2009-09-20, 01:32 | Link #2723 |
めんど草
|
when speak sentence like same meaning,japanese speak like next
1.今後の高等教育についてですが、 2.高等教育の指針はどのようになるとお考えでしょうか 3.貴会の正会員は何名でしょうか。 4.ひとつだけご確認させていただきたいのですが、人材不足とはどういう意味合いでしょうか。 5.貴会は主にどういった活動(or事業)をなさっていますか。 5.人材育成を国内外のどちらでお考えでしょうか。 6.プロジェクト・ファイナンスは議題になることが予定されていますか。 7.部署会議はいつですか。 8.このデータをいただけませんか。 |
2009-09-20, 01:52 | Link #2724 | ||
めんど草
|
Quote:
some verb is connected by"たり" 食べたり話したりする。 when do many thing,only the one thing . 見たり(いろんなことを)した Quote:
then mean subject's building this kanji is "家or内",but don't mean only house,often "うちorウチ"。 うちの製品がよく売れたit sold my company's product much this "うち"is my company. 内=家庭、家族、家 japanese think 家庭(内) is myself. 2月3日”鬼は外,福は内”demon go away,happiness come here 内is my house and my family. |
||
2009-09-21, 15:23 | Link #2727 |
Uber Coffee for da win!
Join Date: May 2003
Location: Middle of insanity
|
Ok, I have a question, and I'm not sure this is the right place, but I'll take a whack at it anyways. I remember at one time running into a Japanese Kanji learning system that took the Kanji themselves and broke them down into their component parts, explaining what each meant. It was a way to allow new readers to very rapidly learn Kanji by identifying the key parts and easily identifying its meaning. I'd like to track down a system like that again, but I lost my original notes on what it was. If anyone knows what it is, I'd love to hear from you, because I think something like that, for a mechanically minded person like me, would be likely the best way to learn and memorize Kanji.
|
2009-09-21, 20:01 | Link #2728 | |
ここに居ってんねん
Join Date: Sep 2006
Location: Osaka
Age: 39
|
Quote:
|
|
2009-09-21, 21:47 | Link #2729 | |
Senior Member
Join Date: Aug 2008
|
Quote:
I call it t3h Sparta system |
|
2009-09-22, 00:58 | Link #2730 |
tsun tsun dere dere
Join Date: Oct 2004
Location: Chicago
|
From what I've heard, the Heisig method does work. However at the end you'll have learned a bunch of kanji without knowing the Japanese pronunciations, which you'll still have to learn. But there's no doubt that knowing the meaning of the kanji is valuable in itself.
|
2009-09-22, 10:06 | Link #2731 | |
Senior Member
|
Quote:
As I said, I learn words, not kanji themselves. And kanji are memorized automatically as you progress with your studies. It's like in the translation exercises I posted above. The same words are repeated regularly, and if you write the same word 10 times around you inevitably memorize it whether you want it or not. Plus you learn grammar at the same time. I think that Japanese is tough enough even without "t3h s|>4r4" system.
__________________
|
|
2009-09-22, 14:26 | Link #2732 |
Senior Member
Join Date: Aug 2008
|
There is a second book which teaches you how to pronounce them. However, it's kinda useless: there are too many readings while the book only has only a scanty number of them. Anyway, it's up to you. If you want to learn the meaning and the writing, there is nothing I know of can beat it. Within 3 months, (it took me ~1 month), you eat 2000+ kanji! After that, learning Japanese is actually way easier since you have remove the most alien part of Japanese language (grammar is the second) out of the way.
BTW, it helps somewhat reading the second book. I can vaguely guess the reading of some kanjis. There is a weird logic in them... anyway, it's up to you. Some people like the method much that they complain there are only 3500 kanjis in 3 books to learn |
2009-09-22, 16:24 | Link #2733 | |
Senior Member
|
iLney
You know, I started learning japanese with http://japanese.about.com/ There's kanji land with nice kanji there, the reading and examples of usage in words. My textbook for the beginners also had kanji listed separately in each unit. But after some time I realized that I can very well skip that part and learn the words instead. And my idea was supported in the textbook I'm learning now. There are only word lists with their reading in kana and translation of useful expressions. So I think that now I know only a few hundred kanji but grammar worries me more, actually. That is, I'm a bit skeptical about the idea to learn 2000 kanji in a month. I guess that writing down the whole set of kanji doesn't really improve your language skills. There's something good in the traditional textbooks. It can take much more time to learn using them but you can be sure of positive results from your studies. Quote:
For example, 'ji' is 寺、侍、時、持 But 待 is not 'ji' but 'tai'. You can only memorize it. On the whole I'm trying to use the same approach here as I was taught English and French at the uni. There were tons of translation exercises to learn all those rules and words, and in addition I had constant speech practice. So, at the moment I'm missing one important component in my Japanese studies and that is speech practice. I guess that language courses might help but for now I can only choose between my self-studies and nothing at all. Hopefully I have you guys, with lots of suggestions and a real help with checking exercises.
__________________
|
|
2009-09-23, 00:30 | Link #2735 |
めんど草
|
As japanese,
I'm sure kanji don't only express pronunciation. for example "時計" someone don't know pronunciation,but know meaning. "時"is TIME,"計"is METER,so this is WATCH or CLOCK. many kanji have some pronunciation each conbination other kanji. but keep often same meaning. ”見学”is ”見る”and ”学ぶ”. I think "訓読み" is more important than ”音読み”. "訓読み"is that pronunciation express meaning. "音読み"is that pronunciation is from china. |
2009-09-23, 07:42 | Link #2736 | ||
Senior Member
|
iLney
Quote:
I'm sure it's all about the time you dedicate to your studies. Now I can only find a couple of hours a day for my Japanese. It isn't really enough for any serious progress. mendokusaさん Quote:
However when reading out loud it really gets on your nerves when you come across kanji you don't know. In European languages you can at least read the words and guess the meaning from pronunciation and context. So it seems that I come to the problem from the other end.
__________________
|
||
2009-09-23, 13:31 | Link #2737 | |
Senior Member
Join Date: Aug 2008
|
Quote:
I also don't have much time to learn Japanese so I rely on the "sentences" method. However, the way I am doing allows me to listen, reading, and speak to certain extent, but I don't feel like I'm able to write down anything... Well, I guess it does not matter much since I don't learn the language to pass tests |
|
2009-09-24, 00:24 | Link #2738 | |
tl;dr
Join Date: Jan 2009
Age: 32
|
Quote:
__________________
|
|
2009-09-24, 02:02 | Link #2740 |
めんど草
|
1.食べようとしたら、電話がかかってきた。
I had a phone call if I would eat a meal. 2.食べるとしたら、ご飯になるだろう。 It will be rice if I eat a meal. 1.is, think will eat,but not eat yet,have phone call before eating. 2.is, hypothesis, think which eat or not. next is same meaning 1.食べようとしたら、その前に電話がかかってきた。 2.食べると仮定したら、ご飯になるだろう。 |
Tags |
hiragana |
|
|