AnimeSuki Forums

Register Forum Rules FAQ Community Today's Posts Search

Go Back   AnimeSuki Forum > Anime Related Topics > General Anime > Fansub Groups

Notices

Reply
 
Thread Tools
Old 2006-10-30, 15:56   Link #41
Maceart
Doremi-fansubs founder
*Fansubber
 
 
Join Date: Mar 2004
While timing is pretty much grunt work, when I time i think, "well, this is crucial to this release, might as well get it done" mentality and I just get it done. Sure 400 line scripts are a pain in the ass, as well as splitting lines that the translator didn't split, but hey, all for the finished product, yeah?
__________________


AIR 2005! Kanon 2006! CLANNAD 2007-2008! Planetarian OAV/Movie 2010?
Maceart is offline   Reply With Quote
Old 2006-10-30, 18:01   Link #42
el
Slave to the D:
 
Join Date: Dec 2005
Age: 40
I also find complaining loudly whilst timing that crappy mecha/ecchi/stupidscreaminggirls(orkids)forthewholeepisode show always gets me through timing it.
el is offline   Reply With Quote
Old 2006-10-30, 18:31   Link #43
False Dawn
Florsheim Monster
*Fansubber
 
 
Join Date: Aug 2006
Location: UK
As I have just found out, timing karaoke is stressful. Not helped by the fact that Aegisub has just thrown up an error message and closed itself down, losing all the kara I've done for the last two hours - not even the backups have any kara in them...

Timing is certainly one of the more frustrating jobs.
False Dawn is offline   Reply With Quote
Old 2006-10-30, 18:34   Link #44
el
Slave to the D:
 
Join Date: Dec 2005
Age: 40
Falsedawn, that's why you save files every few lines or so with an incrementing filenumbering name system <_<
el is offline   Reply With Quote
Old 2006-10-30, 19:26   Link #45
False Dawn
Florsheim Monster
*Fansubber
 
 
Join Date: Aug 2006
Location: UK
Tch, I know that now

Ah well, live and learn I guess. It wouldn't have been so frustrating if I hadn't actually been like a minute away from finishing the kara off... x_x
False Dawn is offline   Reply With Quote
Old 2006-10-30, 19:29   Link #46
ScR3WiEuS
My E-Penis > Your E-Penis
*Fansubber
 
 
Join Date: Feb 2006
Location: Brussels, Belgium
Age: 38
Quote:
Originally Posted by TaMz View Post
I'm just wondering this,
cause timing is the easiest one to learn and master (in my opinion),
and when I was actively subbing, there was lots and lots of timers,
but now they seem to have all but vanished.
They ran off, and they took the typesetters with them.
__________________
penis, lol
ScR3WiEuS is offline   Reply With Quote
Old 2006-10-30, 19:30   Link #47
TheFluff
Excessively jovial fellow
 
 
Join Date: Dec 2005
Location: ISDB-T
Age: 37
Aegisub autosaves every 5 minutes by default. Look in $AEGISUB_DIRECTORY/autosave and find salvation. (Where $AEGISUB_DIRECTORY is wherever you installed Aegisub.)
Also, if it crashes, it tries to save what you were working on to $AEGISUB_DIRECTORY/recovered, but that fails sometimes.
Yet another thing it does to try to save your butt is to save a backup copy of the original script to $AEGISUB_DIRECTORY/autoback - very useful if you accidentally delete something.

It's probably a good idea to check these folders once in a while if you do a lot of script editing. I recently cleaned them out and found that I had about 75 MB in autoback and 70 MB in autosave...
__________________
| ffmpegsource
17:43:13 <~deculture> Also, TheFluff, you are so fucking slowpoke.jpg that people think we dropped the DVD's.
17:43:16 <~deculture> nice job, fag!

01:04:41 < Plorkyeran> it was annoying to typeset so it should be annoying to read
TheFluff is offline   Reply With Quote
Old 2006-10-30, 19:37   Link #48
False Dawn
Florsheim Monster
*Fansubber
 
 
Join Date: Aug 2006
Location: UK
Quote:
Originally Posted by TheFluff View Post
Aegisub autosaves every 5 minutes by default. Look in $AEGISUB_DIRECTORY/autosave and find salvation.
Also, if it crashes, it tries to save what you were working on to $AEGISUB_DIRECTORY/recovered, but that fails sometimes.
Yet another thing it does to try to save your butt is to save a backup copy of the original script to $AEGISUB_DIRECTORY/autoback - very useful if you accidentally delete something.

