2004-09-17, 04:03 | Link #201 |
Junior Member
Join Date: Sep 2004
|
hmm i don't know if i'm doing this right or not so if i'm not please feel free to correct me. This is my first time attempting to post something so go easy on me here. ^^
Position(s): Editors, Translators, Distro, and TypeSetters Group: Anime-Trading Project(s): Dears and future projects IRC Channel: #Anime-Trading @ irc.rizon.net IRC Contact: MasterWong or any op available E-Mail: dj24@cableone.net Note: if you try to PM me in irc use dcc chat it will go thru easier, cuz of all the spam bots lately i have started using an antispam script. |
2004-09-19, 00:32 | Link #203 |
Der Wille zur Macht
Join Date: Sep 2004
|
Thanks for the responses!! we are getting new members thanks!! but we need something that's been avoiding us. Translators.
New proyects: Hime Kanna Duki I'm open to suggestions as always. if ya interested, know someone, pm me, post here, or go to www.anime-bt.com |
2004-09-21, 04:02 | Link #204 |
Member
Join Date: Jun 2004
|
[req]Need translator for a new anime airing in October
Animeyuki is in real need of translators and would like to request anyone from here that has knowledge of Japanese could contact me or Animeyuki itself.
The anime is Kannazuki no miko,which will be aired on October 4th in Japan,the trailer is available here http://www.animate.tv/pv/detail.php?...&m=p&tid=&rid= the infor could be found at http://www.animenfo.com/animetitle,1...uki_no_mi.html Kannazuki no miko is somewhat interesting,in my opinion,of course. Animeyuki's next project is Mai-Hime,animeyuki has been fansubbing rare and new anime. Anyone interested in fansubbing Kannazuki no miko or anyfansub group intend to join Animeyuki to fansub kannazuki no miko,OR anyone has any acquaintances are interested in fansubbing ,plz do contact me ...or visit #animeyuki at rizon .But i dun think someone will give u responce in the irc channel,so plz contact me first. Thx a bunch |
2004-09-23, 17:28 | Link #205 |
Back From The Dead?
Join Date: Apr 2003
Location: Canada
Age: 34
|
Translators: Please help on a quick job! Upcoming series promos.
I was wondering if any translator would be interested. I don't see how it would take that long, or require any difficult work, but I myself have no idea what it takes as I am not a translator. I was just wondering if any translator could help on some promos for upcoming anime series. I have the raws, and just need a translation, as I can do timing, typeseting, encoding, seeding, etc etc. I'm not looking for anything incredibly fancy, I just want to get these promos out there for people...translated of course.
If you could help, I would greatly appreciate it. All the raws can be found here: http://www.battledolls.com/new/new.htm I am looking for translations on the following trailers, information is marked alongside: Gankutsuoh: Some text throughout (very little), no dialogue or song translations required. Final Approach: Some text throughout, and that is all. W-Wish: Some text throughout, and that is all. Haruka 8: Text and dailogue. Thank you in advanced, if anyone helps. Even if you can just contribute a little, like one phrase or so, it's appreciated. |
2004-09-23, 17:37 | Link #206 |
Junior Member
Join Date: Jan 2004
Location: n.c. usa
|
#AnimeChounin is currently recruiting encoders, editors, and timers. If interested message me here on animesuki or on IRC (#AnimeChounin @irc.rizon.net), I use either strikeX105 or ImpulseX56S on IRC. Our main project coming up is Gundam Seed Destiny.
|
2004-09-23, 18:50 | Link #207 | |
TL to the rescue!
Join Date: Jun 2004
Location: BC, Canada
|
Quote:
|
|
2004-09-23, 20:50 | Link #209 | |
TL to the rescue!
Join Date: Jun 2004
Location: BC, Canada
|
Quote:
Oh I see. Well thanks, can't expect translators to know these mumbo jumbo :P Chibidusk: PM me with someways to send the translations to and I'll get back to you when I'm done. |
|
2004-09-25, 14:30 | Link #210 |
Junior Member
Join Date: Jul 2004
|
just wanted to update what my group was needing. we are still looking to fill all positions, but at the moment we are in great need of a timer and someone that has experience doing kareoke.
just to relist my contact info if anyone is intersted in helping: Positions Needed: Timer/ Kareoke Group: AnimeDreams IRC Channel: #animedreams@irc.rizon.net IRC Contact: trooper11 Email: trooper11@gmail.com thanks |
2004-09-26, 14:00 | Link #211 |
Kurumada's lost child
Join Date: Nov 2003
|
Saint Seiya Tenkai Hen Movie! Anyone interested?
