AnimeSuki Forums

Register Forum Rules FAQ Members List Social Groups Search Today's Posts Mark Forums Read

Go Back   AnimeSuki Forum > Anime Related Topics > Manga

Notices

Reply
 
Thread Tools
Old 2007-06-04, 18:36   Link #161
MakubeX2
うるとらぺど
 
Join Date: Oct 2004
Age: 44
Quote:
Originally Posted by Vexx View Post
Reasonable counterpoint
Spoiler:
Spoiler for Rin and Reiji:
MakubeX2 is offline   Reply With Quote
Old 2007-06-04, 19:08   Link #162
GammaRed
Member
 
 
Join Date: Feb 2006
Age: 47
Ah, to be able to read the japanease lang... All those refrinces your makeing are driveing me nuts, lol... I can understand about 1/4 of the spoken lang but reading it is WAYYYYY over my head.

If I could, I would have alrdy had the full series. I envie you ppl who have the skill to read the issues out thus far!

Still no news on weather SSE is going to drop the licence?!?
GammaRed is offline   Reply With Quote
Old 2007-06-04, 20:23   Link #163
Vexx
Obey the Darkly Cute ...
*Author
 
 
Join Date: Dec 2005
Location: On the whole, I'd rather be in Kyoto ...
Age: 66
Quote:
Originally Posted by MakubeX2 View Post
Spoiler for Rin and Reiji:
Rin's statement about Aoki (v2p68) I remember, I'll review the other.
Spoiler for Reiji comment:


@gamma: its taken me a year and a half of sporadic studying to achieve my current "lame" level. I read with all my dictionaries within reach. Sometimes I'll get stuck for an hour on some badly printed kanji. Someone with more time could probably have done it in six months.
Practice, practice, practice...
__________________
Vexx is offline   Reply With Quote
Old 2007-06-05, 04:53   Link #164
Deathkillz
~ You're dead ^__^* ~
*Graphic Designer
 
 
Join Date: Apr 2006
Location: uk, England
Age: 33
Send a message via MSN to Deathkillz
Quote:
Originally Posted by MakubeX2 View Post
Spoiler for Rin and Reiji:
i see...
Spoiler for reiji?:
__________________

Siggy: hohohohoho~ | AnimeHistory welcome to our blog ~ | Summer2009 early review
Under the radar series Summer2009: Kanamemo, GA Geijutsuka Art, NEEDLESS
Deathkillz is offline   Reply With Quote
Old 2007-06-05, 07:31   Link #165
MakubeX2
うるとらぺど
 
Join Date: Oct 2004
Age: 44
Quote:
Originally Posted by Deathkillz View Post
i see...
Spoiler for reiji?:
Spoiler for Rin's Past:
MakubeX2 is offline   Reply With Quote
Old 2007-06-05, 10:37   Link #166
Vexx
Obey the Darkly Cute ...
*Author
 
 
Join Date: Dec 2005
Location: On the whole, I'd rather be in Kyoto ...
Age: 66
Yeah, there have been a lot of half spoilers revealed (at least by a few of us including me) just because we've felt the need to demonstrate this isn't the "light comedy child porn" it has been substantially mischaracterized as.
People who've not read the book, just looked at the pictures, or thumbed until they found a scene that is only scary out of context have spectacularly slandered this book.

So... sorry if we're confusing you.
Spoiler for relating to that manga image:


Just enjoy and read the story
__________________
Vexx is offline   Reply With Quote
Old 2007-06-05, 11:56   Link #167
Furudanuki
Senior Member
 
 
Join Date: Dec 2005
Location: State of denial
Age: 66
After all the verbal flak that I've seen elsewhere aimed at Aoki about being: a) a pedophile and b) irresponsible regarding reporting Rin's behavior to superiors, I find it highly ironic that the prologue chapter reveals that
Spoiler:

However, I do have one issue with this manga - I can't stop feeling that any minute now Mimi Usa is going to spin a cocoon, and a few years later will emerge as Miyuki Takara (Lucky☆Star).

Last edited by Furudanuki; 2007-06-05 at 12:07. Reason: added comment and spoiler tags
Furudanuki is offline   Reply With Quote
Old 2007-06-05, 13:11   Link #168
Vexx
Obey the Darkly Cute ...
*Author
 
 
Join Date: Dec 2005
Location: On the whole, I'd rather be in Kyoto ...
Age: 66
Aye... its starting to get difficult not to just dismiss detractors out of hand so many of them demonstrate so little clue about the contents.

