2011-02-12, 14:12 | Link #86 |
Senior Member
Join Date: Apr 2006
|
I see the lyrics leaked on 2chan were the real thing, so we already have a translation:
http://forums.animesuki.com/showthre...76#post3475276 I still would like to see a different translator's take on it though. For comparison.
__________________
Last edited by Kazu-kun; 2011-02-12 at 14:37. |
2011-02-12, 14:34 | Link #87 |
The Voice of Reason
Join Date: Feb 2010
Location: The Netherlands
Age: 47
|
This song is truly awesome. Connect is a good song and definitely worth listening to, but Magia is infinitely better. I could probably play this song for days and not get tired of it.
__________________
|
2011-02-13, 04:39 | Link #98 |
Mou Nakanai~
Fansubber
Join Date: Sep 2004
Location: Moon (where Feena at <3)
|
Magia's lyrics:
Spoiler:
Footnote to translation: "手折られた花" actually has some implied meaning but I'm not quite sure if that's what it's trying to imply in the lyrics, hence I just put down the literally meaning. But still, the "hana" there is very likely to imply females/girls so, cough, you can imagine what its possible meaning is (I was tempted to put down "deflower" there , which is kind of remotely related to its implied meaning). |
2011-02-13, 05:08 | Link #99 | |
Banned
Join Date: Nov 2003
Location: Hamburg
Age: 54
|
This is soooo 100% Homura:
Quote:
I'll try to farm the ED for extra clues and come back in a few hours. |
|
|
|