2006-01-05, 21:06 | Link #381 |
Now in MHD!
Fansubber
Join Date: Dec 2003
|
Group: MahoMaho
Projects: Rozen Maiden Traumend, and I have a few new shows that I'm considering Positions: Timers, Typesetters (including karaoke), Distro. Translators are welcome if you want to work on a specific show - let me know what you want to work on and I'll see if I have/can get staff for it. IRC Channel: #mahomaho on irc.chatspike.net IRC Nick: RaistlinMajere Email: (my nick) at gmail Edit 1/23 - Still looking. Last edited by RaistlinMajere; 2006-01-23 at 01:52. |
2006-01-06, 08:41 | Link #382 |
Fansubs 4life
|
Group: Evalpowar
Projects: Gaiking, and we have a new show coming up. Positions: Translators IRC Channel: #evalpowar on irc.rizon.net IRC Nick: murders Email: murderinc_gohan@hotmail.com Website: www.evalpowar.com If you are able to translate Japanese to English please contact me. You can contact me on the e-mail that i enclosed and on the irc channel. Last edited by murders; 2006-01-07 at 06:15. |
2006-01-06, 14:22 | Link #383 |
Supreme Grocer
Scanlator
|
Group:: Zeonic-Corps Scanlations
Website:: http://www.zeonic-corps.net IRC Channel:: #Zeonic-Corps@irc.rizon.net IRC Contact:: Deacon_Blues, Deackychu, Teh_Deacky, or d[^_^]b E-Mail:: deacky@gmail.com Projects:: Current Projects include X Astray and Crossbone Gundam, but we're looking to expand for our third project (and possibly more depending on whether we get translators). Positions::
Okay, I know that some of you are wondering... WTF!? But, yes... we are back. I've decided that I can't really stop what I'm doing, and well... I have a purpose now. There is no Gundam scanlations community, so we'd like to try making a dent again. We know what fans want, we just need to bring it to them.
__________________
|
2006-01-07, 14:29 | Link #384 |
Junior Member
Join Date: Jan 2006
|
Hello Folks my name Blanket_X aka "the errand boy" and I am here today representing AniSquad-Fansubs. Well you all know why I'm here, in need of help. Right now we are currently hiring for all positions but three in particular.
Positions Hiring: 1. Translator(s) (jap > eng) and (chinese > eng) 2. Distro(s) 3. Experienced Timer(s) If interested please apply on our AniSquad-FanSubs recruiting section here, - http://anisquad.onei-ro.nl/forum/index.php?showforum=15 We are always open minded on hiring new talent and working with other fansub groups through joint projects, thank you for your time animesuki people and hope to here from you guys soon. Group: AniSquad-Fansubs Projects: Check our website or forums for more detail / staff members sub projects Website: http://www.ani-squad.be/ Forums: http://anisquad.onei-ro.nl/forum/index.php IRC Channel: #Anisquad @ irc.rizon.net IRC Contact: Blanket_X, Cthulu, or Xeran^ Email: anisquad@gmail.com Last edited by Blanket_X; 2006-01-08 at 17:03. |
2006-01-07, 23:19 | Link #385 |
;p
Fansubber
Join Date: Jan 2006
|
Group: Mendoi Fansubs
Website: http://www.mendoi-fansubs.com Projects: Go to IRC channel for more details. IRC Channel: #Mendoi@irc.rizon.net IRC Contact: Hisana, Tsubaki, Meer, or Shinn. (you may also PM me here) Positions: Editors (preferably experienced in fansubbing groups) Last edited by Hisana; 2006-01-07 at 23:49. |
2006-01-07, 23:38 | Link #386 |
Junior Member
Join Date: Jan 2006
|
Hello there! My name is Mishi and I'm here to represent Maximum7! We are actually a manga scanlation group, but since there is no scanlation group recruitment thread/forum, I thought I'd post here. Now, on with the info!