I'll certainly grant the story content is dramatic .... but its about people trying to do the best they can to help each other. I occasionally make the mistake of watching recent prime time crime/law dramas and am often appalled by the behaviors demonstrated by "good" or "evil" on those shows.
But that's okay... yet a story about a teacher trying to reach a girl with emotional trauma who's acting out is Evil Incarnate.
Sorry, logic circuits want to troutslap the insanity... ...

Cheers to MakubeX2 and team .... if there's any support I can provide, let me know.
__________________
Vexx is offline   Reply With Quote
Old 2007-06-05, 14:27   Link #169
Deathkillz
~ You're dead ^__^* ~
*Graphic Designer
 
 
Join Date: Apr 2006
Location: uk, England
Age: 33
Send a message via MSN to Deathkillz
okey im gonna stop making a fool out of myself now and quietly wait for the translated scans (gambare! MakubeX2 and your team :3)
Quote:
Originally Posted by Furudanuki View Post
However, I do have one issue with this manga - I can't stop feeling that any minute now Mimi Usa is going to spin a cocoon, and a few years later will emerge as Miyuki Takara (Lucky☆Star).
haha...my thoughts exactally...

and er...kagami = kagami?
__________________

Siggy: hohohohoho~ | AnimeHistory welcome to our blog ~ | Summer2009 early review
Under the radar series Summer2009: Kanamemo, GA Geijutsuka Art, NEEDLESS
Deathkillz is offline   Reply With Quote
Old 2007-06-05, 17:41   Link #170
MakubeX2
うるとらぺど
 
Join Date: Oct 2004
Age: 44
Quote:
Originally Posted by Deathkillz View Post
okey im gonna stop making a fool out of myself now and quietly wait for the translated scans (gambare! MakubeX2 and your team :3)
Actually, Aoki had thought of the idea as you suggested earlier about Rin. Only to be revealed by her that she demonstrated this aspect of her only for him.

Rin is just a very sharp and clever girl who had been through a lot, thus her maturity beyond her years. She yearn for a Father Figure which she knew she'll never find in Reiji. My observation is that, as she knew that she is still young, people will just ignore her if she act her age, and thus resort to said actions in the manga.

Only problems is that she, in her young age, lacks the experience on the handling of emotional matters.

PS :-
Somebody else had done Chapter 6 before us. I'm not ashame to said that. The only assurance is we have for you is that a better quality translation and coloured pages if a chapter features any.

Last edited by MakubeX2; 2007-06-05 at 17:52.
MakubeX2 is offline   Reply With Quote
Old 2007-06-05, 18:24   Link #171
bleakessence
Member
 
Join Date: May 2007
snap...

tried googling it up... hard to find it, though. Are you still going to push through translating chapter six, or go straight to seven?
bleakessence is offline   Reply With Quote
Old 2007-06-05, 18:29   Link #172
MakubeX2
うるとらぺど
 
Join Date: Oct 2004
Age: 44
The guy, apparently a indie, translate Chapter 6 using only the chinese translation as a basis for his scans.

We, however, strike a middleground by using both the original Japanese texts and Chinese Translation. After that we get somebody to clean the translation up.

The said person who release Chapter 6 also did the editing of the scans himself whereas we have a dedicate person for the job.

But rest assure, we will release Chapter 6 so that you people can decide which Scans to follow.

Last edited by MakubeX2; 2007-06-05 at 19:26.
MakubeX2 is offline   Reply With Quote
Old 2007-06-05, 23:44   Link #173
bleakessence
Member
 
Join Date: May 2007
well... if the manpower and dedication you're showing in your post is an indication of your standards of quality, I'm definitely sticking to yours XD
bleakessence is offline   Reply With Quote
Old 2007-06-06, 00:31   Link #174
GammaRed
Member
 
 
Join Date: Feb 2006
Age: 47
Talking

Aye, I am also sticking to your scanlations MakubeX2, that is if I could find them *smirks*

I have high hopes for this series, and I am really looking forward to the scanlations, I dont normaly read manga in this way. So this is a first for me. I tend to buy manga rather than read them on my PC screen.

But thats not to say it will be a bad experince... Just difrent.


