2006-04-17, 04:16 | Link #121 | |
tsubasa o sagashite
|
Quote:
|
|
2006-04-17, 04:17 | Link #122 | |
Member
Join Date: Apr 2004
|
Quote:
http://www.hactar.net/lily/projects.php Perhaps Simoun will appear on there someday, as well... On another note. The problem with Neville (boy, did I do a double take when watching the fansub, had to watch it twice to figure things out) is that I immediately think "Longbottom". Oh, and before I forget. I find it interesting that these girls are not hardbitten veterans. They seem new to war, even though they are highly trained and are regarded as the elite among squadrons. Perhaps the war had just started, but more likely, the Simoun simply have never known loss. The start out thinking they're invincible, and full of confidence. And then they find out what CAN happen to them. The loss of three of their number shakes their morale to the core. I wonder if it was much like that for pilots in the RAF and Luftwaffe in 1939, before the actual shooting began. Iskandar Last edited by Iskandar Taib; 2006-04-17 at 04:40. |
|
2006-04-17, 05:03 | Link #123 | |
Naysayer?Fanboy?Wiseacre?
Join Date: Dec 2005
|
Quote:
__________________
|
|
2006-04-17, 05:45 | Link #124 |
tsubasa o sagashite
|
147さん on the シムーンは百合にはならない thread on 2ch suggested that テンプスパティウム be the combination of "tempus" and "spatium" into "tempuspatium", essentially "time-space"/"space-time" in Latin. Perhaps this deity they are worshipping is actually some long lost science, with a technical name like "space-time."
|
2006-04-17, 09:25 | Link #127 |
Senior Member
|
Okay, I rivise mistake spell "Sibylla"
http://www.geocities.jp/emiri_0623/s...grossary-e.htm
http://www.geocities.jp/emiri_0623/simoun02-e1.htm Okay, I rivise that grossary page 's spell mistake " Shivura" to "Sibylla" . Yes ,orijinally latin, greece female prophet.... Last edited by Yui from Okinawa; 2006-04-17 at 09:48. |
2006-04-17, 12:14 | Link #128 |
Yuuki Aoi
Join Date: Jul 2004
|
Sibylla. Tempuspatium. Neviril. Not that anything else is wrong, just that these seem to be the best English versions. Pardon me, but I have to say it feels great to work together with everyone on this.
__________________
Last edited by Kaoru Chujo; 2006-04-17 at 13:55. |
2006-04-17, 19:35 | Link #129 |
Tsushima Masaki
Join Date: Dec 2003
Location: British Columbia, Canada
|
While the shoujo-ai/yuri factor is not a reason I watch an anime (quite honestly it usually is one of the reasons I don't watch a show), this series seems to hold promise right from episode one. Sure I didn't understand what the hell all the jargon meant but I can tell if they don't screw it up this can be a really strong show.
And now I found an anime that I can take part in! I was thinking I'd be on vacation after Mai-Otome. Hopefully this time around I can pour more effort into cleaning up and standardizing what the viewers will see.
__________________
|
2006-04-17, 19:42 | Link #130 | |
I see what you did there!
Scanlator
|
Quote:
__________________
|
|
2006-04-17, 21:22 | Link #131 |
The Commissar Vanishes
|
Episode 3 aired.
It was interesting in the fact that it seems like they've still haven't started going toward the main plot. Music is lovely, as always. I loved the chanson in the beginning and the cello playing in the middle part (with Pal and Nevreel) and the tango in the end was quite exquisite as well. It seems like this show has a special place in its heart for tango, which I appreciate, since tango music seems to be quite rare in anime (not set in Western locales). But, as much as I like the music and watercolor background art, it seemed like they've spent 3 epsiodes mostly establishing the characters and the intricate world, instead of focusing on any particular plot. Simoun seems to be fully about character relationships, which are being built up in a very precise manner, as if this show is going to be all about character relationships (as opposed to some plot or quest). Episode 3 had some hints of future things to come, but it was, once again, focused on characters. Spoiler:
All in all, a good episode that further established several characters, but didn't really try to show us any real plot. Unless the plot is all about Simoun Sybillas training and stuff (which would be bad. It didn't work in Stellvia, it won't work now!)... There were very nicely done scenes, like the one between Pal and Nevreel (Nevreel's hair looked great, blowing like that) and the aerodynamic dancing was beautiful, but it all seemed like great individual parts that aren't really coming together in one single mechanism. The same was true about episode 2, by the way. Great scenes (the Fountain especially), but nothing really puting those scenes in greater context. I hope this show starts moving forward soon. Because, as much as I appreciate thought-through character building, this could become tedious quite soon. Spoiler:
|
2006-04-18, 00:25 | Link #132 |
Yuuki Aoi
Join Date: Jul 2004
|
episode 3 raw
I think the show is about Neviril's heart. And the hearts of the other Simoun Sibylla. Character and relationships. There will be war, and change, but the hearts are the heart. And my heart is in pain. Neviril's eyes and expression and her walking so regally with her attendants.... Sugoi.
