|
View Poll Results: How does long titles in light novels affect your anticipation in its story? | |||
Very much, positively. | 1 | 0.78% | |
Not much, but it makes the series interesting. | 10 | 7.81% | |
It doesn't bother me at all. | 68 | 53.13% | |
Not much, but worries me a bit. | 30 | 23.44% | |
Very much, negatively. | 19 | 14.84% | |
Voters: 128. You may not vote on this poll |
|
Thread Tools |
2013-01-19, 03:54 | Link #64 |
Senior Member
Join Date: Sep 2007
|
Doesn't affect the quality of the series itself, unless it blurts out an entire piece of shit premise: My Sister is Cute But Is Really a Time-Traveling Alien Dictator Sent to Enslave Young Virgin Men With Her Charm!?!!
Granted, sometimes fans find a way to shorten it, but for all those series out there that aren't fortunate to have this luxury: This Really Fucking Long Title Hurts Word Of Mouth Advertising Because You Spend So Much Time Trying To Pick Out Non-Generic Words To Make It Stand Out When Talking About It With Your Friends And People In General Get Pretty Tired Of Typing The Same Damn Words Over And Over And The Author Doesn't Know Brevity Is The Soul Of Wit...Onii-Chan?!! |
2013-01-19, 06:10 | Link #66 |
( ಠ_ಠ)
Join Date: Jul 2006
Location: Somewhere, between the sacred silence and sleep
|
I personally really hate this trend of heaps of mediocre galge influenced gutter trash collections of paper with hackered sentences straight out of 2chan posts as titles, which offend us by calling itself "novels".
"I Can't Believe My Osananajimi Is Sleeping With My Mother Who Is Secretly the Maoh and I'm the Chosen Yuusha Who Fails At School Oh Look I Just Made A Light Novel Title wwwwww" I'm about to resort to some hearty medieval style tradition of good ol' book burnin'. Before this nonsense got called "light novels", at the dawn of the genre's birth, were some good sci-fi and fantasy novels written for young adults and teens, which I have fond memories of reading in my youth back in the 80s. They were basically the Japanese equivallent of Dragonlance and Xanth. Now that industry has turned into nothing but breeding ground for failed eroge writers. Not saying there aren't any good LN anymore, but honestly, vast majoity it is steaming pile of dung.
__________________
Last edited by aohige; 2013-01-19 at 07:32. Reason: Lance. The weapon. Not my favorite rapist bastard. Doh! |
2013-01-19, 06:43 | Link #67 |
RUN, YOU FOOLS!
Join Date: Jun 2006
Location: Formerly Iwakawa base and Chaldea. Now Teyvat, the Astral Express & the Outpost
Age: 44
|
Speaking of which, are there a place where I can find translations of novels like Legend of Galactic Heroes and The Weathering Continent? those are novels or light novels I have been meaning to read them a while back.
On other light novels, I have read some those LN's translation in Baka Tsuki. Either the translations are not so quite good, either the LN's writers have a terrible grasp on prose, which offend me as someone who grew up reading De Maupassant, Le Guin and Moorcock. Add: On the game, let's take classics and make them LN titles: "My Best Friend Poked Seven Holes In My Chest And Took My Fiancée! I Will Take Back My Love!"
__________________
Last edited by Sheba; 2013-01-19 at 07:08. |
2013-01-19, 11:38 | Link #68 | |
今宵の虎徹は血に飢えている
Join Date: Jan 2009
|
Quote:
Those with the standard moe harem concept...only few execute it well. In fact, off the top of my head, I can only think of C^3... Yet still though, I don't think such harsh response is warranted. How much Forgotten Realms or other DnD novels are ultra good anyway? Majority doesn't appeal to you? Sad..but I don't see why you should let it bother you that much. Personally, I just wait until I get wind of or find something that I like by chance. In the meantime, there's plenty of other stuff to read...Hayakawa sci-fi novels...romance titles, eroge, SRPG etc.
__________________
Last edited by Cosmic Eagle; 2013-01-19 at 12:08. |
|
2013-01-19, 11:48 | Link #69 |
Hail the power of Fujoshi
Join Date: Mar 2007
Location: hahahahahahahahaha
Age: 35
|
Matters not to me. It's not like my brain can process all of the words. Only the first 2 or 3 words will be stored in my long-term memory. I don't need to remember the rest. Whenever I type the first few words in any search engines, the whole title will appear anyway.