NOTE: The series listed under projects are the ones we need help with. Group: Maximum7 Position: Japanese to English Translator(s) Projects: Time Stranger KYOKO, Absolute Boyfriend, (others?) Website: http://www.maximum7.com IRC Channel: irc://irc.irchighway.net/maximumt E-mail: maximum7@gmail.com For much more detailed information you can look at the request I made on BU forums: http://www.baka-updates.com/forum/viewtopic.php?t=2860 Thank you! Last edited by Kelocena; 2006-01-08 at 00:02. |
2006-01-08, 00:01 | Link #387 |
Perverted Translator
|
hello everyone. happy new year. i know it's kinda late but i lost my forum account
anyways, we here at nameless anime are regrouping and we are doing this new seire call kagihime. http://www.kagihime.jp/ the staff list for this anime is full, but more people working on this will mean faster relase. so if you like to help us out please contract me or any staff. EDIT:MORE EDITOR WILL BE BETTER!!! Positions: Webmaster, Distro, XDCC Bots or anything you good at!! Group: Nameless Anime Projects: Kagihime IRC Channel: #Nameless-Anime@ rizon.net IRC Contact: XiaoFEng or msg other ops AIM: skylineqs MSN: dannywang929@yahoo.com Email: skylineqs@yahoo.com or just pm me on animesuki ps:sorry for my bad english and grammar. Last edited by Xiao Feng; 2006-01-08 at 09:15. |
2006-01-08, 18:48 | Link #388 |
Senior Member
Join Date: Dec 2005
|
Seishun is recruiting!
Seishun is in need of staff to pick up more projects. We currently have one project, which is Sugar Sugar Rune, jointed with Arienai. Group: Seishun Positions: All positions =D Website: -- Projects: Sugar Sugar Rune (joint with Arienai), we want to pick up more IRC Channel: #Seishun@irc.rizon.net IRC Contact: imprezax/mattheus123 or you can pm me here. Email: Onigiri.catalyst@gmail.com We hope to start some new projects! |
2006-01-09, 17:32 | Link #389 |
Anime Toshokan Headmaster
|
Positions: Timer (any additional help is welcomed)
Group: Shinobu-Fansubs Projects: To Heart 2 IRC Channel: #anime-toshokan@ rizon.net IRC Contact: Shinobu-Maehara (or) Hideki-Motosuwa AIM: HidekiMotosuwaX Website Forum: www.animetoshokan.org Shinobu-Fansubs is really a one-person fansub group (Shinobu has done everything for the releases of To Heart 2 episode 1 & 2) but due to problems with the PC that Shinobu does everything on for the fansubs, things have been halted for some time now. Shinobu only requests for a timer mostly but any additional help would be nice if possible. If you can help, please contact us on our IRC channel or our forums. Thank you so much and I really hope someone does respond |
2006-01-10, 13:55 | Link #390 |
Junior Member
Join Date: Jan 2006
|
Jdorama translators needed
We're looking for translators for the following Japanese Winter drama series and we have scripts for portions of the dramas to help with translation:
時効警察 /Jikou Keisatsu http://www.tv-asahi.co.jp/jikou/ http://wiki.d-addicts.com/Jikou_Keisatsu http://jdorama.com/drama.995.htm 小早川伸木の恋 / Kobayakawa Nobuki no Koi Category: Romance http://www.fujitv.co.jp/kobayakawa/index2.html http://wiki.d-addicts.com/Kobayakawa_Nobuki_no_Koi ***Or any of these dramas for the Future: http://wiki.d-addicts.com/User:YT/Up...ramas_for_2005 Please PM or email me if you are interested. Last edited by JDoramaaddict; 2006-02-02 at 22:41. |
2006-01-11, 11:34 | Link #391 | |
SpA slave
Join Date: Jan 2006
|
Quote:
|
|
2006-01-12, 03:02 | Link #392 |
Junior Member
Join Date: Jan 2006
|
Positions: Translators, Distro Staff
Group: Nikuman Fansubs Projects: Kage Kara Mamoru, Karin, Happy Seven IRC Channel: #Nikuman@irc.rizon.net IRC Contact: nightsky87 E-Mail: nightsky87@gmail.com Website: http://www.nikuman.be/ Nikuman fansubs is a relatively new group and we are in need of translators specifically. Most of our staff can fill in for any position but those who can function as translators are currently busy and thus progress has been relatively slow with current projects. Feel free to contact us if you want to apply or ask for more details. Thanks! |
