2011-06-01, 19:55 | Link #10923 |
We're Back
Join Date: Nov 2006
Location: Redgrave City
Age: 35
|
Or you can do what Kamachi did and typed 'magician' and 'really exist' on a search engine.
There are alot of rules with Magic, Kamachi mentioned that it's almost like a science, or a cooking recipe as it were. Similarly to Science- You can't just say "explain the basic of Science to me". Where do you start? Physic? Math? Chemistry? If it works for General Relativity why doesn't it work for Quantum Mechanics etc etc? But like I've said, sometimes it works for people, sometimes it doesn't. The point is, Kamachi doesn't want his magic to be like any other generic magic system in fiction; which are usually a RPG-ish style or magi-tech hybrid.
__________________
|
2011-06-01, 19:57 | Link #10924 |
どうだろうね。ふふ
Join Date: Mar 2011
Location: Chile
|
While it's sad that js06 has -apparently- been too busy today, we have that fortunately teh Ping has been a dear and updated chapter 1 for both, Volume 4 and Volume 5
.... So, Sasha is 13 and she already tucks down brandy? That's cool and even takes me back BTW I noticed some oddities, such as when Accelerator strips Last Order I'm pretty sure that the raw says "she couldn't follow the situation", instead of could.... or that " 竜神 " "Tatsugami" was given the reading of "Ryukami" instead of Tatsugami (BTW, it's kinda ironic that Kamijou's mother side last name can be read as "Dragon God"), .... Where are we supposed to point out these things? On the page of the project or is there a thread on the forum :P
__________________
Last edited by Okashira; 2011-06-01 at 20:36. |
2011-06-01, 20:09 | Link #10925 | |
Disabled By Request
Join Date: Oct 2010
Location: The 305
Age: 30
|
Quote:
|
|
2011-06-01, 20:41 | Link #10928 | |
Senior Member
Join Date: Aug 2010
Location: Bouncing
|
Quote:
But in the end, I suppose it boils down to this: "Have mana and rituals, will do magic." |
|
2011-06-01, 20:56 | Link #10931 | ||
どうだろうね。ふふ
Join Date: Mar 2011
Location: Chile
|
Quote:
Magic is basically a "way to do things that you can't do normally", in order words is something that aims to achieve the impossible, however to do "magic" you need preparation, between the things that you need to prepare are the "area of effect", the "materials for the magic" and what you actually want to do, the "objective". The more "ambitious" the objective or your area of effect is, the more bitching preparations are needed to accomplish it. "Magic" on itself necessarily doesn't need "a trained magic power" (for example Fukiyose could trigger the Short Hand) but doing the proper preparations does need "magic power" which is usually provided by the caster (but it can be provided by "magic objects" or borrowed from the place, like what Touya accidentally did in Angel Fall). Quote:
"OT" Js06 has just updated part 6 of Chapter 1, vol 20. I wonder if we can expect more than one part done during the day? Time will tell.
__________________
|
||
2011-06-01, 22:53 | Link #10932 | |
Senior Member
Join Date: Mar 2009
Location: In my room
|
Quote:
I wonder if there's more meaning to his family like how can they stay calm knowing an endless bill of hospital expenses. Even with Aleister's bank account as a health insurance. I just can't shake the theory of they knew more than they show. It's like they are keeping a secret or they are more to them than being normal couple.
__________________
|
|
2011-06-02, 02:27 | Link #10935 | ||
どうだろうね。ふふ
Join Date: Mar 2011
Location: Chile
|
Quote:
It is in page 74, part 2 of chapter 1 Quote:
-- Putting flags on your cousins, that's what's childhood is all about.
__________________
|
||
2011-06-02, 10:40 | Link #10937 |
Junior Member
Join Date: Jun 2011
|
uh... guys could you lend me a hand?? I want to have the untranslated version of volume 20 to volume 22 so please could you send it to me via messages???
I want to help out with the translation work so please just send me the full version of the untranslated ones!!! thanks!!!! |
2011-06-02, 11:57 | Link #10939 | |
どうだろうね。ふふ
Join Date: Mar 2011
Location: Chile
|
!! (ooppps)
Quote:
-- Speaking of, right now vol 04, chapter 1 Part 1 is now translated. Gotta love a good morning read while the boss is not in your shoulder screaming at ya. -- Checking again, part 5 for Vol 5, chapter 1 is also there now.
__________________
Last edited by Okashira; 2011-06-02 at 12:07. |
|
Tags |
action, dengeki bunko, fantasy, light novels, science fiction, shounen |
Thread Tools | |
|
|