I have the RAW, and I'm looking for a good japanese translator who is willing to translate this. He will take care of the subtittles and everything and I'll do the encoding.
Who is interested? Link Removed By Mod It's fine to ask for help translating the show, but please don't link to the RAWs on this site. If you need to share them, do so in private. Or if no one want's to do this with me at least you got the RAW now to work on it with your fansub group..... PLZ let me know if you are interested.
__________________
Last edited by NightWish; 2004-09-26 at 19:31. |
2004-09-28, 00:40 | Link #212 |
Junior Member
Join Date: Sep 2004
|
hmm i have tried just about everything i know to get an editor with no such luck yet. So i ask again (on my knees) pls if there is somebody out there with editing experience ( good experience) pls reply to me or give me a private msg on the forums or something.
|
2004-09-29, 15:48 | Link #213 |
Back From The Dead?
Join Date: Apr 2003
Location: Canada
Age: 34
|
I can help any group with editing. If your script is a little rough, or downright Engrish, I can help you fix it up. I am open for a job any day of the week, as long as I am not pressured to get it done insanely quick. I have experience in Promos, and of course, many years of English classes. So if you need a script edited, just PM me or e-mail me at josh_spamlovesme_aube@nbnet.nb.ca (remove the '_spamlovesme_')
ps: also looking for a timer, needed greatly! Contact me through PM if interested or e-mail at joshaube@nbnet.nb.ca if you aren't registered. Last edited by ChibiDusk; 2004-09-29 at 16:31. |
2004-09-30, 22:14 | Link #214 |
... :D
Join Date: Aug 2004
Location: Canada
|
Hello, Nanashi is looking for 1 or 2 more editors to releive some workload from the ones we have now. So if you can read/write english and make things flow well, drop by our irc channel or message me on msn.
Positions Needed: Translator, Editor(s) Group: Nanashi Projects: Gundam Seed Destiny, Undecided New Fall Series IRC Channel: #nanashi@irc.rizon.net IRC Contact: Draders / CowMix E-mail/MSN: Draders23@hotmail.com |
2004-10-01, 22:35 | Link #215 |
Junior Member
Join Date: Sep 2004
|
Editors and Translators
Well i guess i'll stop posting this request after this time. I am in great need of an editor(s) and a Translator(s) for upcoming projects i am my own raw provider so raws are not a problem. Really Really need these two ppl extremely badly would like to start on the new anime just released called Mai Hime but of course that leads back to the reason i'm posting here. lol, If you can help please feel free to leave a private msg on the forums or you can email me at masterwong2004@yahoo.com or you can drop by my small dying channel called #Anime-Trading on irc.rizon.net. well that's all i guess
Thank You for at least reading my post |
2004-10-02, 13:02 | Link #216 |
Junior Member
Join Date: Aug 2004
|
DeathSquad... may need an extra timer or 2... we are doing alot of new series... and I am only timer :P People good at FX or karaoke, come talk to us too.
#deathsquad @ rizon http://www.deathsquad.fansubnetwork.com email: Xpress311@hotmail.com |
2004-10-03, 13:35 | Link #217 |
Saizen encoder
Join Date: Jul 2004
|
Saizen@Rizon.net is currently desperately looking for translators and editors for our current project Hungry heart wild striker.
might do new series in teh near future as well. Just drop by on our channel if you are interested. Thanks in advance |
2004-10-03, 23:12 | Link #218 |
Der Wille zur Macht
Join Date: Sep 2004
|
Anime-BT is still in need of translators! since we couldn't get any the proyects will delay for a while, but we have 2 movies to do, and some new proyects. All other positions are covered but it's always welcome to get new members, please visit us at #anime-bt on rizon. thanks!!
|
2004-10-03, 23:17 | Link #219 |
Shi-Fa Staff
|
Shining Fansubs wants quality, instead of speedsub releases, so we're looking for a good encoder. Our last one left, to our dismay, leaving us without one. Experienced typesetters/QCers/editors also wanted. Please visit #shifa on Rizon or contact me at TheClem@gmail.com
Thank you for all your supports~ |
2004-10-04, 01:39 | Link #220 |
fansubbing n00blet
Join Date: Aug 2004
|
Position(s): timers and translators
Group: animeyuki Project(s): a few IRC Channel: #animeyuki@irc.rizon.net IRC Contact: CIRee E-Mail: blindb0i@yahoo.com |
Tags |
help thread, recruitment, translator |
|
|