AnimeSuki Forums

Register Forum Rules FAQ Community Today's Posts Search

Go Back   AnimeSuki Forum > Anime Discussion > Older Series > Retired > Retired M-Z > Umineko

Notices

Reply
 
Thread Tools
Old 2008-08-18, 22:24   Link #361
Nadeor
Asmodeus Saigo (>v<)/
 
Join Date: Feb 2008
Send a message via MSN to Nadeor
Wishing you guys a good luck...Think you can beat the Chinese team on EP3? O_O
They have yet to begin, and the leader announced that EP3 might be able to finish in early 2009
Nadeor is offline   Reply With Quote
Old 2008-08-19, 00:15   Link #362
Sterling01
霊夢→デレ
 
 
Join Date: Aug 2007
Location: NYC, NY
Age: 46
I'm having a little trouble with making this line sound right
ただし、熟成期間が浅く、自分のパワーやスピードをコントロールできていない。
I translated it as
However, he hasn't matured and he is not able to control his own power and speed.
While ace had it as
However, his maturing period is not long and he is not able to control his own power and speed.
__________________
Sterling01 is offline   Reply With Quote
Old 2008-08-19, 02:50   Link #363
Little Machi
Banned
 
Join Date: Jun 2008
It's so hard to avoid spoilers.@_@ I can't wait for the next patch. The end of the last one was so ominious.>_>
Little Machi is offline   Reply With Quote
Old 2008-08-19, 04:16   Link #364
Jaymer
Senior Member
 
 
Join Date: Oct 2007
Help?

I know this PROBABLY shouldn't be here, but meh, here we go:
I got my Umineko episode 2 disc in the mail, yeah?
And I put it in and run it. Everything runs fine and dandy until it gets to:
'fullscr¥ ??????????.exe -> I:¥ ____¥Umineko2¥ ?????????.exe'
(Note, there is ?s because I am using it in english am going to use the patch)
The load bar is taking AGES. And I'm not sure if that's normal or something is wrong.
Help please? o3o
__________________
[
Jaymer is offline   Reply With Quote
Old 2008-08-19, 04:58   Link #365
Featherine B.
/人◕ ‿‿ ◕人\
*Author
 
 
Join Date: Dec 2007
Location: Home of the froggies, aka Furansu
Age: 29
I haven't played Umineko yet but I think I know where your problem comes from. The same thing happened to me when I first installed Higurashi. The thing is, even if you plan on using the english patch, you have to set your computer to japanese for the installation. Or else, it will take forever to load.
__________________
Featherine B. is offline   Reply With Quote
Old 2008-08-19, 05:03   Link #366
Jaymer
Senior Member
 
 
Join Date: Oct 2007
Quote:
Originally Posted by Bernkastel View Post
I haven't played Umineko yet but I think I know where your problem comes from. The same thing happened to me when I first installed Higurashi. The thing is, even if you plan on using the english patch, you have to set your computer to japanese for the installation. Or else, it will take forever to load.
Ano......
I have Vista and I don't know how to ;-;
Can someone gimme a hand, please?
__________________
[
Jaymer is offline   Reply With Quote
Old 2008-08-19, 05:21   Link #367
Featherine B.
/人◕ ‿‿ ◕人\
*Author
 
 
Join Date: Dec 2007
Location: Home of the froggies, aka Furansu
Age: 29
Just go in the Control Panel in the start menu, select Regional and Language Option, then set to japanese. At least I think so...
__________________
Featherine B. is offline   Reply With Quote
Old 2008-08-19, 05:29   Link #368
Jaymer
Senior Member
 
 
Join Date: Oct 2007
Hwaaaaah~!
It's installing!!
Thanks so much! --much love for you--
__________________
[
Jaymer is offline   Reply With Quote
Old 2008-08-19, 06:18   Link #369
Coruja
Senior Member
 
 
Join Date: Jul 2008
Quote:
Originally Posted by Sterling01 View Post
I've started editing episode 2 and plan to at least finish 3 chapters a week
Thanks, as always, I appreciate your dedication.

