AnimeSuki Forums

Register Forum Rules FAQ Members List Social Groups Search Today's Posts Mark Forums Read

Go Back   AnimeSuki Forum > Anime Discussion > Older Series > Retired > Retired A-L > Haruhi Suzumiya

Notices

Closed Thread
 
Thread Tools
Old 2006-04-16, 13:52   Link #21
Kinny Riddle
Gone for Good
 
Join Date: Apr 2004
Quote:
Originally Posted by Doraneko
Spoiler:
Spoiler:
Kinny Riddle is offline  
Old 2006-04-16, 13:56   Link #22
Onizuka-GTO
Holy Beast ~Wuff!~
*Scanlator
 
 
Join Date: Jun 2004
Location: Leeds, UK
Age: 41
Send a message via MSN to Onizuka-GTO
Talking about yuki, i was interested into why did the author made yuki read that perticular book, specifically the "hyperion" series.

It's so clever, because if you look into what that book is about.....time travellers, alien sentient-machines..... a God being in human form.....

all....interesting stuff....
__________________
Onizuka-GTO is offline  
Old 2006-04-16, 14:12   Link #23
Rasuberi
Give me things to draw!!!
 
 
Join Date: Dec 2005
Location: Florida
Age: 34
Send a message via AIM to Rasuberi
>__>; I really need to get the novels... My love for Haruhi is the perfect way to force myself to learn more kanji, and maybe I could help translating.

I actually think it would be fun to translate, because right now I am translating something for my Japanese class homework and enjoying it. Aa, kanji kanji...
__________________
乃絵はのお嫁さんです。
  
Rasuberi is offline  
Old 2006-04-16, 16:59   Link #24
panzerfan
Name means little...
*Graphic Designer
 
 
Join Date: Dec 2004
Spoiler:


I start to wonder though if the novel will get even further with what it's presented thus far...

Spoiler:


I will need the Chinese translated version FOR SURE >.< Oy...
panzerfan is offline  
Old 2006-04-16, 17:20   Link #25
melange
Reset, reset, reset...
 
 
Join Date: Jan 2006
Quote:
Originally Posted by panzerfan
Spoiler:
Spoiler:

I'll be reposting this in the speculations thread. Any further discussion on the above topic should go there so as not to hijack the Novels Translatin Thread. Sorry!
__________________

"Every man has two countries, his own and France" - Attributed to Thomas Jefferson
melange is offline  
Old 2006-04-16, 17:31   Link #26
panzerfan
Name means little...
*Graphic Designer
 
 
Join Date: Dec 2004
(moved to elsewhere)
panzerfan is offline  
Old 2006-04-16, 18:04   Link #27
NeoSam
Senior Member
 
 
Join Date: Jul 2004
Age: 43
Quote:
Originally Posted by Kinny Riddle
I shall now attempt to translate all the Suzumiya Haruhi novels into English.
Seeing as to how extraordinarily popular this series has become, I went to a local manga store and bought the first 5 novels.
Every time you release a translated chapter of the novel, please don't forget to contact Manganews about it so they can list it or you can pm about it and I'll add it.
__________________
NeoSam is offline  
Old 2006-04-16, 21:19   Link #28
DannoHung
Watch the Skies
 
 
Join Date: Apr 2006
Okay, I'm going to start with the Prologue right now (my time for the next few weeks is going to be pretty strained though, what with class ending).

I'm going to edit pretty liberally, because I think that the wording being natural in English is pretty important. If I'm messing up the meaning at all, change it back.
DannoHung is offline  
Old 2006-04-17, 07:11   Link #29
Onizuka-GTO
Holy Beast ~Wuff!~
*Scanlator
 
 
Join Date: Jun 2004
Location: Leeds, UK
Age: 41
Send a message via MSN to Onizuka-GTO
Quote:
Originally Posted by DannoHung
Okay, I'm going to start with the Prologue right now (my time for the next few weeks is going to be pretty strained though, what with class ending).

I'm going to edit pretty liberally, because I think that the wording being natural in English is pretty important. If I'm messing up the meaning at all, change it back.

*changes it back*

kidding.

Haruhiism banzai!
__________________
Onizuka-GTO is offline  
Old 2006-04-17, 11:07   Link #30
Kinny Riddle
Gone for Good
 
Join Date: Apr 2004
Volume 1 Chapter 2 is now complete.

http://www.baka-tsuki.net/project/in...itle=Main_Page

For some reason, my internet connection may refuse to load animesuki for me. So if you want to find me, do so through my email. (Ask KiNa for the address. )
Kinny Riddle is offline  
Old 2006-04-17, 13:06   Link #31
Onizuka-GTO
Holy Beast ~Wuff!~
*Scanlator
 
 
Join Date: Jun 2004
Location: Leeds, UK
Age: 41
Send a message via MSN to Onizuka-GTO
Quote:
Originally Posted by Kinny Riddle
Volume 1 Chapter 2 is now complete.