I know, I tried all that Fluff and the files were all there - just all minus the kara I'd been working on for two hours (I'm not slow, it was just really difficult, honest...)

I'm not quite sure why the autosave function failed me, though I'm very sure that it did and that I'm going to have to redo the whole thing (thankfully it saved the timing, just lost the fiddly kara-timing).
False Dawn is offline   Reply With Quote
Old 2006-11-01, 09:30   Link #49
hytri
Junior Member
 
Join Date: Mar 2006
Little OT, I hope you don't mind.
I was wondering, what do you think about Subtitle Workshop? I use it for timing, it takes me about 1h per episode (standard, lenght about 23 minutes and 300 lines give or take a line). Never used aneything else, so I can't really tell is this good or bad.
Can you please whrite your own expiriances with other programs, time it takes you do finish standard episode and did it take too long to get use to the program.
hytri is offline   Reply With Quote
Old 2006-11-01, 16:15   Link #50
False Dawn
Florsheim Monster
*Fansubber
 
 
Join Date: Aug 2006
Location: UK
Quote:
Originally Posted by hytri View Post
Little OT, I hope you don't mind.
I was wondering, what do you think about Subtitle Workshop? I use it for timing, it takes me about 1h per episode (standard, lenght about 23 minutes and 300 lines give or take a line). Never used aneything else, so I can't really tell is this good or bad.
Can you please whrite your own expiriances with other programs, time it takes you do finish standard episode and did it take too long to get use to the program.


I use Aegisub which is great for learning on and apparently has a lot of handy features I haven't explored yet. It takes me roughly two hours an episode, but I'm only pretty new to timing so I'd imagine I'd get a bit quicker at it.

If you're timing an ep in an hour, I'd say that's a pretty useful program you have there.
False Dawn is offline   Reply With Quote
Old 2006-11-01, 17:24   Link #51
el
Slave to the D:
 
Join Date: Dec 2005
Age: 40
Subtitle workshop is a little ... to do accurate timing by. AFAIR, it doesn't offer audio options, so you have to hit alt+z, alt+x as you hear it, which can lead to inaccuracies. Any subtitling programme that allows you to look at an audio wave would be better for you to use. I remember around a .30ms offness when I originally timed by Subtitle Workshop (man I was bad then -_-).

Oh, Falsedawn, the more you use the programme, the more you get used to the programme, which shortens the amount of time that it takes for you to time the episode.
el is offline   Reply With Quote
Old 2006-11-01, 21:07   Link #52
TheFluff
Excessively jovial fellow
 
 
Join Date: Dec 2005
Location: ISDB-T
Age: 37
Quote:
Originally Posted by False Dawn View Post
It takes me roughly two hours an episode, but I'm only pretty new to timing so I'd imagine I'd get a bit quicker at it.
You do. Practice is everything. When I was starting out, it took me 2-3 hours per ep, or even more. <shameless boasting> My latest record is 350 lines in less than 40 minutes, but that was with almost no overlapping evilness, and I was intentionally trying to be fast.</shameless boasting> A more usual time is an hour per ep, which is good enough for me as far as audio timing goes - I imagine there are a bunch of people out there that are approaching realtime for it...
__________________
| ffmpegsource
17:43:13 <~deculture> Also, TheFluff, you are so fucking slowpoke.jpg that people think we dropped the DVD's.
17:43:16 <~deculture> nice job, fag!

01:04:41 < Plorkyeran> it was annoying to typeset so it should be annoying to read
TheFluff is offline   Reply With Quote
Old 2006-11-01, 21:40   Link #53
False Dawn
Florsheim Monster
*Fansubber
 
 
Join Date: Aug 2006
Location: UK
Does that time include doing sweeps as well? Just for future reference (so I know what I'm aiming at )


EDIT: oh also a little unrelated - I noticed someone advertising for a scene timer earlier... is it just me, or isn't scene-timing part of the whole timing job? Why would any group need a specified scene timer?
False Dawn is offline   Reply With Quote
Old 2006-11-02, 10:51   Link #54
Sylf
翻訳家わなびぃ
*Fansubber
 
 
Join Date: Nov 2003
Age: 50
Send a message via MSN to Sylf Send a message via Yahoo to Sylf
Quote:
Originally Posted by False Dawn View Post
EDIT: oh also a little unrelated - I noticed someone advertising for a scene timer earlier... is it just me, or isn't scene-timing part of the whole timing job? Why would any group need a specified scene timer?
You'd think so, and for the most case, you're right. But there can be some timer who knows how to do the basic timing using the given software, and knows the concept of scene timing, but can't catch the 1/2-frame scene bleeds. For many of us, we can't realize they are there until we're pointed to them. Afterall, these bleeds happen for less than 1/10 of a second each. You have to have really good set of eyes, or knows when it feels "funny" when there's such bleeds.