@Jaymer: I also had the same problem.
Coruja is offline   Reply With Quote
Old 2008-08-19, 22:28   Link #370
Sterling01
霊夢→デレ
 
 
Join Date: Aug 2007
Location: NYC, NY
Age: 46
I've just finished copying down ep 3's TIPS and character profiles after I check to make sure I got everything I'll post them on the wiki
__________________
Sterling01 is offline   Reply With Quote
Old 2008-08-19, 23:36   Link #371
chronotrig
Senior Member
 
 
Join Date: Sep 2007
Location: Buffer overflow
I'll start translating that.
chronotrig is offline   Reply With Quote
Old 2008-08-19, 23:39   Link #372
Sterling01
霊夢→デレ
 
 
Join Date: Aug 2007
Location: NYC, NY
Age: 46
Quote:
Originally Posted by chronotrig View Post
I'll start translating that.
I'll have the rest of the Episode up by Friday
__________________
Sterling01 is offline   Reply With Quote
Old 2008-08-20, 04:18   Link #373
theacefrehley
Guitar Man
 
 
Join Date: Aug 2006
Location: Brazil
I don't know if you guys know this site but,
It's useful

http://www.umineco.info/?%E3%81%86%E...ki%20FrontPage
__________________
[]'s from Ace
theacefrehley is offline   Reply With Quote
Old 2008-08-20, 05:44   Link #374
Coruja
Senior Member
 
 
Join Date: Jul 2008
Heh, I just finished the first Episode. Phew, what a ride! Seriously, it was creepy, more than I expected it to be. I'll play it again when we get the full patch as by reading through the baka-tsuki text you end up missing a few of the visual effects, and also I love playing with the fullscreen option on. But I couldn't wait, sorry.

The tea-parties were cute.

I can't wait to start the next episode, but this time I want to make it last. ;_;
Coruja is offline   Reply With Quote
Old 2008-08-20, 06:08   Link #375
theacefrehley
Guitar Man
 
 
Join Date: Aug 2006
Location: Brazil
Just a TIP for episode 3 (still reading)

For Beatrice's butler's name

I guess the correct would be 'Ronobe'
He's mentioned as one of the 72 Solomonic Demons and:

http://www.reptilianagenda.com/bib/b100899b.shtml

According to this site;
One of them is called Ronobe

(GAAP, mentioned in episode 1 is also there)
__________________
[]'s from Ace
theacefrehley is offline   Reply With Quote
Old 2008-08-20, 06:52   Link #376
Rin Tohsaka
Member
 
 
Join Date: Sep 2006
Quote:
Originally Posted by Sterling01 View Post
Can anyone who knows Italian translate this?
First of all, the lyric isn't correct!>___<" Some of the words are ill-formed!>__<
Here is the right version of the lyrics and my attempt to translate it!^w^

Rumore di onde.
La voce del mare come un canto
Ascoltando sembra purificarsi
La colpa commessa
Mi culla dolcemente
il rumore delle onde
Sereno mi addormento
e ho sogni felici
Senza amore, senza amore
la verità non si vede.

Waves' noise.
The voice of the sea as a chant
Listening seems to be purified*
The committed sin
gently cradle me
The noise of the waves
I calmly fall asleep
and I have happy dreams
Without love, without love
the truth cannot be seen.

* I'm not sure if it's the voice of the sea which is purifiying herself or if it's a wrong way to tell that the person who is listening to the voice of the sea is purifiying himself!^__^
Rin Tohsaka is offline   Reply With Quote
Old 2008-08-20, 08:41   Link #377
Sterling01
霊夢→デレ
 
 
Join Date: Aug 2007
Location: NYC, NY
Age: 46
Quote:
Originally Posted by theacefrehley View Post
Just a TIP for episode 3 (still reading)

For Beatrice's butler's name

I guess the correct would be 'Ronobe'
He's mentioned as one of the 72 Solomonic Demons and:

http://www.reptilianagenda.com/bib/b100899b.shtml

According to this site;
One of them is called Ronobe

(GAAP, mentioned in episode 1 is also there)
His name is Ronove
__________________
Sterling01 is offline   Reply With Quote
Old 2008-08-21, 12:12   Link #378
Sterling01
霊夢→デレ
 
 
Join Date: Aug 2007
Location: NYC, NY
Age: 46
Here's something I found...
__________________
Sterling01 is offline   Reply With Quote
Old 2008-08-21, 12:18   Link #379
Proto
Knowledge is the solution
 
 
Join Date: Jan 2004
Location: St. Louis, MO
Age: 39
It'd seems the people at niconico found "uu" to be funny in its own way
Proto is offline   Reply With Quote
Old 2008-08-21, 20:21   Link #380
crazysjd89
Senior Member
 
Join Date: Mar 2008
Send a message via MSN to crazysjd89
Well, I haven't noticed any big problems with the patch other then the stuff you guys already know. I'm going to go through and note typos/mistakes/clicks, and then I'll post them here.

Really good job on the patch you guys, I wish there was some better way I could help other then this.
crazysjd89 is offline   Reply With Quote
Reply

Tags
translation


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT -5. The time now is 23:41.


Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions Inc.
We use Silk.