age: 35
|
Quote:
Just saying, so you don't keep refreshing that page or something. |
|
2010-06-23, 07:10 | Link #4043 | |
Endless witch
Join Date: Mar 2007
Age: 34
|
Quote:
I think we must fear a not release in summer if there are no news at the middle of July
__________________
Last edited by moichispa; 2010-06-23 at 08:58. |
|
2010-06-23, 17:17 | Link #4045 |
Senior Member
Join Date: Jun 2010
|
Just to say, great work. The quality of the writing in the VNs is actually significantly better than those in several books I have bought (there weren't any mistakes that ruined the flow of a scene or the mood). Keep it up.
Also, I just found your advice for Linux users whose patches weren't working, heh. |
2010-06-24, 11:02 | Link #4048 |
Senior Member
Join Date: Sep 2007
Location: Buffer overflow
|
Okay, I'd been planning to spend a full week translating after my finals for a while now. We've just gotten off our longest absence yet, and I was hoping for a boost in speed like the old EP1-EP2 translation, but, well...
On the first day, the rough for 'the first patch' was competed. In the week after that, I managed to finish the rough translation for a huge chunk of the game, which comes out to about 100,000 words and brings our percentage up to 70%. In other words, there's no point in releasing a partial patch. The full translation will be finished by the end of next week, if not sooner. However, as we've said previously, editing is going to be a real time drain for this game, so there's a chance it'll take several weeks after that before we're ready for a release.
__________________
|
2010-06-24, 11:47 | Link #4051 |
Endless Member
Join Date: Oct 2009
|
On one hand it is cool to get the whole thing at once.
On the other the wait is longer and I'm continually being driven insane. Must remain patient... Oh well. It gives me time to finish Onikakushi-hen, Tales of Rebirth, and MGS: Peace Walker. |
2010-06-24, 12:56 | Link #4052 |
Senior Member
Join Date: Jun 2010
|
Guys, I just bought Umineko ep 6, and having some real problems opening the game. I have installed it, and I run the .exe file with AppLocale, etc, but when I try to open the game; nothing happens. :/
Anyone knows what I can have done wrong? Sorry if this should have been posted elsewhere. ( ゚,_ゝ゚) |
2010-06-24, 13:37 | Link #4053 |
Member
Join Date: Jun 2010
|
I honestly have to agree with this. I'm really glad we'll be getting the whole thing at once. I'm even happier that a lot of the game is essentially done. But I am a little saddened I have to wait a bit longer to start playing Ep6 properly. Haha
|
2010-06-24, 13:42 | Link #4054 |
Senior Member
Join Date: Sep 2007
Location: Buffer overflow
|
Also, just to clarify a few points. We've been keeping quiet about this because we don't want to start any drama wars here, but it's only fair that the facts get out. I really hope that this is the last time I have to do this.
Spoiler for size:
__________________
|
2010-06-24, 14:37 | Link #4055 | |
Senior Member
Join Date: Jan 2010
|
Quote:
I think we encountered a very major misunderstanding in the midst of those PMs, as often happens on the internet. Spoiler:
I admit, we could have handled things better. I'm sorry for everything that happened, and I wish things hadn't turned out this way. |
|
2010-06-25, 01:57 | Link #4057 | |
Detective
Join Date: Sep 2006
|
Quote:
yes, it's a good way to say it, Not many VISUAL NOVELS/ SOUND NOVELS, Get Translataded, and it's such a pity.. having 2 groups on one it's kinda sad, it's been awhile since i have been wanted 2 o 3 VN Translated for me, They are as good as any other you can mention and Very underated. But well, what can we do.. Last edited by lesengirz; 2010-06-25 at 05:08. |
|
2010-06-25, 04:36 | Link #4060 |
Senior Member
Join Date: Apr 2010
Location: New Zealand
|
What does an editor actually do? Is it just reading through to catch typos and the like? If so, would it speed up editing to release a beta version to the community for them to catch typos? Or do the editors rework entire paragraphs and the like?
|
Tags |
translation |
|
|