In some ways Rin reminds me of myself when I was 12, I knew a lot more than I should. So I can sorta identifie with her.

Altho she dose do things that I would have turned 12 shades of red doing *giggles softly* Anyway, looking forward to chapter 6 & 7!
GammaRed is offline   Reply With Quote
Old 2007-06-08, 03:49   Link #175
Vexx
Obey the Darkly Cute ...
*Author
 
 
Join Date: Dec 2005
Location: On the whole, I'd rather be in Kyoto ...
Age: 66
Interestingly, the author Watashiya has something to say about the N.Am. cancellation of KnJ. Here's the most recent entry in her blog (6/7). The amusing/sad part is that she thinks it was the cousin-relationship or perhaps the child-adult bathing that killed it. The scenes that got the SSE prez wrapped around a pole, she doesn't even consider. She also, I think, mistakes the various comments on incest in other forums for the cousin-relationship rather than inane rants about Rin and Aoki.

There's been an ANN article just posted about her blog and the SSE Prez's new blog. They provide a rough translation of her blog but I see some things I'd say differently, so I'll do my own translation tomorrow. The latter part of the ANN article is about the SSE Prez's blog and implies he specifically discusses the written text in that locker room hug... when actually he doesn't if one reads it (over at gomanga.com). He just asserts that people who defend that locker-room scene must not be able to read japanese. Okay, I'll assert he doesn't know much about physiology because he may be able to read japanese (?) but I assert he misinterpreted the scene perhaps because he's unaware of basic physiology.

More importantly, here's the author's thoughts from her blog:
Quote:
Originally Posted by Watashiya in her blog
引っ越しその他で5月は忙殺されるがままでした。
今はまんがタウンとハイの表紙描き中。アニメ打ち合わせも相変わらずやってます。 で、「こどものじかん」アメリカ発売中止について。(編集部から「触れるな」と言われたのでさ らっと)。
ロリ表現云々はそれぞれの地域と時代と文化でボーダーの差があるので、現地の人がアウトと判断したならそれ はそれ。
「読みたかった」と言ってくれる奇特なアメリカ人には「そこで原書ですよ」などと言ってみる。
で、特にお国柄の差を感じたのは「2巻以降が問題」と言われた点。
1巻になくて2巻にそんな問題になるようなところあったかしら?と、あちらの掲示板をウェブ翻訳で見ると「 近親相姦」が指摘されていて何の事かと思ったら、どうも秋さんとレイジの恋愛のことらしい。
日本では従兄弟同士の恋愛や結婚は合法なのですが、アメリカでは禁止されている地方もあるそうで、これは著 者も意図しないタブーになってしまったと思います。
それから同じく2巻で幼稚園児のりんちゃんとレイジがいっしょに風呂に入って頭を洗ってやってますが、アメ リカでは一人で風呂に入れない小さな子と大人が一緒に風呂に入るのはたとえ親子でも逮捕されるのでこれも文 化の差だなぁと感じます。
今回の事は「残念だけどしょうがないね」というのが正直な感想です。
ついでにやがて消えるであろうアマゾンのアメリカ版「こどものじかん」へのリンクを貼っておく。
もう刷ってたんなら記念に1冊よこしなさい(笑)。
(reference: http://homepage2.nifty.com/WATASHIYA...kki/nikki.html)

Very roughly, it translates as:
Quote:
--i'll rework this from scratch tomorrow--
So concerning the cancellation of the American 'Kodomo no Jikan' release. (I heard about it from the editorial department.)
The limits on the depictions of loli and related things vary with each locale, time, and culture. So, if people over there decide that it's off-limits, then that's that.
To those exemplary Americans that are saying, "I wanted to read it," I would perhaps say, "Well then, there is the original."
In particular, what I heard about "problems in Volume 2 and later" made me consider the differences in the cultures between the countries.
I wondered what was so problematic in Volume 2 but not in Volume 1? So I looked at the forum boards over there with a web translator. It seems like that what people pointed out as "incest" was probably the relationship between Aki-san (the mother of the third-grade female lead, Rin) and Reiji [Aki's cousin].
In Japan, relationships and marriages between cousins are legal, but I have heard there are places that outlaw such things in America, so perhaps that has
become taboo for authors to even imply them.
Similarly, as a kindergartener in Volume 2, Rin-chan took a bath with Reiji, who washed her head. However, in America, a small child can only take a bath alone. An adult, even a parent, who takes a bath with a child would be arrested—that made me realize the differences in cultures.
On this entire affair, my honest feeling is, "It can't be helped."