So I feel no lack of plot yet, even though not much is outwardly happening. The way Aaeru and Morinasu relate to each other and to Neviril is interesting. I see competition, but I don't see enmity. The strange straight-aheadness of Aaeru (through her seiyuu Niino Michi) is unsettling but interesting. I really wouldn't call it genkiness. There are times when Aaeru is far from genki, but is still herself. There's something else happening there, but I can't define it. Niino-san said in an interview on the official site that what she liked best about Aaeru was her way of dealing with problems by going straight ahead. She said it made her think that women in the future will be so strong. I can't get a read on Morinasu yet , except for her interesting statement... Spoiler:
The background music is definitely wonderful, odd as it often seems (tango?). And I now realize that the skimpy outfits are also an important part of the show. We actuallly got our first direct hits of yuri (as opposed to kissing to make the Simoun go)... Spoiler:
__________________
|
2006-04-18, 07:43 | Link #133 | |||
気持ち悪い
Join Date: Dec 2005
Location: New Zealand
|
Quote:
Spoiler:
Quote:
Quote:
__________________
|
|||
2006-04-18, 08:29 | Link #134 | ||
Seigi no Mikata
|
Quote:
What do people think about "Call" vs. "Core" vs. "Chor?" All three of those make sense. The fansub of episode 1 uses "Call", which makes sense in a gathering-of-heroes-to-defend-the-frontier sort of way. I've seen several other fans use "Core", which makes sense for stressing a squadron made up of nakama, but "Chor" is especially intriguing, as it suggests an emphasis on the Sibylla being priestesses. And what of "Aeru" vs. "Auer" vs. "Arel" vs. "Aael" vs. any of a hundred other combinations? Or "Paraied" vs. "Paraiette?" Quote:
|
||
2006-04-18, 10:59 | Link #135 | |
The Commissar Vanishes
|
Quote:
Perhaps Simon is correct and we'll get to something soon... As for the terms, here is what I prefer: Tempest Core. A core is a military unit (a big one, though). It makes sense, since Simouns form a military unit. "Chor" is also possible (being Greek for "choir"), but it's questionable, at best. Helical motoris or Helico motoris. From greek "helico" - helix/spiral (same root as "helicopter") and "helical" being an adjective or "helix". Aael, Palaiette. I hate it when names ending with kana "-ru" stay that way, when it's obvious that it's a closed "-r" or "-l" ending. She could also be "Aer", if we continue the Greek/Latin tradition ("aer" being air). I am also pretty sure that "Nevreel" is not "Neviril". She could be "Nebreel" or "Nebrile", but definitely not with a "-vi-" in the middle. |
|
2006-04-18, 11:45 | Link #136 | |||
Naysayer?Fanboy?Wiseacre?
Join Date: Dec 2005
|
Quote:
Quote:
Spoiler:
Spoiler:
Quote:
I like Rimone more and more. She is the youngest but she is always calm and confident. I just wish she would speak more. Anyway, due to my very much insufficient language knowledge I got confused - what is the role of the tube with no gravity or whatever it was in which they floated? Some kind of training? I hope it's not just an excuse to show the girls in skimpy outfits.
__________________
|
|||
2006-04-18, 11:50 | Link #137 | |
The Commissar Vanishes
|
Quote:
I presume it's for training. To get the Simoun Sybillas "feel" the flow of air and manipulate the Simoun's movement patterns better. |
|
2006-04-18, 14:51 | Link #138 |
The red fish is wisdom
Join Date: Apr 2006
|
I rarely re-watch anything, but I watched episodes 1 and 2 several times. Unfortunately, episode 3 didn't quite make the same impression, though it had its moments. It seemed emptier, somehow.
The official site mentions that the writer changed for episode 3. 1-2 were written by Oyamada Fukyoushi (listed as the author of the "original work", whatever that is in this case), 3 was written by the director, Nishimura Junji. Oyamada Fukyoushi also wrote some episodes of Samurai Deeper Kyo. |
2006-04-18, 15:25 | Link #139 | |
Yuuki Aoi
Join Date: Jul 2004
|
I don't think saying the show is about Neviril's heart is "the same as saying it's about nothing." Everything in the show is telling us about people's feelings. We learn about Neviril's heart in various ways, especially from her words and actions in reaction to other people and to the war and the death of her partner, as well as from the words and actions of others.
Sure there will be a plot -- in fact there already is, with several elements in play: the war, the death of Neviril's partner and her reaction to it, the competition between people to be her new partner, her choice to continue or to go to the pool, etc. It's just that the plot isn't moving that fast. Nor need it do, in my opinion, as long as the stories of the heart keep unfolding. This is josei science fiction. The comic is in a yuri magazine. Studies apparently show that when men have control of a TV remote, they tend to stop on action; and when women do, they stop on faces talking to each other. In my translation of the glossary and also on Yui's page there is a bit of information about the Maaju Pool (the long hole in the ship), which is indeed a training facility. They wear things on their legs that show the patterns they make, so they can train for Ri Maajon. Maybe we should call the Maaju Pool the "Mage Pool" -- except that that obscures its relation to Ri Maajon (or however we should spell that). I must admit that the thing doesn't make physical sense to me, but I accept it as part of the story. Quote:
My transliteration of the glossary was done fairly literally, to give us a base to work from that wasn't corrupted by too many of my own opinions. But I also think it's reasonable to honor the spellings/pronunciations the staff put on the official site. If we can't be fairly sure about what foreign word ending was intended, I prefer leaving spellings literal to the Japanese. I think "corps" (that's how you spell it, I think, not "core") is what's intended by "kor". As in Army Air Corps, etc. Otherwise, I don't know what it would come from and would leave it as "kor" or "cor". I think "call" makes sense, but I have no reason to think that was intended, whereas "corps" is pretty exact, referring to a military body -- except for the size of the body. "Corps Tempest" certainly has the firepower of a corps. Or we can just use whatever the fansubbers decide on, for the sake of consistency. I agree with Matrim about wanting to see/hear more of Rimone. She's played by Noto Mamiko (as was the first enemy pilot). She seemed very confident and capable in the Mage Pool. And I loved her reaction of disgusted dignity when Furoe finally learned she was a Sibylla.
__________________
Last edited by Kaoru Chujo; 2006-04-18 at 15:45. |
|
Tags |
drama, science fiction, yuri |
Thread Tools | |
|
|