__________________
|
2013-01-19, 14:37 | Link #70 | |
Senior Member
Join Date: Jul 2010
|
Quote:
On a side note, Dragonlance was nostalgic. The fact that most of major stories and trilogies were written by the same authors, Margaret Weiss and Tracy Hickman, makes it very coherent and enjoyable to me. I also applaud the effort the publishers made in making FR stories coherent through the tough scrutiny on the manuscripts. Though those were the old days...... And speaking of trash, the West also have a fair amount of literature which I personally would consider trash. |
|
2013-01-20, 03:13 | Link #73 | |
( ಠ_ಠ)
Join Date: Jul 2006
Location: Somewhere, between the sacred silence and sleep
|
Quote:
Btw, my criticism is towards the overall direction of the market, not just the "hey I took broken sentences from speechstyle of anonymous forums and made it a title" garbage. I've been in the Japanese otaku market and fandom longer than most here have probably been alive, and done vast amount of reading and playing. You may not find my prejudice fair, but trust me, there's a foundation for it. As for eroge, it would be a BLOODY LONG STORY if I expained it, but just take home that transition of galge writings from two decades ago found itself into the eroge industry shortly after the Doukyuusei and LVNs hit, virtually making it indistinguishable for the majority of the market. The types of talent that used to find itself into that market latched itself onto the light novel market starting in the 2000s, incorporating its style of writing. The audiences shared similar taste, which I like to dub the galge inheritence. And in all three of those markets, stinking pile of horse manure composes vast majority the market. If you haven't caught my drift, I'm not entirely serious with the exaggerated venom, I'm humorously calling out how crappy the whole mess of things out there is. Maybe I should use bloody more. I'm glad Sasamoto Yuuichi (you may know him for Miniskirt Pirates/Mouretsu Pirates) is still around, he was one of the early pioneers of the market looong before it was dubbed "light novels". Hell, by many he's pretty much considered the father of the industry. The Fairy Operation series (Yousei Sakusen), IMO his best work from the mid 80s, always holds a special place in my memory.
__________________
Last edited by aohige; 2013-01-20 at 04:00. |
|
2013-01-20, 03:19 | Link #74 |
Senior Member
Join Date: May 2009
|
Every time (2 times) I see a LN with a long name it ends up poo poo. OreImo isn't bad, but has a couple of characters who annoy me. Onii-chan No Koto Nanka Zenzen Suki Janain Dakara Ne!! has an abhorrent plot about an incestuous nymph, and plain crappy art to top it off.
I have lost my hope for long names. |
2013-01-20, 20:39 | Link #75 |
Senior Member
Join Date: Nov 2007
Location: California
|
I don't care too much about long titles. It does make it a little awkward when putting tags of the series on image sites, but then again, there's copy and paste.
I do wonder why some creators like to put such long titles. Perhaps it grabs people's attention? Or maybe they just think it's funny. |
2013-01-22, 01:34 | Link #76 | |
Truth Martyr
Author
Join Date: Nov 2007
Location: Doing Anzu's paperwork.
Age: 38
|
Quote:
tl;dr, LN translators on the whole translate the words, but don't really capture the voice of the characters. Contrast the Recettear localisation; Andrew Dice's notes on the translation make interesting reading. Though it can also be that the original authors don't quite have the ability to convey the language, or that the translators and editors don't have the ability to convey the language in English. Off the cuff observation suggests that most young people of my generation and my younger brother's generation lack the language skills to express themselves beyond simple English.
__________________
|
|
2013-01-22, 08:21 | Link #77 | |
Senior Member
Join Date: Mar 2012
Location: Where the Sky Touches the Sea
Age: 30
|
Quote:
Anyhow, long titles are interesting but they really mean nothing more then a regular title. A story with a long title is equally as possible to being good/bad then a story with a short one. Also longer titles don't necessarily tell you what the story is about, for example Ore no Imouto ga Konnani Kawaii Wake ga Nai and Ano Hi Mita Hana no Namae wo Bokutachi wa Mada Shiranai. Oreimo's title leads you to believe its going to be a generic incest rom-com but it is actually something more (in my opinion at least) and AnoHana's title doesn't really suggest at all what it is about.
__________________
|
|
2013-01-22, 12:47 | Link #78 | |
Administrator
Join Date: Dec 2003
Age: 41
|
Quote:
(But to aohige's point that the Light Novel industry inherited a lot of its themes and writing elements/styles from the eroge/galge industry, it may be worth pointing out that the decline in the eroge industry over the last many years has been attributed in no small part to increased competition (for fan time) from light novels. It's probably no surprise that they use many of the same character designers as well. Light novels are much cheaper than galge/eroge, both to produce and to buy, and can still be popular without requiring a 18+ rating (and, consequently, it's harder to sell all-ages galge because people could just read light novels instead). So while I'm not condemning the material, I do think the overall point does seem to follow logically.)
__________________
|
|
2013-01-22, 14:20 | Link #79 | |||
Senior Member
Join Date: Dec 2005
|
Quote:
Manga don't have this issue since they're usually initially published in anthologies, so they can be sampled by potential readers in a less risky way. Quote:
Quote:
__________________
|
|||
2013-01-23, 10:31 | Link #80 |
Mmmm....
Join Date: Sep 2006
|
I don't mind the long titles really. They're a bit ludicrous and hard to remember so everyone just ends up using the abbreviated version anyway. Even the English language release of the manga based on Ore no Imouto ga Konnani Kawaii Wake ga Nai just says "OREIMO" on the front, which makes no sense to the casual browser!
Like most trends it'll probably die off in a while. "The girl I like is the daughter of my father's biggest enemy!" |
|
|