While I'm at it, I'm going to post a link to the American release of Kodomo no Jikan on Amazon that will soon disappear.
If it's been printed already, please send me a copy to remember this (laughs).
Okay, you can laugh/cry/rollyoureyes now.... "It can't be helped."


__________________

Last edited by Vexx; 2007-06-08 at 04:17.
Vexx is offline   Reply With Quote
Old 2007-06-08, 03:52   Link #176
Anh_Minh
I disagree with you all.
 
 
Join Date: Dec 2005
What, you can't bath your own kid in America?
Anh_Minh is offline   Reply With Quote
Old 2007-06-08, 04:13   Link #177
FatPianoBoy
Dansa med oss
 
 
Join Date: Jun 2006
Location: Near Cincinnati, OH, but actually in Kentucky
Age: 36
Quote:
Originally Posted by Anh_Minh View Post
What, you can't bath your own kid in America?
When they're too young to bathe themselves, yes, it's perfectly fine. However, usually parents aim to teach the child how to bathe themselves properly with the aim that the kid can fend for themselves in the bath and the parent can occupy themselves with something more important.
Culturally it's a little weird, but I'm not aware of there actually being laws against bathing your child past a certain age...


@Vexx: I haven't gotten that far in my raw readings yet (barely into volume two), so I have no idea what's got him so spooked. It's against the rules to ask for raws, but it sure would be something if the page[s] in question turned up in my PM box...
FatPianoBoy is offline   Reply With Quote
Old 2007-06-08, 06:33   Link #178
GammaRed
Member
 
 
Join Date: Feb 2006
Age: 47
Incest... That's ridicules... I am sorry, but the only law against relatives getting married is in the case of First and Second cousins. and the law is not against the morality of it, its to prevent genetic defects due to inbreeding. In Canada at least, 3rd and 4th cousins can marry without any problem, and in some cases Second (altho its a bit unheard of) I guess this is just another example of the closemindedness of, "the West"

Just because they are cousins in her Manga dose not mean its morally wrong (unless they are first cousins, I am sorta against that, since you could easily have been raised as close as siblings.Not to mention the possibly of genetic defects)

In any event, I don't believe she states how far they are removed. From wot I understand of some Japanese Family's, cousins are sometimes counted even if they are up to 6 - 8 times removed. Where in North America we tend to only count up to 3 or 4th cousins.

Maybe I am just a lil more open about such things, but that's me.

Last edited by GammaRed; 2007-06-08 at 06:47.
GammaRed is offline   Reply With Quote
Old 2007-06-08, 07:22   Link #179
CandyVanMan
Part Time Hikikomori
 
Join Date: May 2007
Location: In the state of a deep trance
Age: 46
Is this the point where the book burners say, "but.. we were talking about this part, not that part."

And the publisher says, "If you're talking about that part, then you don't understand anything. You're missing the point."

And the burners say, "but, but, but, what about the kids!"

And the publisher says, "Give me a break!!!"

And the book finally gets approved for release....?

Oh well, wishful thinking. I'm sure the book burners will clam-up while they're being proven wrong.
CandyVanMan is offline   Reply With Quote
Old 2007-06-08, 08:38   Link #180
bobdanob
Junior Member
 
Join Date: Jun 2007
unfortunately, even if the book-burners are proven wrong, they'll just keep repeating "Think of the children" over and over again. And a lot of the ignorant public hear that sentence over and over again and believe it without needing any evidence or by just looking at the parts taken out of context that the book-burners want them to see.

Of course, at this point the retailer and publishers should just say "what do we care, its not like you would buy it anyway" and release it. To bad it doesn't end this way.

And I don't really think the incest thing would be that much of an issue, i mean, its hardly the first manga/anime to have it.

I'm wish i could take Watashiya's advice and read the original, i really wish i hadn't failed at Japanese so bad (or i had discovered manga/anime when i was learning it so it wouldn't have seemed pointless). Anyway, I'm eagerly awaiting the Ch6 translation.
bobdanob is offline   Reply With Quote
Reply

Tags
comedy, growing up, loli, school life, seinen

Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT -5. The time now is 08:00.


Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions Inc.
We use Silk.