AnimeSuki Forums

Register Forum Rules FAQ Community Today's Posts Search

Go Back   AnimeSuki Forum > Anime Related Topics > Manga

Notices

Reply
 
Thread Tools
Old 2012-04-04, 00:09   Link #81
GundamZZ
残念美人
 
 
Join Date: Oct 2004
Quote:
Originally Posted by Undertaker View Post
That's mainly only because Arata is showing interest in it.
I think you misread his statement. His statement about tsundere is
Spoiler:
__________________
流麗のヒステリア Hysteria of flowing beautifully
三つ腕のリヒティ Lichty of three arms
重剣のクロエ Chloe of giant sword
天啓のシスティーナ Sistina of Apocalypse
愛憎のロクサーヌ Roxanne of distinguished love and hate
万有のルテーシア Lutécia of everything
塵喰いのカサンドラ Cassandra of eating dust

Last edited by GundamZZ; 2012-04-04 at 00:40.
GundamZZ is offline   Reply With Quote
Old 2012-04-04, 00:13   Link #82
Kazu-kun
Senior Member
 
 
Join Date: Apr 2006
Yeah, what GundamZZ said is pretty much what I was getting at. At first it seemed she didn't care, but what she said (and her narration) at the end of chapter 91 implies she does care and probably wasn't being honest about it before (or she had a change of heart along the way!).
__________________
http://forums.animesuki.com/images/as.icon/signaturepics/sigpic39230_3.gif
Kazu-kun is offline   Reply With Quote
Old 2012-04-04, 05:30   Link #83
smokeesid
Junior Member
 
 
Join Date: Jun 2009
Spoiler for 91:
smokeesid is offline   Reply With Quote
Old 2012-04-14, 06:01   Link #84
Undertaker
Senior Member
 
 
Join Date: Dec 2005
Location: U.S.
Quote:
Originally Posted by Kazu-kun View Post
Yeah, what GundamZZ said is pretty much what I was getting at. At first it seemed she didn't care, but what she said (and her narration) at the end of chapter 91 implies she does care and probably wasn't being honest about it before (or she had a change of heart along the way!).

That I would agree. IMO, Arata ius reminding her back when she had a playmate of her own age. But what she has been through these years has formed what she is right now, and I think in part Shinobu is trying to denying but at same time is drawing closer back to team (or at least partners) concept.
__________________
Undertaker is offline   Reply With Quote
Old 2012-04-14, 10:09   Link #85
karice67
さっく♥ゆうきゃん♥ほそやん
 
 
Join Date: Nov 2009
Location: in the land down under...
oh geez...

#92 is out in Japan...

But I really want to let you all see what happens in it for yourselves...
__________________

How Suetsugu Yuki drew the cover for Chihayafuru volume 34

Interview translations etc

You must free yourself from that illusion,
from the illusion that a story must have a beginning and an end.


"No, you are not entitled to your opinion... You are only entitled to what you can argue for.”
- Patrick Stokes

karice67 is offline   Reply With Quote
Old 2012-04-14, 10:29   Link #86
smokeesid
Junior Member
 
 
Join Date: Jun 2009
I think this guy has posted some sort of summary here and what I could get is all talk especially Chihaya asking why he was relaxed or something. So I could get why Karice is unwilling to post the summary. TDX will post it or release the chapter anyway.
smokeesid is offline   Reply With Quote
Old 2012-04-14, 10:41   Link #87
karice67
さっく♥ゆうきゃん♥ほそやん
 
 
Join Date: Nov 2009
Location: in the land down under...
All talk? Well, I guess so, but no, that's not the 'problem'. I just spent half an hour reading a really detailed blog post about the chapter, and trust me, you should wait for someone to post the scans.

If TDX will post the summary around the time that comes out, I'll translate some of the commentary from the blog I read...even though I should really be working on uni stuff...
__________________

How Suetsugu Yuki drew the cover for Chihayafuru volume 34

Interview translations etc

You must free yourself from that illusion,
from the illusion that a story must have a beginning and an end.


"No, you are not entitled to your opinion... You are only entitled to what you can argue for.”
- Patrick Stokes

karice67 is offline   Reply With Quote
Old 2012-04-14, 13:36   Link #88
Eistir
Junior Member
 
Join Date: Mar 2012
@smokeesid Thank you for posting that! By far, from what I could muster up from Google translations and a small translation from a friend, there seems to be some
Spoiler:


EDIT:
I found a Japanese blog for Chihayafuru Chapter 92.
http://kakimoc.blog134.fc2.com/blog-entry-39.html

I can understand why karice is unwilling to give out spoilers. It is definitely something that one should see for themselves.