http://www.baka-tsuki.net/project/in...itle=Main_Page

For some reason, my internet connection may refuse to load animesuki for me. So if you want to find me, do so through my email. (Ask KiNa for the address. )

Banzai!! Cookies for joooo!

oh, don't like internet cookies?

alright +1 rep instead.

edit: eh? i can't seem to be able to access the website.... page down? server down?
__________________
Onizuka-GTO is offline  
Old 2006-04-17, 13:18   Link #32
Mazus
Member
 
 
Join Date: Nov 2003
Age: 40
I can access it just fine. It might be something on your end.
Mazus is offline  
Old 2006-04-17, 17:02   Link #33
Onizuka-GTO
Holy Beast ~Wuff!~
*Scanlator
 
 
Join Date: Jun 2004
Location: Leeds, UK
Age: 41
Send a message via MSN to Onizuka-GTO
yeah, i can read it fine now.

chapter 03 is on it's way woohoo!
__________________
Onizuka-GTO is offline  
Old 2006-04-17, 21:13   Link #34
mp3chan
Junior, I guess
 
Join Date: Apr 2006
I found "hyperion" too in the chapter 2 novel! Look at this line: "Nagato Yuki sat in her usual spot, reading a hardback book about the effects of Saturn's satellites falling down."

As you know Hyperion is one of Saturn's satellites and the book she had read before was titled Hyperion too (according to the anime). Is it a coincident? Now I wonder why Yuki likes everything about Hyperion.
mp3chan is offline  
Old 2006-04-17, 23:14   Link #35
techiet
Shiori~
 
 
Join Date: Dec 2005
Location: MN
Send a message via AIM to techiet Send a message via MSN to techiet
Interesting, because I thought it had to do with the actual book series:
http://en.wikipedia.org/wiki/The_Fall_of_Hyperion
Spoiler for Other Hyperion stuff:
__________________
techiet is offline  
Old 2006-04-18, 03:18   Link #36
sinistral
SOS団
 
 
Join Date: Oct 2004
Great job on translating the novels.
sinistral is offline  
Old 2006-04-18, 06:07   Link #37
Kinny Riddle
Gone for Good
 
Join Date: Apr 2004
Quote:
Originally Posted by mp3chan
I found "hyperion" too in the chapter 2 novel! Look at this line: "Nagato Yuki sat in her usual spot, reading a hardback book about the effects of Saturn's satellites falling down."

As you know Hyperion is one of Saturn's satellites and the book she had read before was titled Hyperion too (according to the anime). Is it a coincident? Now I wonder why Yuki likes everything about Hyperion.
Hmm, I never knew of any Hyperion book, I just translated it as it is.

Seems like I can connect today again.

Thanks for the cookies guys. One thing to note: if you have too little posts, your positive cookie would show up as a +0 for me. I don't know whether you need at least 30 or 100 to be able to give people a positive/negative rep. So while your cookies are appreciated, instead of wasting them, you can send me a PM until your post count is high enough.

Another question:
Spoiler for Koizumi stuff:
Kinny Riddle is offline  
Old 2006-04-18, 08:43   Link #38
mp3chan
Junior, I guess
 
Join Date: Apr 2006
Quote:
Originally Posted by techiet
Interesting, because I thought it had to do with the actual book series:
http://en.wikipedia.org/wiki/The_Fall_of_Hyperion
Spoiler for Other Hyperion stuff:

Spoiler for Yet Another Hyperion Stuff:


"effects of Saturn's satellites falling down" sound similar to this book "The Fall of Hyperion (1990)". Could it be the novel refer to that book instead of physic book about saturn's satellites?
mp3chan is offline  
Old 2006-04-18, 11:12   Link #39
Adigard
Senior Member
 
 
Join Date: Apr 2006
Quote:
Originally Posted by mp3chan
"effects of Saturn's satellites falling down" sound similar to this book "The Fall of Hyperion (1990)". Could it be the novel refer to that book instead of physic book about saturn's satellites?
Which makes perfect sense (as stated in the other thread), since we see her reading "The Fall of Hyperion" in Ep2, and she gives Kyon a copy of "Hyperion" (IMO, that sure looks like the Japanese version of Hyperion) in EP3. In EP3 she's reading a different book, but I have no idea what that one is (but that's rather Off-topic for this thread).

(I'm quoting information from the Anime as, thus far, the Anime has been very spot on... at least, according to people who have actually read the novels ^^:;)
Adigard is offline  
Old 2006-04-18, 12:26   Link #40
Thelastguardian
...
 
 
Join Date: Nov 2003
Quote:
Originally Posted by Kinny Riddle
Another question:
Spoiler for Koizumi stuff:
"The Organization". That's the name in both Japanese and Chinese volumes.

Kinny Riddle is doing the bulk of the translation. I am just here as a support (and part time translator until my exams end this month). Therefore if you have any question, go bother him ;^).
__________________
Thelastguardian is offline  
Closed Thread

Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT -5. The time now is 06:27.


Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions Inc.
We use Silk.