2012-06-21, 00:45 | Link #301 |
Junior Member
Join Date: Jun 2012
|
I have a question. Does the manga follow the light novel?
And also, does anyone have a detailed summary of vol. 3 of the light novels ? I can't find the translation anywhere. And i can't find a translation for 4,8 and 9 I think. There could be more :/ Also does anyone know what happens to Izaya in number 11?!?! I have no idea since that hasn't been translated either. Thank you! |
2012-06-21, 09:03 | Link #303 | |
Senior Member
Join Date: Jul 2011
|
Quote:
So far as I know, no one translated volumes 2 or 3 because they correspond to the second half of the anime. Anni Fiesta did number 4 -- if you don't know her site, it's linked from Baka Tsuki's Durarara page. |
|
2012-06-21, 09:09 | Link #304 |
We're Back
Join Date: Nov 2006
Location: Redgrave City
Age: 35
|
Durarara just sort of... Faded away from the 'public' view.
The sales of the Light Novels are still very good last time I've check- On par with other Dengeki big titles like Index and OreImo, but unlike the other two and their new PSP games, a movie and a second season... there doesn't seem to be much movement for Durarara. Gotta love Brain Base and their lack of sequels.
__________________
|
2012-06-21, 20:41 | Link #305 |
Ava courtesy of patchy
Join Date: Jan 2009
|
Durarara also got a psp game,it's just that durarara fans is not as loud and active as ore imo fans due to the different target audience. Male otaku is much more active than their female counterparts it seems, especially for adaptation from the original material. As for index, well, I blame railgun for the hype made by fans. Index fans wasn't that active either before biri-biri got her own anime.
|
2012-06-21, 20:58 | Link #307 | |
We're Back
Join Date: Nov 2006
Location: Redgrave City
Age: 35
|
Quote:
(Actually I wasn't thinking about the fans at all until you brought it up ) OreImo sure does give alot of treats to their fans, then there's AW and SAO's Anime... You did make a good point on Railgun boosting Index, but more often than not I find that fans of one, doesn't necessary translate to being a fan of the other heh Well Natsume seems to be the exception of the rule
__________________
|
|
2012-07-01, 11:42 | Link #308 | ||
Member
Join Date: Jun 2010
|
Quote:
Quote:
|
||
2012-07-01, 12:32 | Link #310 | |
Banned
Join Date: Jan 2009
Age: 34
|
Quote:
Btw, what about relationships, it seems things are not going well for Mikado and Masaomi, but what about Anri? Didn's she had feeling for one of them? Or she just changed and forgot that and just remains as a good friend? |
|
2012-07-01, 17:03 | Link #311 | |
Banned
Join Date: Feb 2006
|
Quote:
Man, the anime staff is really going to regret changing Izaya's scene with the suicide girl after looking how important she becomes later in Vol.7 and 11. |
|
2012-07-01, 17:07 | Link #312 | |
Banned
Join Date: Jan 2009
Age: 34
|
Quote:
|
|
2012-07-01, 17:14 | Link #313 |
Banned
Join Date: Feb 2006
|
I know, but I've pointed out that it's not always the case (see Natsume). IIRC, Durarara! is still BB best selling series and the anime ended more less where Vol.3 did. It's really baffling the sequel is not in the works, or maybe it is the staff is just being tight-lipped about it.
|
2013-06-21, 21:15 | Link #318 |
エーレンフェストの聖女
Join Date: Jan 2006
Location: Dollars
|
> I have not been learning Japanese for very long. This means that this translation took me a LONG time. I had to use a program to help me with a huge amount of the kanji present in the book. This also means that there were some sentences throughout the novel that I... really just didn't understand. For these cases, I tried my best to give something that I thought made sense,
IIRC Durarara novels aren't that hard in a sense that they tend to use difficult words/sentences. Hopefully this wouldn't be too much problem in understanding it.. Oh since vol 9 is already translated long ago, I guess there's only vol 8, 10 and 11? I wonder if this guy will continue translating it.
__________________
|
Tags |
action, shounen |
|
|