Last edited by Eistir; 2012-04-15 at 01:27.
Eistir is offline   Reply With Quote
Old 2012-04-17, 01:07   Link #89
smokeesid
Junior Member
 
 
Join Date: Jun 2009
Quote:
Originally Posted by karice67 View Post
All talk? Well, I guess so, but no, that's not the 'problem'. I just spent half an hour reading a really detailed blog post about the chapter, and trust me, you should wait for someone to post the scans.

If TDX will post the summary around the time that comes out, I'll translate some of the commentary from the blog I read...even though I should really be working on uni stuff...
And they have posted http://tdx-manga.livejournal.com/19703.html#cutid1
smokeesid is offline   Reply With Quote
Old 2012-04-17, 02:45   Link #90
karice67
さっく♥ゆうきゃん♥ほそやん
 
 
Join Date: Nov 2009
Location: in the land down under...
Thanks for the heads-up...I still want to wait for the scans myself though...
__________________

How Suetsugu Yuki drew the cover for Chihayafuru volume 34

Interview translations etc

You must free yourself from that illusion,
from the illusion that a story must have a beginning and an end.


"No, you are not entitled to your opinion... You are only entitled to what you can argue for.”
- Patrick Stokes

karice67 is offline   Reply With Quote
Old 2012-04-19, 21:07   Link #91
karice67
さっく♥ゆうきゃん♥ほそやん
 
 
Join Date: Nov 2009
Location: in the land down under...
Ok, got it, so here goes.

Firstly, some slight corrections to tdk's summary:

Spoiler for end of chapter 92:


Ok, and some of the commentary:

Spoiler for chapter 92 commentary:
__________________

How Suetsugu Yuki drew the cover for Chihayafuru volume 34

Interview translations etc

You must free yourself from that illusion,
from the illusion that a story must have a beginning and an end.


"No, you are not entitled to your opinion... You are only entitled to what you can argue for.”
- Patrick Stokes


Last edited by karice67; 2012-04-24 at 03:36. Reason: oops...wrong chapter. Twas 90, not 91...
karice67 is offline   Reply With Quote
Old 2012-04-20, 09:36   Link #92
smokeesid
Junior Member
 
 
Join Date: Jun 2009
Lmbo

High school love really turns into a high end everlasting romance along with marriage. Recently a friend of mine got married with her high school boyfriend.


And thanks for the explanation Karice I wanted to know what is the meaning of Chihayaburu card though I am in the midway of reading your post

And I don't think Taichi has suffered for no yield and he will end up in misery and defeat if she does end up with Arata (that is highly unlikely though) as he would be proud of his own development and the fact that he gave his all for a girl.
smokeesid is offline   Reply With Quote
Old 2012-04-21, 00:40   Link #93
GundamZZ
残念美人
 
 
Join Date: Oct 2004
I somewhat disagree with you.

Taichi's face and reaction are priceless.
Spoiler:


Quote:
Originally Posted by karice67 View Post
 
Spoiler for end of chapter 92:
Spoiler:


Ok, and some of the commentary:
Quote:
Spoiler for chapter 92 commentary:
Spoiler:
__________________
流麗のヒステリア Hysteria of flowing beautifully
三つ腕のリヒティ Lichty of three arms
重剣のクロエ Chloe of giant sword
天啓のシスティーナ Sistina of Apocalypse
愛憎のロクサーヌ Roxanne of distinguished love and hate
万有のルテーシア Lutécia of everything
塵喰いのカサンドラ Cassandra of eating dust
GundamZZ is offline   Reply With Quote
Old 2012-04-21, 03:15   Link #94
karice67
さっく♥ゆうきゃん♥ほそやん
 
 
Join Date: Nov 2009
Location: in the land down under...
Quote:
Originally Posted by GundamZZ View Post
Spoiler:
I didn't mean 'loose' as in the meaning, just that we wouldn't use that grammatical structure when speaking in English - i.e. it sounds quite unnatural.



Quote:
Originally Posted by GundamZZ View Post
Spoiler:
Spoiler for response:
__________________

How Suetsugu Yuki drew the cover for Chihayafuru volume 34

Interview translations etc

You must free yourself from that illusion,
from the illusion that a story must have a beginning and an end.


"No, you are not entitled to your opinion... You are only entitled to what you can argue for.”
- Patrick Stokes


Last edited by karice67; 2012-04-22 at 03:33.
karice67 is offline   Reply With Quote
Old 2012-04-21, 08:37   Link #95
Undertaker
Senior Member
 
 
Join Date: Dec 2005
Location: U.S.
I think both of you are correct here my take is that the scene has double meaning.

The 'chihayafuru' was not spinning top itself but the 'motion' of the spinning top which Kana did made a reference to way back.