Tools such as Sabbu's key frame timing feature and/or Aegisub's timing post processor makes these jobs easier for the scene timer (or let the rough timer help the scene timer a lot), but these tools are not perfect. It's still the scene timer's job to decide which intentional bleed looks good and which bleed should be taken care of more rigorously.

So... if someone wants to split the job of rough timing and scene timing, I guess they have the liberty to....
Sylf is offline   Reply With Quote
Old 2006-11-02, 14:10   Link #55
False Dawn
Florsheim Monster
*Fansubber
 
 
Join Date: Aug 2006
Location: UK
Maybe, though to me it seems like adding an extra person to a group when it would be much easier and less hassle for a timer purely to learn how to sort out bleeds. It would be like having a typesetter that only sets signs but doesn't handle fonts, etc... pointless! (though, I'm sure most typesetters would love someone else to typeset the signs for them )
False Dawn is offline   Reply With Quote
Old 2006-11-02, 20:31   Link #56
Valtier
Junior Member
 
Join Date: Nov 2006
I'm an active timer/editor, but I'm not affiliated with any group right now because I've been training myself to do other tasks as well. I've almost got typesetting down (sans karaoke) and I've started to learn the encoding process as well.

Being a timer alone is not that fun. If you're going to fansub, be a timer AND something else. They are not the "fast food employees" of fansubbing - fast food employees do shit for society except make us fat, while timers do shit for fansubbing groups. They're essential, part of the skeleton that can't be taken away. I could come up with a better analogy like farmers in the middle ages or something but that also sounds lame so whatever.

But they are doing the "grunt work." Which is why I would strongly recommend that a bored or unfulfilled timer take up another role to keep themselves active in the fansubbing community. Unless they just wanna quit.
Valtier is offline   Reply With Quote
Old 2006-11-04, 20:32   Link #57
mangatron
worshipping the pantyhose
 
 
Join Date: Jan 2004
Location: Manila, Philippines
Quote:
Originally Posted by Valtier View Post
But they are doing the "grunt work." Which is why I would strongly recommend that a bored or unfulfilled timer take up another role to keep themselves active in the fansubbing community. Unless they just wanna quit.
Which is so true, in a way. Take me for example, translation and translation check. The reason why I'm doing the latter is because after translating, I feel like "What am I gonna do now?"

While I have many, many other things to do, it is difficult to just do one job in the group while the rest of the members are asking who's going to do what lol.

I also have tried timing before, which was a somewhat difficult thing to do. Dealt with alot of numbers lol....in which I might have fully gave up on timing because translating is....much harder lol, dealing with the script and all.

But it's fun, that's why I'm there
mangatron is offline   Reply With Quote
Old 2006-11-04, 21:52   Link #58
Heibi
Ancient Fansubber
*Fansubber
 
 
Join Date: Aug 2004
Location: KS
I've always found that timing Galactic Heroes is a pain. Loooooooooonnnnnnngggggg stretches of massive dialog by one person are very hard to time. I get through it easier these days since I've been doing it for a "few" years.
If I ever have a really nasty part wher the lines seem to blend together like a smoothy I start at the end wher a definitive line starts and ends. Then I go backwards.

Heibi
Central Anime
Heibi is offline   Reply With Quote
Old 2006-11-05, 00:31   Link #59
Ikki-Kun
Junior Member
 
 
Join Date: Sep 2006
=\ I get an error installing Avisynth. Says I dont have administrator rights (And I do since its only my account) And when I open Aegisub, I get a bunch more errors =\

I can take screenshots if needed.
Ikki-Kun is offline   Reply With Quote
Old 2006-11-05, 03:11   Link #60
Sylf
翻訳家わなびぃ
*Fansubber
 
 
Join Date: Nov 2003
Age: 50
Send a message via MSN to Sylf Send a message via Yahoo to Sylf
If you don't have admin rights to that PC, you shouldn't be installing aegisub on it. There's a reason why you don't have admin rights. If you need aegisub, give your account admin rights, or ask your local admin to grant you that access.
Sylf is offline   Reply With Quote
Reply


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT -5. The time now is 20:47.


Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions Inc.
We use Silk.