2006-01-12, 12:20 | Link #393 |
Fansubs 4life
|
Evalpowar needs Translators and Typesetters
Group: Evalpowar
Projects: Soon Fate/stay night , and we have a new show coming up. Positions: Translators, Typesetters IRC Channel: #evalpowar on irc.rizon.net IRC Nick: murders Email: murderinc_gohan@hotmail.com Website: www.evalpowar.com If you are able to translate Japanese to English and are a skilled typesetter please contact me. You can contact me on the e-mail that i enclosed and on the irc channel. |
2006-01-12, 14:19 | Link #394 |
The Dot
Join Date: Jan 2006
Age: 35
|
Positions: Translator(s)
Group: DeltaAnime Subs Projects: Kashimashi ~Girl Meets Girl~ IRC Channel: #DA-Subs @ irc.deltaanime.net ( irc://irc.deltaanime.net/DA-Subs ) IRC Contact: nsstrunks E-Mail: admin@yuu-kun.com AIM: nsstrunks MSN: nsstrunks@hotmail.com Website: [TBA] Forums: http://subs.deltaanime.net/forum/ Extra Info: Right now it's a new group just starting up, but if it seems to be prosperous... Then I'll expand the group into more anime. Updated Information Last edited by nsstrunks; 2006-01-14 at 12:18. |
2006-01-13, 17:19 | Link #395 |
Junior Member
Join Date: Jan 2006
|
[WANTED] Jap --> Eng TL!!
Position(s): Translators (Japanese espesh!!), Also accepting anything else
Group: Mobots Project(s): GSMikami (Delayed)... None other active at the moment... IRC Channel: #mobots@irchighway.net IRC Contact: anyone op or above E-Mail: mobotters@gmail.com |
2006-01-16, 00:31 | Link #396 |
キズランダム
Join Date: Apr 2003
|
Any established groups LF translator for Kashimashi?
I'd like to translate Kashimashi for an established group thats looking to do a quality sub of it (non-speedsub pls). Currently there is only Doremi and nsstrunks DA-subs, but the groups I work with don't have the staff free for it so...
I can also explain the story if any groups are wondering what its about. |
2006-01-16, 11:39 | Link #397 |
Animesuki's Janitor
|
We need a raw provider, someone who is experienced with Winny and other p2p programs.
The project is a bit of a secret and would tell you when you email us. If you would like to help us out, then either PM me or email me xitachix@gmail.com Thank you for your time. EDIT: POsition has been filled, thanks to all those that have applied.
__________________
Last edited by Itachikun; 2006-01-20 at 08:45. |
2006-01-18, 15:58 | Link #398 |
Junior Member
|
I'm not sure if this is the right place to put this, but I figured I'd at least try ^_^;
Anyway, I'm looking to help out a fansub group. I've never tried this before, but I know some Japanese (not enough to translate, but I'm in Japanese 4 at college, so hopefully someday ^_^). I'm also proficient at web design, and (when I'm at school) I have access to a T1 connection (^_^)v I don't have copious amounts of time, but I'd like help out (even if it's just a little bit). Please email me if you need some help -- ellie@ellie-sama.com. |
2006-01-18, 17:27 | Link #399 |
Translator In Despair
Fansubber
Join Date: Dec 2005
Location: Kuwait
Age: 37
|
Hi, I'm a beginner translator and I would like to work for a group as a secondary translator. I've been studying for about 2 years and I'm still studying. I would really like to improve my skills as a translator please. You can PM me, or send an e-mail to:
neji.777@gmail.com Thanks!!! |
2006-01-19, 22:24 | Link #400 |
Disabled By Request
Join Date: Sep 2004
|
Shin-Getter is looking for timers for Space Runaway Ideon and Heavy Metal L-Gaim
Please email PronsAmuro@gmail.com |
Tags |
help thread, recruitment, translator |
Thread Tools | |
|
|