At same time, the kanji used for "chihaya"does literally means "thousand speed" and "furu" would be vibration. But that is contangent on Arata is similar to the way a spinning top is, looks still (calm) but is acutally storing all his energey at one point (goal) and will act accordingly.



BTW, in chapter 90, it wasn't Chihaya who refer Arata's approach as "chihayafuru" it was Nishida.

and here is the raw for 91 and on 2nd page it states the the Kanji used.

http://tieba.baidu.com/p/1490703614
__________________
Undertaker is offline   Reply With Quote
Old 2012-04-21, 11:54   Link #96
karice67
さっく♥ゆうきゃん♥ほそやん
 
 
Join Date: Nov 2009
Location: in the land down under...
Quote:
Originally Posted by Undertaker View Post
I think both of you are correct here my take is that the scene has double meaning.
Er...not that I think it matters, but we can't both be right, because GundamZZ was saying that Chihaya hadn't associated "chihayaburu" with Arata in chapter 90, whilst I am saying she had (because the spinning top is the image that represents the 'great power' meaning of "chihayafuru" - or it has been, since ch 63).

Not trying to debate anything, just clarifying where I actually disagreed with GundamZZ.


Quote:
Originally Posted by Undertaker View Post
BTW, in chapter 90, it wasn't Chihaya who refer Arata's approach as "chihayafuru" it was Nishida.
I disagree: Nishida may have been the one saying that 'what really scares me about Wataya Arata is how he's so calm in all situations', but on the following page, it is Chihaya who is recalling Kana-chan's words about the chihayaburu card, that [paraphrasing] it looks like a perfectly spinning top, standing still but actually concentrating all its power in one spot etc => final page with Arata and "chihayaburu".

It all also supports the idea from Suetsugu-sensei, mentioned by the blogger I read, that Chihayafuru is about Chihaya learning the meaning of the "chihayaburu" poem.

And thanks, but I do have chapter 91, and was fairly sure it'd have been the same kanji. But it's not something I wanted to say without having seen chapter 90 in Japanese.
__________________

How Suetsugu Yuki drew the cover for Chihayafuru volume 34

Interview translations etc

You must free yourself from that illusion,
from the illusion that a story must have a beginning and an end.


"No, you are not entitled to your opinion... You are only entitled to what you can argue for.”
- Patrick Stokes


Last edited by karice67; 2012-04-21 at 12:33.
karice67 is offline   Reply With Quote
Old 2012-04-25, 09:15   Link #97
Undertaker
Senior Member
 
 
Join Date: Dec 2005
Location: U.S.
My bad than, I totally assume the comment in a wrong way.

As for end of 90, I guess it can be taken that way, again I just assumed that Nishida was the one that that the referecnce and it just happens to echo back to what Kana was saying, since Chihaya doesn't look to me like she is in deep thought...
__________________
Undertaker is offline   Reply With Quote
Old 2012-04-30, 04:15   Link #98
karice67
さっく♥ゆうきゃん♥ほそやん
 
 
Join Date: Nov 2009
Location: in the land down under...
#93 is quite 'heavy' in terms of events, so I only have time to make a quick summary based on one of the blogs (other one hasn't written their entry yet):

Spoiler for chapter #93:


oops...that was longer than I'd expected...

Spoiler for short comments:
__________________

How Suetsugu Yuki drew the cover for Chihayafuru volume 34

Interview translations etc

You must free yourself from that illusion,
from the illusion that a story must have a beginning and an end.


"No, you are not entitled to your opinion... You are only entitled to what you can argue for.”
- Patrick Stokes


Last edited by karice67; 2012-04-30 at 06:54.
karice67 is offline   Reply With Quote
Old 2012-04-30, 07:50   Link #99
GundamZZ
残念美人
 
 
Join Date: Oct 2004
Quote:
Originally Posted by karice67 View Post

Spoiler for short comments:
Don't know what you mean.

Spoiler:
__________________
流麗のヒステリア Hysteria of flowing beautifully
三つ腕のリヒティ Lichty of three arms
重剣のクロエ Chloe of giant sword
天啓のシスティーナ Sistina of Apocalypse
愛憎のロクサーヌ Roxanne of distinguished love and hate
万有のルテーシア Lutécia of everything
塵喰いのカサンドラ Cassandra of eating dust

Last edited by GundamZZ; 2012-04-30 at 08:41.
GundamZZ is offline   Reply With Quote
Old 2012-04-30, 07:57   Link #100
reccaryu
Senior Member
 
 
Join Date: Feb 2012
Thanks for the summary!
reccaryu is offline   Reply With Quote
Reply

Tags
josei, karuta


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT -5. The time now is 07:12.


Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions Inc.
We use Silk.