2011-06-05, 21:35 | Link #1225 |
二人は独自の世界を展開
Join Date: Apr 2011
|
'義経' - 'Gi-kei' - 'Yoshitsune' (Japanese On'yomi//Conventional)
'義経' - 'Yi Jing' - 'Gi Lang' (Chinese Mandarin//Cantonese) <!--I used a Cantonese Synthesizer to find out how to pronounce '経', as it is the Japanese version of '經', therefore, 'tis not confirmed.--> What is Wo-Chinese style. Someone enlighten me. All I see '義経' as is a pronunciation with the on'yomi. It's a legend. Whether it happened in truth is unconfirmed. The name itself is a stretch, as 'Khan' is the title for ruler in Mongolian. Therefore, there is no reason for it to have had roots out of how Yoshitsune's name might have been pronounced. After all, aforementioned title was used before Genghis Khan established his Khanate.
__________________
|
2011-06-05, 22:15 | Link #1226 |
今宵の虎徹は血に飢えている
Join Date: Jan 2009
|
Well apparently, Yoshitsune is the Khan himself now in the HnA verse....
All that is certain is that Reki's tribe bears his blood and that the Hotogi helped him escape to the Asian mainland. Won't be surprised if he was Yoshitsune in real life too....the Minamoto were a bloodthirsty, tyrannical lot like most samurai lords in Japan then.
__________________
|
2011-06-06, 23:16 | Link #1230 | |
Superbad
Join Date: Nov 2009
Location: Armacham Replica Training center
|
Quote:
i still dont know how in the world the Hotogi and the Tohyama became close (NO MAN is permitted to go into the main shrine yet Kinji and Kinichi were allowed. if this is some sort of plan to have kinji marry shirayuki just by having her near him or the old members of the family try to strengthen the bonds. also am still speculating... Himiko probably met Kagemoto the same way Kinji went HS and protected Aria... @Cosmic: isnt Sagittarius the centaur (confirm if he is a centaur or just a human) archer that could pierce the heavens with a single arrow shot?
__________________
|
|
2011-06-06, 23:30 | Link #1231 |
Senior Member
Join Date: Feb 2011
Location: somewhere on earth
|
After I read about the proposal and the subsequent manhunt that Reki did, was just a part of the tradition "pillage wives," I wonder whether it would be more hilarious if Reki, instead of delivering the long speech, said "you are my wife" in Laura Bodewig style
Also, they can abduct me anytime with their "pillage wives" |
2011-06-06, 23:48 | Link #1232 | |
-Half Vampire-
Join Date: Jun 2011
|
Quote:
But I don't know about the 'single arrow shot'
__________________
|
|
2011-06-07, 05:46 | Link #1233 | |
Superbad
Join Date: Nov 2009
Location: Armacham Replica Training center
|
Quote:
Combat wise for the archer, he can be suited for almost anything except melee. history aside, I did notice something with the Mongol archers and their versatility (again confirm) Standard footman gear (range) quiver longbow dagger (some historians say they carried a full length blade) standard tip/mail piercing tip/absorbent linen tip Horseback (mobility) quiver mongol shortened bow MP tip full length sword Scout (skirmish) mongol shortened bow quiver full length sword standard tip separate quiver for AL tips I didnt notice Reki using variations of bullets at her disposal.
__________________
|
|
2011-06-07, 08:07 | Link #1236 |
二人は独自の世界を展開
Join Date: Apr 2011
|
Spoiler for Stealth:
I suppose 'tis confirmed that Akamatsu-sensei is just trying to make 'cool'-sounding names. Not that that line of logic makes sense to me either, with 'stealth->to steal->a steal' being quite a huge stretch, especially with the 'rarity' being alleged as a factor. Japanese people don't seem to have any idea either, it seems. However, as I search for 「サジット」, I find no mention of it except in other mediums as names alike to 'Sajid'. Japanese people do not romanise Sagittarius, they merely use 「いて座」.
__________________
|
2011-06-07, 11:02 | Link #1238 |
二人は独自の世界を展開
Join Date: Apr 2011
|
Misunderstood, the author is saying 'steal' as in 「掘り出し物」. A bargain, as it were.
The author is linking the rarity of a 'bargain' with the transitive property, declaring that, as a direct result of the statement 'both bargains and ability users are rare', ability users are bargains. Stealth -> To Steal -> A Steal ['Bargain'] = Ability Users. Personally, I think that said view is made without a good proficiency of the English language. Therefore, I discount it on that premise alone.
__________________
|
2011-06-07, 11:39 | Link #1239 | ||
Senior Member
Join Date: Jul 2010
|
Quote:
and using "a steal" to mean bargain is a slang, I believe, and it's not like everyone who understands English knows this. but by far: Quote:
but knowing this, it certainly saves time on any further speculation to this word. I would even think that translating the reading is useless now. just translating 超能力者 is enough. |
||
2011-06-07, 12:17 | Link #1240 | ||
二人は独自の世界を展開
Join Date: Apr 2011
|
Just to clear up any possible misunderstandings, the 'author' I speak of is not Akumatsu-sensei. 'Tis merely an answerer of a Yahoo! question which I referenced after searching for: 「ステルス 緋弾のアリア」
Quote:
Quote:
__________________
Last edited by Icy.Tear; 2011-06-07 at 12:29. |
||
Tags |
action, detectives, guns, harem, lolis, mf bunko j, romance, shounen |
Thread Tools | |
|
|